msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LayerSlider WP 6.4.0\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-02 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-02 17:36+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: hu_HU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.1\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n" "X-Poedit-WPHeader: layerslider.php\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: static\n" #: classes/class.km.autoupdate.v3.php:166 #, php-format msgid "" "License activation is required to receive updates. Please read our %sonline " "documentation%s to learn more." msgstr "" #: classes/class.km.autoupdate.v3.php:189 #, php-format msgid "" "License activation is required in order to receive updates for LayerSlider. " "%sPurchase a license%s or %sread the documentation%s to learn more. %sGot " "LayerSlider in a theme?%s" msgstr "" #: classes/class.km.autoupdate.v3.php:367 msgid "Your settings were successfully saved." msgstr "" #: config/defaults.php:17 msgid "Status" msgstr "Állapot" #: config/defaults.php:19 msgid "" "Unpublished sliders will not be visible for your visitors until you re-" "enable this option. This also applies to scheduled sliders, thus leaving " "this option enabled is recommended in most cases." msgstr "" #: config/defaults.php:27 msgid "Schedule From" msgstr "Ütemezés kezdete" #: config/defaults.php:29 msgid "" "\n" "\n" "IMPORTANT:\n" "" msgstr "" #: config/defaults.php:42 config/defaults.php:56 msgid "No schedule" msgstr "Nincs ütemezés" #: config/defaults.php:52 msgid "Schedule Until" msgstr "Ütemezés vége" #: config/defaults.php:72 msgid "Slider type" msgstr "Slider típus" #: config/defaults.php:84 config/defaults.php:140 msgid "Canvas width" msgstr "" #: config/defaults.php:86 msgid "The width of the slider canvas in pixels." msgstr "" #: config/defaults.php:99 msgid "Canvas height" msgstr "" #: config/defaults.php:101 msgid "The height of the slider canvas in pixels." msgstr "" #: config/defaults.php:115 msgid "Max-width" msgstr "Max szélesség" #: config/defaults.php:117 msgid "" "The maximum width your slider can take in pixels when responsive mode is " "enabled." msgstr "" #: config/defaults.php:133 msgid "Responsive under" msgstr "" #: config/defaults.php:135 msgid "" "Turns on responsive mode in a full-width slider under the specified value in " "pixels. Can only be used with full-width mode." msgstr "" #: config/defaults.php:152 msgid "Mode" msgstr "Mód" #: config/defaults.php:154 msgid "Select the sizing behavior of your full size sliders (e.g. hero scene)." msgstr "" #: config/defaults.php:156 config/defaults.php:3813 msgid "Normal" msgstr "Normál" #: config/defaults.php:157 msgid "Hero scene" msgstr "" #: config/defaults.php:158 msgid "Fit to parent height" msgstr "" #: config/defaults.php:167 msgid "Allow fullscreen mode" msgstr "Teljes képernyős mód engedélyezése" #: config/defaults.php:169 msgid "" "Visitors can enter OS native full-screen mode when double clicking on the " "slider." msgstr "" #: config/defaults.php:174 msgid "Maximum responsive ratio" msgstr "" #: config/defaults.php:176 msgid "" "The slider will not enlarge your layers above the target ratio. The value 1 " "will keep your layers in their initial size, without any upscaling." msgstr "" #: config/defaults.php:182 msgid "Fit to screen width" msgstr "" #: config/defaults.php:184 msgid "" "If enabled, the slider will always have the same width as the viewport, even " "if a theme uses a boxed layout, unless you choose the “Fit to parent height” " "full size mode." msgstr "" #: config/defaults.php:190 msgid "Prevent slider clipping" msgstr "" #: config/defaults.php:192 msgid "" "Ensures that the theme cannot clip parts of the slider when used in a boxed " "layout." msgstr "" #: config/defaults.php:199 msgid "Move the slider by" msgstr "" #: config/defaults.php:201 msgid "" "Move your slider to a different part of the page by providing a jQuery DOM " "manipulation method & selector for the target destination." msgstr "" #: config/defaults.php:220 msgid "Clip slide transition" msgstr "" #: config/defaults.php:222 msgid "" "Choose on which axis (if any) you want to clip the overflowing content (i.e. " "that breaks outside of the slider bounds)." msgstr "" #: config/defaults.php:225 msgid "Do not hide" msgstr "Ne rejtsd el" #: config/defaults.php:226 msgid "Hide on both axis" msgstr "Mindkét tengely elrejtése" #: config/defaults.php:227 msgid "X Axis" msgstr "X tengely" #: config/defaults.php:228 msgid "Y Axis" msgstr "Y tengely" #: config/defaults.php:256 config/defaults.php:618 msgid "Background size" msgstr "Háttér mérete" #: config/defaults.php:258 msgid "" "This will be used as a default on all slides, unless you choose to " "explicitly override it on a per slide basis." msgstr "" #: config/defaults.php:260 config/defaults.php:1070 msgid "Auto" msgstr "" #: config/defaults.php:261 config/defaults.php:1071 config/defaults.php:1621 msgid "Cover" msgstr "" #: config/defaults.php:262 config/defaults.php:1072 config/defaults.php:1620 msgid "Contain" msgstr "" #: config/defaults.php:263 config/defaults.php:1073 msgid "Stretch" msgstr "" #: config/defaults.php:269 config/defaults.php:610 msgid "Background position" msgstr "Háttér pozíciója" #: config/defaults.php:271 msgid "" "This will be used as a default on all slides, unless you choose the " "explicitly override it on a per slide basis." msgstr "" #: config/defaults.php:273 config/defaults.php:1084 msgid "left top" msgstr "bal felső" #: config/defaults.php:274 config/defaults.php:1085 msgid "left center" msgstr "bal közép" #: config/defaults.php:275 config/defaults.php:1086 msgid "left bottom" msgstr "bal alsó" #: config/defaults.php:276 config/defaults.php:1087 msgid "center top" msgstr "" #: config/defaults.php:277 config/defaults.php:1088 msgid "center center" msgstr "" #: config/defaults.php:278 config/defaults.php:1089 msgid "center bottom" msgstr "" #: config/defaults.php:279 config/defaults.php:1090 msgid "right top" msgstr "" #: config/defaults.php:280 config/defaults.php:1091 msgid "right center" msgstr "" #: config/defaults.php:281 config/defaults.php:1092 msgid "right bottom" msgstr "" #: config/defaults.php:288 msgid "Parallax sensitivity" msgstr "" #: config/defaults.php:290 msgid "" "Increase or decrease the sensitivity of parallax content when moving your " "mouse cursor or tilting your mobile device." msgstr "" #: config/defaults.php:296 msgid "Parallax center layers" msgstr "" #: config/defaults.php:298 msgid "" "Choose a center point for parallax content where all layers will be aligned " "perfectly according to their original position." msgstr "" #: config/defaults.php:300 msgid "At center of the viewport" msgstr "" #: config/defaults.php:301 msgid "At the top of the viewport" msgstr "" #: config/defaults.php:307 msgid "Parallax center degree" msgstr "" #: config/defaults.php:309 msgid "" "Provide a comfortable holding position (in degrees) for mobile devices, " "which should be the center point for parallax content where all layers " "should align perfectly." msgstr "" #: config/defaults.php:316 msgid "" "Your parallax layers will move to the opposite direction when scrolling the " "page." msgstr "" #: config/defaults.php:326 msgid "Optimize for mobile" msgstr "" #: config/defaults.php:329 msgid "" "Enable optimizations on mobile devices to avoid performance issues (e.g. " "fewer tiles in slide transitions, reducing performance-heavy effects with " "very similar results, etc)." msgstr "" #: config/defaults.php:337 msgid "Hide on mobile" msgstr "" #: config/defaults.php:339 msgid "Hides the slider on mobile devices, including tablets." msgstr "" #: config/defaults.php:347 msgid "Hide under" msgstr "" #: config/defaults.php:349 msgid "" "Hides the slider when the viewport width goes under the specified value." msgstr "" #: config/defaults.php:360 msgid "Hide over" msgstr "" #: config/defaults.php:362 msgid "" "Hides the slider when the viewport becomes wider than the specified value." msgstr "" #: config/defaults.php:371 msgid "Use slide effect when swiping" msgstr "" #: config/defaults.php:373 msgid "" "Ignore selected slide transitions and use sliding effects only when users " "are changing slides with a swipe gesture on mobile devices." msgstr "" #: config/defaults.php:383 msgid "Auto-start slideshow" msgstr "" #: config/defaults.php:385 msgid "Slideshow will automatically start after page load." msgstr "" #: config/defaults.php:390 msgid "Start only in viewport" msgstr "" #: config/defaults.php:392 msgid "The slider will not start until it becomes visible." msgstr "" #: config/defaults.php:397 msgid "Pause layers" msgstr "" #: config/defaults.php:399 msgid "" "If you enable this option, layer transitions will not start playing as long " "the slideshow is in a paused state." msgstr "" #: config/defaults.php:405 msgid "Pause on hover" msgstr "" #: config/defaults.php:408 msgid "Do nothing" msgstr "" #: config/defaults.php:409 config/defaults.php:800 msgid "Pause slideshow" msgstr "Diavetítés szüneteltetése" #: config/defaults.php:410 msgid "Pause slideshow and layer transitions" msgstr "Diavetítés és layer animációk szüneteltetése" #: config/defaults.php:411 msgid "Pause slideshow and layer transitions, including loops" msgstr "" #: config/defaults.php:413 msgid "" "Decide what should happen when you move your mouse cursor over the slider." msgstr "" #: config/defaults.php:419 msgid "Start with slide" msgstr "" #: config/defaults.php:421 msgid "" "The slider will start with the specified slide. You can also use the value " "“random”." msgstr "" #: config/defaults.php:428 msgid "Keyboard navigation" msgstr "Billentyűzet navigáció" #: config/defaults.php:430 msgid "You can navigate through slides with the left and right arrow keys." msgstr "" #: config/defaults.php:436 msgid "Touch navigation" msgstr "" #: config/defaults.php:438 msgid "Gesture-based navigation when swiping on touch-enabled devices." msgstr "" #: config/defaults.php:443 templates/tmpl-import-templates.php:57 #: templates/tmpl-slider-settings.php:205 msgid "Play By Scroll" msgstr "" #: config/defaults.php:445 #, php-format msgid "" "Play the slider by scrolling the web page. %sClick here%s to see a live " "example." msgstr "" #: config/defaults.php:452 msgid "Play By Scroll Speed" msgstr "" #: config/defaults.php:454 msgid "Play By Scroll speed multiplier." msgstr "" #: config/defaults.php:461 msgid "Start immediately" msgstr "" #: config/defaults.php:463 msgid "" "Instead of freezing the slider until visitors start scrolling, the slider " "will automatically start playback and will only pause at the first keyframe." msgstr "" #: config/defaults.php:471 templates/tmpl-slider-settings.php:211 msgid "Cycles" msgstr "" #: config/defaults.php:473 msgid "Number of cycles if slideshow is enabled." msgstr "" #: config/defaults.php:485 msgid "Force number of cycles" msgstr "" #: config/defaults.php:488 msgid "" "The slider will always stop at the given number of cycles, even if the " "slideshow restarts." msgstr "" #: config/defaults.php:494 msgid "Shuffle mode" msgstr "" #: config/defaults.php:496 msgid "" "Slideshow will proceed in random order. This feature does not work with " "looping." msgstr "" #: config/defaults.php:503 msgid "Two way slideshow" msgstr "" #: config/defaults.php:506 msgid "Slideshow can go backwards if someone switches to a previous slide." msgstr "" #: config/defaults.php:511 msgid "Forced animation duration" msgstr "" #: config/defaults.php:514 msgid "" "The animation speed in milliseconds when the slider forces remaining layers " "out of scene before swapping slides." msgstr "" #: config/defaults.php:527 templates/tmpl-slider-settings.php:227 msgid "Skin" msgstr "Témák" #: config/defaults.php:529 msgid "" "The skin used for this slider. The “noskin” skin is a border- and buttonless " "skin. Your custom skins will appear in the list when you create their " "folders." msgstr "" #: config/defaults.php:535 msgid "Initial fade duration" msgstr "" #: config/defaults.php:538 msgid "" "Change the duration of the initial fade animation when the page loads. Enter " "0 to disable fading." msgstr "" #: config/defaults.php:548 msgid "Slider CSS" msgstr "Slider CSS" #: config/defaults.php:550 msgid "" "You can enter custom CSS to change some style properties on the slider " "wrapper element. More complex CSS should be applied with the Custom Styles " "Editor." msgstr "" #: config/defaults.php:560 msgid "Background color" msgstr "Háttérszín" #: config/defaults.php:562 msgid "" "Global background color of the slider. Slides with non-transparent " "background will cover this one. You can use all CSS methods such as HEX or " "RGB(A) values." msgstr "" #: config/defaults.php:568 templates/tmpl-slider-settings.php:258 msgid "Background image" msgstr "Háttérkép" #: config/defaults.php:570 msgid "" "Global background image of the slider. Slides with non-transparent " "backgrounds will cover it. This image will not scale in responsive mode." msgstr "" #: config/defaults.php:584 msgid "Background repeat" msgstr "Háttér ismétlése" #: config/defaults.php:586 msgid "Global background image repeat." msgstr "Globális háttérkép ismétlése." #: config/defaults.php:588 msgid "No-repeat" msgstr "Nincs ismétlés" #: config/defaults.php:589 msgid "Repeat" msgstr "Ismétlés" #: config/defaults.php:590 msgid "Repeat-x" msgstr "" #: config/defaults.php:591 msgid "Repeat-y" msgstr "" #: config/defaults.php:598 msgid "Background behavior" msgstr "" #: config/defaults.php:600 msgid "Choose between a scrollable or fixed global background image." msgstr "" #: config/defaults.php:602 config/defaults.php:1361 config/defaults.php:3450 msgid "Scroll" msgstr "" #: config/defaults.php:603 msgid "Fixed" msgstr "Rögzített" #: config/defaults.php:612 msgid "" "Global background image position of the slider. The first value is the " "horizontal position and the second value is the vertical." msgstr "" #: config/defaults.php:620 msgid "" "Global background size of the slider. You can set the size in pixels, " "percentages, or constants: auto | cover | contain " msgstr "" #: config/defaults.php:646 msgid "Show Prev & Next buttons" msgstr "Előző és következő gombok mutatása" #: config/defaults.php:648 msgid "Disabling this option will hide the Prev and Next buttons." msgstr "Ezen opció kikapcsolásával elrejtheted az előző és következő gombokat." #: config/defaults.php:655 msgid "Show Prev & Next buttons on hover" msgstr "" #: config/defaults.php:657 msgid "" "Show the buttons only when someone moves the mouse cursor over the slider. " "This option depends on the previous setting." msgstr "" #: config/defaults.php:663 msgid "Show Start & Stop buttons" msgstr "Start és stop gombok mutatása" #: config/defaults.php:665 msgid "Disabling this option will hide the Start & Stop buttons." msgstr "Ezen opció kikapcsolásával elrejtheted a start és stop gombokat." #: config/defaults.php:671 msgid "Show slide navigation buttons" msgstr "" #: config/defaults.php:673 msgid "Disabling this option will hide slide navigation buttons or thumbnails." msgstr "" #: config/defaults.php:680 msgid "Slide navigation on hover" msgstr "" #: config/defaults.php:682 msgid "" "Slide navigation buttons (including thumbnails) will be shown on mouse hover " "only." msgstr "" #: config/defaults.php:688 msgid "Show bar timer" msgstr "" #: config/defaults.php:690 msgid "Show the bar timer to indicate slideshow progression." msgstr "" #: config/defaults.php:697 msgid "Show circle timer" msgstr "" #: config/defaults.php:699 msgid "Use circle timer to indicate slideshow progression." msgstr "" #: config/defaults.php:704 msgid "Show slidebar timer" msgstr "" #: config/defaults.php:706 msgid "" "You can grab the slidebar timer playhead and seek the whole slide real-time " "like a movie." msgstr "" #: config/defaults.php:718 msgid "Thumbnail navigation" msgstr "" #: config/defaults.php:720 msgid "Use thumbnail navigation instead of slide bullet buttons." msgstr "" #: config/defaults.php:722 config/defaults.php:1313 config/defaults.php:1592 #: views/system_status.php:119 views/system_status.php:172 #: views/system_status.php:258 views/system_status.php:269 #: views/system_status.php:280 views/system_status.php:291 msgid "Disabled" msgstr "Kikapcsolva" #: config/defaults.php:723 msgid "Hover" msgstr "" #: config/defaults.php:724 msgid "Always" msgstr "Mindig" #: config/defaults.php:731 msgid "Thumbnail container width" msgstr "" #: config/defaults.php:733 msgid "The width of the thumbnail area relative to the slider size." msgstr "" #: config/defaults.php:739 msgid "Thumbnail width" msgstr "" #: config/defaults.php:741 msgid "The width of thumbnails in the navigation area." msgstr "" #: config/defaults.php:750 msgid "Thumbnail height" msgstr "" #: config/defaults.php:752 msgid "The height of thumbnails in the navigation area." msgstr "" #: config/defaults.php:762 msgid "Active thumbnail opacity" msgstr "" #: config/defaults.php:764 msgid "Opacity in percentage of the active slide’s thumbnail." msgstr "" #: config/defaults.php:774 msgid "Inactive thumbnail opacity" msgstr "" #: config/defaults.php:776 msgid "Opacity in percentage of inactive slide thumbnails." msgstr "" #: config/defaults.php:790 msgid "Automatically play videos" msgstr "Automatikus lejátszás" #: config/defaults.php:792 msgid "Videos will be automatically started on the active slide." msgstr "A videók automatikusan el lesznek indítva az aktív dián." #: config/defaults.php:802 msgid "" "The slideshow can temporally be paused while videos are playing. You can " "choose to permanently stop the pause until manual restarting." msgstr "" #: config/defaults.php:804 msgid "While playing" msgstr "Lejátszás alatt" #: config/defaults.php:805 msgid "Permanently" msgstr "Véglegesen" #: config/defaults.php:806 msgid "No action" msgstr "Nincs művelet" #: config/defaults.php:820 msgid "Youtube preview" msgstr "YouTube előnézet" #: config/defaults.php:822 msgid "" "The automatically fetched preview image quaility for YouTube videos when you " "do not set your own. Please note, some videos do not have HD previews, and " "you may need to choose a lower quaility." msgstr "" #: config/defaults.php:824 msgid "Maximum quality" msgstr "Maximális minőség" #: config/defaults.php:825 msgid "High quality" msgstr "Jó minőség" #: config/defaults.php:826 msgid "Medium quality" msgstr "Közepes minőség" #: config/defaults.php:827 msgid "Default quality" msgstr "Alapértelmezett minőség" #: config/defaults.php:841 msgid "Use relative URLs" msgstr "Relatív URL-ek használata" #: config/defaults.php:843 msgid "" "Use relative URLs for local images. This setting could be important when " "moving your WP installation." msgstr "" #: config/defaults.php:851 msgid "Allow restarting slides on resize" msgstr "" #: config/defaults.php:853 msgid "" "Certain transformation and transition options cannot be updated on the fly " "when the browser size or device orientation changes. By enabling this " "option, the slider will automatically detect such situations and will " "restart the itself to preserve its appearance." msgstr "" #: config/defaults.php:859 msgid "Use srcset attribute" msgstr "Srcset attribútum használata" #: config/defaults.php:861 msgid "" "The srcset attribute allows loading dynamically scaled images based on " "screen resolution. It can save bandwidth and allow using retina-ready images " "on high resolution devices. In some rare edge cases, this option might cause " "blurry images." msgstr "" #: config/defaults.php:872 templates/tmpl-slider-settings.php:62 msgid "YourLogo" msgstr "YourLogo" #: config/defaults.php:874 msgid "" "A fixed image layer can be shown above the slider that remains still " "throughout the whole slider. Can be used to display logos or watermarks." msgstr "" #: config/defaults.php:881 msgid "YourLogo style" msgstr "YourLogo stílus" #: config/defaults.php:883 msgid "CSS properties to control the image placement and appearance." msgstr "" #: config/defaults.php:890 msgid "YourLogo link" msgstr "YourLogo hivatkozás" #: config/defaults.php:892 msgid "Enter a URL to link the YourLogo image." msgstr "" #: config/defaults.php:899 msgid "Link target" msgstr "" #: config/defaults.php:903 config/defaults.php:1223 config/defaults.php:3605 msgid "Open on the same page" msgstr "Megnyitás azonos lapon" #: config/defaults.php:904 config/defaults.php:1224 config/defaults.php:3606 msgid "Open on new page" msgstr "Megnyitás új lapon" #: config/defaults.php:905 config/defaults.php:1225 config/defaults.php:3607 msgid "Open in parent frame" msgstr "" #: config/defaults.php:906 config/defaults.php:1226 config/defaults.php:3608 msgid "Open in main frame" msgstr "" #: config/defaults.php:923 msgid "Date Created" msgstr "" #: config/defaults.php:924 msgid "Last Modified" msgstr "" #: config/defaults.php:925 msgid "Post ID" msgstr "" #: config/defaults.php:926 msgid "Post Title" msgstr "Bejegyzés címe" #: config/defaults.php:927 msgid "Number of Comments" msgstr "Hozzászólások száma" #: config/defaults.php:928 templates/tmpl-2d-transition.php:39 #: templates/tmpl-2d-transition.php:111 templates/tmpl-3d-transition.php:39 #: views/transition_builder.php:191 views/transition_builder.php:492 #: views/transition_builder.php:564 msgid "Random" msgstr "Véletlenszerű" #: config/defaults.php:939 msgid "Ascending" msgstr "Növekvő" #: config/defaults.php:940 msgid "Descending" msgstr "Csökkenő" #: config/defaults.php:1051 msgid "Set a slide image" msgstr "" #: config/defaults.php:1053 msgid "" "The slide image/background. Click on the image to open the WordPress Media " "Library to choose or upload an image." msgstr "" #: config/defaults.php:1065 msgid "Size" msgstr "Méret" #: config/defaults.php:1067 msgid "" "The size of the slide background image. Leave this option on inherit if you " "want to set it globally from Slider Settings." msgstr "" #: config/defaults.php:1069 config/defaults.php:1083 config/defaults.php:1590 msgid "Inherit" msgstr "Örököl" #: config/defaults.php:1079 msgid "Position" msgstr "Pozíció" #: config/defaults.php:1081 msgid "" "The position of the slide background image. Leave this option on inherit if " "you want to set it globally from Slider Settings." msgstr "" #: config/defaults.php:1098 config/defaults.php:1885 config/defaults.php:2265 #: config/defaults.php:3384 config/defaults.php:3902 msgid "Color" msgstr "Szín" #: config/defaults.php:1100 msgid "" "The slide background color. You can use color names, hexadecimal, RGB or " "RGBA values." msgstr "" #: config/defaults.php:1105 msgid "Set a slide thumbnail" msgstr "" #: config/defaults.php:1107 msgid "" "The thumbnail image of this slide. Click on the image to open the WordPress " "Media Library to choose or upload an image. If you leave this field empty, " "the slide image will be used." msgstr "" #: config/defaults.php:1121 config/defaults.php:1161 config/defaults.php:1735 #: config/defaults.php:2023 config/defaults.php:2428 config/defaults.php:2714 #: config/defaults.php:2968 config/defaults.php:3249 #: templates/tmpl-2d-transition.php:55 templates/tmpl-3d-transition.php:69 #: templates/tmpl-3d-transition.php:126 templates/tmpl-3d-transition.php:205 #: views/transition_builder.php:225 views/transition_builder.php:295 #: views/transition_builder.php:383 views/transition_builder.php:508 msgid "Duration" msgstr "Időtartam" #: config/defaults.php:1123 msgid "" "Here you can set the time interval between slide changes, this slide will " "stay visible for the time specified here. This value is in millisecs, so the " "value 1000 means 1 second. Please don’t use 0 or very low values." msgstr "" #: config/defaults.php:1154 msgid "Origami" msgstr "Origami" #: config/defaults.php:1163 msgid "" "We’ve made our pre-defined slide transitions with special care to fit in " "most use cases. However, if you would like to increase or decrease the speed " "of these transitions, you can override their timing here by providing your " "own transition length in milliseconds. (1 second = 1000 milliseconds)" msgstr "" #: config/defaults.php:1168 msgid "custom duration" msgstr "egyéni időtartam" #: config/defaults.php:1175 msgid "Time Shift" msgstr "" #: config/defaults.php:1177 msgid "" "You can shift the starting point of the slide animation timeline, so layers " "can animate in an earlier time after a slide change. This value is in " "milliseconds. A second is 1000 milliseconds. You can only use a negative " "value." msgstr "" #: config/defaults.php:1185 config/defaults.php:3567 msgid "Enter URL" msgstr "URL megadása" #: config/defaults.php:1187 msgid "If you want to link the whole slide, enter the URL of your link here." msgstr "" #: config/defaults.php:1220 msgid "Link Target" msgstr "" #: config/defaults.php:1227 config/defaults.php:3609 msgid "Scroll to element (Enter selector)" msgstr "" #: config/defaults.php:1238 msgid "" "Choose whether the slide link should be on top or underneath your layers. " "The later option makes the link clickable only at empty spaces where the " "slide background is visible, and enables you to link both slides and layers " "independently from each other." msgstr "" #: config/defaults.php:1240 msgid "On top of layers" msgstr "Rétegek felett" #: config/defaults.php:1241 msgid "Underneath layers" msgstr "Rétegek alatt" #: config/defaults.php:1250 msgid "#ID" msgstr "" #: config/defaults.php:1252 msgid "" "You can apply an ID attribute on the HTML element of this slide to work with " "it in your custom CSS or Javascript code." msgstr "" #: config/defaults.php:1260 msgid "Deeplink" msgstr "" #: config/defaults.php:1262 msgid "" "You can specify a slide alias name which you can use in your URLs with a " "hash mark, so LayerSlider will start with the correspondig slide." msgstr "" #: config/defaults.php:1267 msgid "Global Hover" msgstr "" #: config/defaults.php:1269 msgid "" "By turning this option on, all layers will trigger their Hover Transitions " "at the same time when you hover over the slider with your mouse cursor. It’s " "useful to create spectacular effects that involve multiple layer transitions " "and activate on hovering over the slider instead of individual layers." msgstr "" #: config/defaults.php:1291 config/defaults.php:2248 msgid "Hidden" msgstr "Rejtett" #: config/defaults.php:1293 templates/tmpl-slide.php:134 msgid "" "If you don’t want to use this slide in your front-page, but you want to keep " "it, you can hide it with this switch." msgstr "" #: config/defaults.php:1302 msgid "Overflow layers" msgstr "" #: config/defaults.php:1304 msgid "" "By default the slider clips the layers outside of its bounds. Enable this " "option to allow overflowing content." msgstr "" #: config/defaults.php:1310 msgid "Zoom" msgstr "" #: config/defaults.php:1314 msgid "Zoom In" msgstr "" #: config/defaults.php:1315 msgid "Zoom Out" msgstr "" #: config/defaults.php:1321 config/defaults.php:1774 config/defaults.php:2100 #: config/defaults.php:2486 config/defaults.php:2775 config/defaults.php:3025 #: config/defaults.php:3292 config/defaults.php:3961 msgid "Rotate" msgstr "Forgatás" #: config/defaults.php:1323 msgid "" "The amount of rotation (if any) in degrees used in the Ken Burns effect. " "Negative values are allowed for counterclockwise rotation." msgstr "" #: config/defaults.php:1329 templates/tmpl-2d-transition.php:128 #: views/transition_builder.php:581 msgid "Scale" msgstr "" #: config/defaults.php:1331 msgid "" "Increase or decrease the size of the slide background image in the Ken Burns " "effect. The default value is 1, the value 2 will double the image, while 0.5 " "results half the size. Negative values will flip the image." msgstr "" #: config/defaults.php:1345 config/defaults.php:3432 #: templates/tmpl-2d-transition.php:96 views/transition_builder.php:549 msgid "Type" msgstr "Típus" #: config/defaults.php:1347 msgid "" "The default value for parallax layers on this slide, which they will " "inherit, unless you set it otherwise on the affected layers." msgstr "" #: config/defaults.php:1349 config/defaults.php:3437 #: templates/tmpl-transition-gallery.php:10 #: templates/tmpl-transition-window.php:13 msgid "2D" msgstr "2D" #: config/defaults.php:1350 config/defaults.php:3438 #: templates/tmpl-transition-gallery.php:11 #: templates/tmpl-transition-window.php:14 msgid "3D" msgstr "3D" #: config/defaults.php:1356 config/defaults.php:3444 msgid "Event" msgstr "Esemény" #: config/defaults.php:1358 msgid "" "You can trigger the parallax effect by either scrolling the page, or by " "moving your mouse cursor / tilting your mobile device. This is the default " "value on this slide, which parallax layers will inherit, unless you set it " "otherwise directly on them." msgstr "" #: config/defaults.php:1360 config/defaults.php:3449 msgid "Cursor or Tilt" msgstr "" #: config/defaults.php:1367 config/defaults.php:3456 msgid "Axes" msgstr "Tengelyek" #: config/defaults.php:1369 msgid "" "Choose on which axes parallax layers should move. This is the default value " "on this slide, which parallax layers will inherit, unless you set it " "otherwise directly on them." msgstr "" #: config/defaults.php:1371 config/defaults.php:3461 msgid "None" msgstr "Nincs" #: config/defaults.php:1372 msgid "Both axes" msgstr "Mindkét tengely" #: config/defaults.php:1373 config/defaults.php:3463 msgid "Horizontal only" msgstr "Vízszintes" #: config/defaults.php:1374 config/defaults.php:3464 msgid "Vertical only" msgstr "Függőleges" #: config/defaults.php:1381 config/defaults.php:1851 config/defaults.php:2177 #: config/defaults.php:2586 config/defaults.php:2875 config/defaults.php:3102 #: config/defaults.php:3370 config/defaults.php:3471 msgid "Transform Origin" msgstr "" #: config/defaults.php:1383 config/defaults.php:3372 config/defaults.php:3472 msgid "" "Sets a point on canvas from which transformations are calculated. For " "example, a layer may rotate around its center axis or a completely custom " "point, such as one of its corners. The three values represent the X, Y and Z " "axes in 3D space. Apart from the pixel and percentage values, you can also " "use the following constants: top, right, bottom, left, center." msgstr "" #: config/defaults.php:1388 msgid "Move duration" msgstr "" #: config/defaults.php:1390 msgid "" "Controls the speed of animating layers when you move your mouse cursor or " "tilt your mobile device. This is the default value on this slide, which " "parallax layers will inherit, unless you set it otherwise directly on them." msgstr "" #: config/defaults.php:1400 msgid "Leave duration" msgstr "" #: config/defaults.php:1402 msgid "" "Controls how quickly your layers revert to their original position when you " "move your mouse cursor outside of a parallax slider. This value is in " "milliseconds. 1 second = 1000 milliseconds. This is the default value on " "this slide, which parallax layers will inherit, unless you set it otherwise " "directly on them." msgstr "" #: config/defaults.php:1412 config/defaults.php:3519 msgid "Distance" msgstr "" #: config/defaults.php:1414 msgid "" "Increase or decrease the amount of layer movement when moving your mouse " "cursor or tilting on a mobile device. This is the default value on this " "slide, which parallax layers will inherit, unless you set it otherwise " "directly on them." msgstr "" #: config/defaults.php:1424 config/defaults.php:3507 msgid "Rotation" msgstr "" #: config/defaults.php:1426 msgid "" "Increase or decrease the amount of layer rotation in the 3D space when " "moving your mouse cursor or tilting on a mobile device. This is the default " "value on this slide, which parallax layers will inherit, unless you set it " "otherwise directly on them." msgstr "" #: config/defaults.php:1435 config/defaults.php:1948 config/defaults.php:2239 #: config/defaults.php:2597 config/defaults.php:2887 config/defaults.php:3161 #: config/defaults.php:3398 config/defaults.php:3531 msgid "Perspective" msgstr "" #: config/defaults.php:1437 msgid "" "Changes the perspective of layers in the 3D space. This is the default value " "on this slide, which parallax layers will inherit, unless you set it " "otherwise directly on them." msgstr "" #: config/defaults.php:1587 msgid "Autoplay" msgstr "Automatikus lejátszás" #: config/defaults.php:1591 templates/tmpl-3d-transition.php:62 #: templates/tmpl-3d-transition.php:198 views/system_status.php:119 #: views/system_status.php:172 views/system_status.php:258 #: views/system_status.php:269 views/system_status.php:280 #: views/system_status.php:291 views/transition_builder.php:218 #: views/transition_builder.php:376 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" #: config/defaults.php:1598 msgid "Show Info" msgstr "" #: config/defaults.php:1604 msgid "Controls" msgstr "" #: config/defaults.php:1617 msgid "Fill mode" msgstr "Kitöltési mód" #: config/defaults.php:1628 msgid "Volume" msgstr "Hangerő" #: config/defaults.php:1640 msgid "Use this video as slide background" msgstr "" #: config/defaults.php:1642 msgid "" "Forces this layer to act like the slide background by covering the whole " "slider and ignoring some transitions. Please make sure to provide your own " "poster image with the option above, so the slider can display it immediately " "on page load." msgstr "" #: config/defaults.php:1647 msgid "Choose an overlay image:" msgstr "" #: config/defaults.php:1649 msgid "" "Cover your videos with an overlay image to have dotted or striped effects on " "them." msgstr "" #: config/defaults.php:1674 config/defaults.php:1962 config/defaults.php:2364 #: config/defaults.php:2650 config/defaults.php:2910 config/defaults.php:3215 msgid "OffsetX" msgstr "" #: config/defaults.php:1676 msgid "" "Shifts the layer starting position from its original on the horizontal axis " "with the given number of pixels. Use negative values for the opposite " "direction. Percentage values are relative to the width of this layer. The " "values “left” or “right” position the layer out the staging area, so it " "enters the scene from either side when animating to its destination location." msgstr "" #: config/defaults.php:1703 config/defaults.php:1991 config/defaults.php:2396 #: config/defaults.php:2682 config/defaults.php:2939 config/defaults.php:3232 msgid "OffsetY" msgstr "" #: config/defaults.php:1705 msgid "" "Shifts the layer starting position from its original on the vertical axis " "with the given number of pixels. Use negative values for the opposite " "direction. Percentage values are relative to the height of this layer. The " "values “top” or “bottom” position the layer out the staging area, so it " "enters the scene from either vertical side when animating to its destination " "location." msgstr "" #: config/defaults.php:1737 msgid "" "The length of the transition in milliseconds when the layer enters the " "scene. A second equals to 1000 milliseconds." msgstr "" #: config/defaults.php:1746 config/defaults.php:2036 config/defaults.php:2976 msgid "Start at" msgstr "" #: config/defaults.php:1748 msgid "" "Delays the transition with the given amount of milliseconds before the layer " "enters the scene. A second equals to 1000 milliseconds." msgstr "" #: config/defaults.php:1757 config/defaults.php:2082 config/defaults.php:2436 #: config/defaults.php:2722 config/defaults.php:3010 config/defaults.php:3265 #: templates/tmpl-2d-transition.php:57 templates/tmpl-3d-transition.php:71 #: templates/tmpl-3d-transition.php:128 templates/tmpl-3d-transition.php:207 #: views/transition_builder.php:227 views/transition_builder.php:297 #: views/transition_builder.php:385 views/transition_builder.php:510 msgid "Easing" msgstr "" #: config/defaults.php:1759 config/defaults.php:2084 #: templates/tmpl-2d-transition.php:59 templates/tmpl-3d-transition.php:73 #: templates/tmpl-3d-transition.php:130 templates/tmpl-3d-transition.php:209 #: views/transition_builder.php:230 views/transition_builder.php:299 #: views/transition_builder.php:388 views/transition_builder.php:512 msgid "" "The timing function of the animation. With this function you can manipulate " "the movement of the animated object. Please click on the link next to this " "select field to open easings.net for more information and real-time examples." msgstr "" #: config/defaults.php:1764 config/defaults.php:2089 config/defaults.php:2443 #: config/defaults.php:2730 templates/tmpl-2d-transition.php:100 #: views/transition_builder.php:553 msgid "Fade" msgstr "" #: config/defaults.php:1766 config/defaults.php:2091 msgid "Fade the layer during the transition." msgstr "" #: config/defaults.php:1776 config/defaults.php:2102 config/defaults.php:3027 msgid "" "Rotates the layer by the given number of degrees. Negative values are " "allowed for counterclockwise rotation." msgstr "" #: config/defaults.php:1785 config/defaults.php:2111 config/defaults.php:2500 #: config/defaults.php:2789 config/defaults.php:3036 config/defaults.php:3303 #: config/defaults.php:3968 templates/tmpl-2d-transition.php:120 #: templates/tmpl-3d-transition.php:109 templates/tmpl-3d-transition.php:175 #: templates/tmpl-3d-transition.php:185 templates/tmpl-3d-transition.php:245 #: views/transition_builder.php:278 views/transition_builder.php:359 #: views/transition_builder.php:436 views/transition_builder.php:573 msgid "RotateX" msgstr "Forgatás X" #: config/defaults.php:1787 config/defaults.php:2113 config/defaults.php:3038 #: config/defaults.php:3305 msgid "" "Rotates the layer along the X (horizontal) axis by the given number of " "degrees. Negative values are allowed for reverse direction." msgstr "" #: config/defaults.php:1796 config/defaults.php:2122 config/defaults.php:2514 #: config/defaults.php:2803 config/defaults.php:3047 config/defaults.php:3314 #: config/defaults.php:3975 templates/tmpl-2d-transition.php:122 #: templates/tmpl-3d-transition.php:110 templates/tmpl-3d-transition.php:186 #: templates/tmpl-3d-transition.php:246 views/transition_builder.php:279 #: views/transition_builder.php:360 views/transition_builder.php:437 #: views/transition_builder.php:575 msgid "RotateY" msgstr "Forgatás Y" #: config/defaults.php:1798 config/defaults.php:2124 config/defaults.php:3049 #: config/defaults.php:3316 msgid "" "Rotates the layer along the Y (vertical) axis by the given number of " "degrees. Negative values are allowed for reverse direction." msgstr "" #: config/defaults.php:1807 config/defaults.php:2133 config/defaults.php:2556 #: config/defaults.php:2845 config/defaults.php:3058 config/defaults.php:3325 #: config/defaults.php:4002 msgid "SkewX" msgstr "Döntés X" #: config/defaults.php:1809 msgid "" "Skews the layer along the X (horizontal) by the given number of degrees. " "Negative values are allowed for reverse direction." msgstr "" #: config/defaults.php:1818 config/defaults.php:2144 config/defaults.php:2570 #: config/defaults.php:2859 config/defaults.php:3069 config/defaults.php:3336 #: config/defaults.php:4009 msgid "SkewY" msgstr "Döntés Y" #: config/defaults.php:1820 msgid "" "Skews the layer along the Y (vertical) by the given number of degrees. " "Negative values are allowed for reverse direction." msgstr "" #: config/defaults.php:1829 config/defaults.php:2155 config/defaults.php:2528 #: config/defaults.php:2817 config/defaults.php:3080 config/defaults.php:3347 #: config/defaults.php:3982 msgid "ScaleX" msgstr "" #: config/defaults.php:1831 config/defaults.php:2157 config/defaults.php:3082 #: config/defaults.php:3093 config/defaults.php:3349 msgid "" "Scales the layer along the X (horizontal) axis by the specified vector. Use " "the value 1 for the original size. The value 2 will double, while 0.5 " "shrinks the layer compared to its original size." msgstr "" #: config/defaults.php:1840 config/defaults.php:2166 config/defaults.php:2542 #: config/defaults.php:2831 config/defaults.php:3091 config/defaults.php:3358 #: config/defaults.php:3992 msgid "ScaleY" msgstr "" #: config/defaults.php:1842 config/defaults.php:2168 config/defaults.php:3360 msgid "" "Scales the layer along the Y (vertical) axis by the specified vector. Use " "the value 1 for the original size. The value 2 will double, while 0.5 " "shrinks the layer compared to its original size." msgstr "" #: config/defaults.php:1853 config/defaults.php:2179 config/defaults.php:2587 #: config/defaults.php:2876 config/defaults.php:3104 msgid "" "Sets a point on canvas from which transformations are calculated. For " "example, a layer may rotate around its center axis or a completely custom " "point, such as one of its corners. The three values represent the X, Y and Z " "axes in 3D space. Apart from the pixel and percentage values, you can also " "use the following constants: top, right, bottom, left, center, slidercenter, " "slidermiddle, slidertop, sliderright, sliderbottom, sliderleft." msgstr "" #: config/defaults.php:1858 config/defaults.php:2184 config/defaults.php:3109 msgid "Mask" msgstr "Elfedés" #: config/defaults.php:1860 config/defaults.php:2186 config/defaults.php:3111 msgid "" "Clips (cuts off) the sides of the layer by the given amount specified in " "pixels or percentages. The 4 value in order: top, right, bottom and the left " "side of the layer." msgstr "" #: config/defaults.php:1878 config/defaults.php:2258 config/defaults.php:3377 #: config/defaults.php:3912 msgid "Background" msgstr "Háttér" #: config/defaults.php:1880 config/defaults.php:3914 msgid "" "The background color of your layer. You can use color names, hexadecimal, " "RGB or RGBA values as well as the “transparent” keyword. Example: #FFF" msgstr "" #: config/defaults.php:1887 config/defaults.php:3904 msgid "" "The color of your text. You can use color names, hexadecimal, RGB or RGBA " "values. Example: #333" msgstr "" #: config/defaults.php:1892 config/defaults.php:2272 msgid "Rounded Corners" msgstr "Lekerekítés" #: config/defaults.php:1894 msgid "" "If you want rounded corners, you can set its radius here in pixels. Example: " "5px" msgstr "" #: config/defaults.php:1899 config/defaults.php:2279 config/defaults.php:3640 msgid "Width" msgstr "Szélesség" #: config/defaults.php:1901 msgid "" "The initial width of this layer from which it will be animated to its proper " "size during the transition." msgstr "" #: config/defaults.php:1906 config/defaults.php:2286 config/defaults.php:3650 msgid "Height" msgstr "Magasság" #: config/defaults.php:1908 msgid "" "The initial height of this layer from which it will be animated to its " "proper size during the transition." msgstr "" #: config/defaults.php:1913 config/defaults.php:2204 config/defaults.php:3168 #: config/defaults.php:4065 msgid "Filter" msgstr "Szűrő" #: config/defaults.php:1915 config/defaults.php:2206 config/defaults.php:3170 #: config/defaults.php:4067 msgid "" "Filters provide effects like blurring or color shifting your layers. Click " "into the text field to see a selection of filters you can use. Although " "clicking on the pre-defined options will reset the text field, you can apply " "multiple filters simply by providing a space separated list of all the " "filters you would like to use. Click on the “Filter” link for more " "information." msgstr "" #: config/defaults.php:1950 config/defaults.php:2241 config/defaults.php:2599 #: config/defaults.php:2889 config/defaults.php:3163 msgid "Changes the perspective of this layer in the 3D space." msgstr "" #: config/defaults.php:1964 msgid "" "Shifts the layer from its original position on the horizontal axis with the " "given number of pixels. Use negative values for the opposite direction. " "Percentage values are relative to the width of this layer. The values “left” " "or “right” animate the layer out the staging area, so it can leave the scene " "on either side." msgstr "" #: config/defaults.php:1993 msgid "" "Shifts the layer from its original position on the vertical axis with the " "given number of pixels. Use negative values for the opposite direction. " "Percentage values are relative to the height of this layer. The values “top” " "or “bottom” animate the layer out the staging area, so it can leave the " "scene on either vertical side." msgstr "" #: config/defaults.php:2025 msgid "" "The length of the transition in milliseconds when the layer leaves the " "slide. A second equals to 1000 milliseconds." msgstr "" #: config/defaults.php:2038 config/defaults.php:2451 config/defaults.php:2738 #: config/defaults.php:2978 msgid "" "You can set the starting time of this transition. Use one of the pre-defined " "options to use relative timing, which can be shifted with custom operations." msgstr "" #: config/defaults.php:2048 msgid "Slide change starts (ignoring modifier)" msgstr "" #: config/defaults.php:2049 config/defaults.php:2462 config/defaults.php:2748 #: config/defaults.php:2988 msgid "Opening Transition completes" msgstr "" #: config/defaults.php:2050 config/defaults.php:2749 config/defaults.php:2989 msgid "Opening Text Transition starts" msgstr "" #: config/defaults.php:2051 config/defaults.php:2750 config/defaults.php:2990 msgid "Opening Text Transition completes" msgstr "" #: config/defaults.php:2052 config/defaults.php:2751 config/defaults.php:2991 msgid "Opening and Opening Text Transition complete" msgstr "" #: config/defaults.php:2053 config/defaults.php:2463 config/defaults.php:2752 msgid "Loop starts" msgstr "" #: config/defaults.php:2054 config/defaults.php:2464 config/defaults.php:2753 msgid "Loop completes" msgstr "" #: config/defaults.php:2055 config/defaults.php:2465 config/defaults.php:2754 msgid "Opening and Loop Transitions complete" msgstr "" #: config/defaults.php:2056 config/defaults.php:2755 msgid "Opening Text and Loop Transitions complete" msgstr "" #: config/defaults.php:2057 config/defaults.php:2756 msgid "Opening, Opening Text and Loop Transitions complete" msgstr "" #: config/defaults.php:2058 msgid "Ending Text Transition starts" msgstr "" #: config/defaults.php:2059 msgid "Ending Text Transition completes" msgstr "" #: config/defaults.php:2060 msgid "Ending Text and Loop Transitions complete" msgstr "" #: config/defaults.php:2135 config/defaults.php:3060 config/defaults.php:3327 msgid "" "Skews the layer along the X (horizontal) axis by the given number of " "degrees. Negative values are allowed for reverse direction." msgstr "" #: config/defaults.php:2146 config/defaults.php:3071 config/defaults.php:3338 msgid "" "Skews the layer along the Y (vertical) axis by the given number of degrees. " "Negative values are allowed for reverse direction." msgstr "" #: config/defaults.php:2250 msgid "" "If you don’t want to use this layer, but you want to keep it, you can hide " "it with this switch." msgstr "" #: config/defaults.php:2260 msgid "" "Animates the background toward the color you specify here when the layer " "leaves the slider canvas." msgstr "" #: config/defaults.php:2267 msgid "" "Animates the text color toward the color you specify here when the layer " "leaves the slider canvas." msgstr "" #: config/defaults.php:2274 msgid "" "Animates rounded corners toward the value you specify here when the layer " "leaves the slider canvas." msgstr "" #: config/defaults.php:2281 msgid "" "Animates the layer width toward the value you specify here when the layer " "leaves the slider canvas." msgstr "" #: config/defaults.php:2288 msgid "" "Animates the layer height toward the value you specify here when the layer " "leaves the slider canvas." msgstr "" #: config/defaults.php:2329 config/defaults.php:2615 msgid "Animate" msgstr "" #: config/defaults.php:2331 config/defaults.php:2617 msgid "Select how your text should be split and animated." msgstr "" #: config/defaults.php:2333 config/defaults.php:2619 msgid "by lines ascending" msgstr "" #: config/defaults.php:2334 config/defaults.php:2620 msgid "by lines descending" msgstr "" #: config/defaults.php:2335 config/defaults.php:2621 msgid "by lines random" msgstr "" #: config/defaults.php:2336 config/defaults.php:2622 msgid "by lines center to edge" msgstr "" #: config/defaults.php:2337 config/defaults.php:2623 msgid "by lines edge to center" msgstr "" #: config/defaults.php:2338 config/defaults.php:2624 msgid "by words ascending" msgstr "" #: config/defaults.php:2339 config/defaults.php:2625 msgid "by words descending" msgstr "" #: config/defaults.php:2340 config/defaults.php:2626 msgid "by words random" msgstr "" #: config/defaults.php:2341 config/defaults.php:2627 msgid "by words center to edge" msgstr "" #: config/defaults.php:2342 config/defaults.php:2628 msgid "by words edge to center" msgstr "" #: config/defaults.php:2343 config/defaults.php:2629 msgid "by chars ascending" msgstr "" #: config/defaults.php:2344 config/defaults.php:2630 msgid "by chars descending" msgstr "" #: config/defaults.php:2345 config/defaults.php:2631 msgid "by chars random" msgstr "" #: config/defaults.php:2346 config/defaults.php:2632 msgid "by chars center to edge" msgstr "" #: config/defaults.php:2347 config/defaults.php:2633 msgid "by chars edge to center" msgstr "" #: config/defaults.php:2356 msgid "Shift In" msgstr "" #: config/defaults.php:2357 config/defaults.php:2643 msgid "" "Delays the transition of each text nodes relative to each other. A second " "equals to 1000 milliseconds." msgstr "" #: config/defaults.php:2365 msgid "" "Shifts the starting position of text nodes from their original on the " "horizontal axis with the given number of pixels. Use negative values for the " "opposite direction. Percentage values are relative to the width of this " "layer. The values “left” or “right” position text nodes out the staging " "area, so they enter the scene from either side when animating to their " "destination location. By listing multiple values separated with a | " "character, the slider will use different transition variations on each text " "node by cycling between the provided values." msgstr "" #: config/defaults.php:2397 msgid "" "Shifts the starting position of text nodes from their original on the " "vertical axis with the given number of pixels. Use negative values for the " "opposite direction. Percentage values are relative to the width of this " "layer. The values “top” or “bottom” position text nodes out the staging " "area, so they enter the scene from either vertical side when animating to " "their destination location. By listing multiple values separated with a | " "character, the slider will use different transition variations on each text " "node by cycling between the provided values." msgstr "" #: config/defaults.php:2429 config/defaults.php:2715 msgid "" "The transition length in milliseconds of the individual text fragments. A " "second equals to 1000 milliseconds." msgstr "" #: config/defaults.php:2437 config/defaults.php:2723 msgid "" "The timing function of the animation. With this function you can manipulate " "the movement of animated text fragments. Please click on the link next to " "this select field to open easings.net for more information and real-time " "examples." msgstr "" #: config/defaults.php:2444 config/defaults.php:2731 msgid "Fade the text fragments during their transition." msgstr "" #: config/defaults.php:2450 config/defaults.php:2737 msgid "StartAt" msgstr "" #: config/defaults.php:2461 config/defaults.php:2987 msgid "Opening Transition starts" msgstr "" #: config/defaults.php:2487 config/defaults.php:2776 msgid "" "Rotates text fragments clockwise by the given number of degrees. Negative " "values are allowed for counterclockwise rotation. By listing multiple values " "separated with a | character, the slider will use different transition " "variations on each text node by cycling between the provided values." msgstr "" #: config/defaults.php:2501 config/defaults.php:2790 msgid "" "Rotates text fragments along the X (horizontal) axis by the given number of " "degrees. Negative values are allowed for reverse direction. By listing " "multiple values separated with a | character, the slider will use different " "transition variations on each text node by cycling between the provided " "values." msgstr "" #: config/defaults.php:2515 config/defaults.php:2804 msgid "" "Rotates text fragments along the Y (vertical) axis by the given number of " "degrees. Negative values are allowed for reverse direction. By listing " "multiple values separated with a | character, the slider will use different " "transition variations on each text node by cycling between the provided " "values." msgstr "" #: config/defaults.php:2530 config/defaults.php:2819 msgid "" "Scales text fragments along the X (horizontal) axis by the specified vector. " "Use the value 1 for the original size. The value 2 will double, while 0.5 " "shrinks text fragments compared to their original size. By listing multiple " "values separated with a | character, the slider will use different " "transition variations on each text node by cycling between the provided " "values." msgstr "" #: config/defaults.php:2544 config/defaults.php:2833 msgid "" "Scales text fragments along the Y (vertical) axis by the specified vector. " "Use the value 1 for the original size. The value 2 will double, while 0.5 " "shrinks text fragments compared to their original size. By listing multiple " "values separated with a | character, the slider will use different " "transition variations on each text node by cycling between the provided " "values." msgstr "" #: config/defaults.php:2557 config/defaults.php:2846 msgid "" "Skews text fragments along the X (horizontal) axis by the given number of " "degrees. Negative values are allowed for reverse direction. By listing " "multiple values separated with a | character, the slider will use different " "transition variations on each text node by cycling between the provided " "values." msgstr "" #: config/defaults.php:2571 config/defaults.php:2860 msgid "" "Skews text fragments along the Y (vertical) axis by the given number of " "degrees. Negative values are allowed for reverse direction. By listing " "multiple values separated with a | character, the slider will use different " "transition variations on each text node by cycling between the provided " "values." msgstr "" #: config/defaults.php:2642 msgid "Shift Out" msgstr "" #: config/defaults.php:2651 msgid "" "Shifts the ending position of text nodes from their original on the " "horizontal axis with the given number of pixels. Use negative values for the " "opposite direction. Percentage values are relative to the width of this " "layer. The values “left” or “right” position text nodes out the staging " "area, so they leave the scene from either side when animating to their " "destination location. By listing multiple values separated with a | " "character, the slider will use different transition variations on each text " "node by cycling between the provided values." msgstr "" #: config/defaults.php:2683 msgid "" "Shifts the ending position of text nodes from their original on the vertical " "axis with the given number of pixels. Use negative values for the opposite " "direction. Percentage values are relative to the width of this layer. The " "values “top” or “bottom” position text nodes out the staging area, so they " "leave the scene from either vertical side when animating to their " "destination location. By listing multiple values separated with a | " "character, the slider will use different transition variations on each text " "node by cycling between the provided values." msgstr "" #: config/defaults.php:2912 msgid "" "Shifts the layer starting position from its original on the horizontal axis " "with the given number of pixels. Use negative values for the opposite " "direction. Percentage values are relative to the width of this layer. The " "values “left” or “right” position the layer out the staging area, so it can " "leave and re-enter the scene from either side during the transition." msgstr "" #: config/defaults.php:2941 msgid "" "Shifts the layer starting position from its original on the vertical axis " "with the given number of pixels. Use negative values for the opposite " "direction. Percentage values are relative to the height of this layer. The " "values “top” or “bottom” position the layer out the staging area, so it can " "leave and re-enter the scene from either vertical side during the transition." msgstr "" #: config/defaults.php:2970 config/defaults.php:3251 msgid "" "The length of the transition in milliseconds. A second is equal to 1000 " "milliseconds." msgstr "" #: config/defaults.php:3012 config/defaults.php:3267 msgid "" "The timing function of the animation to manipualte the layer’s movement. " "Click on the link next to this field to open easings.net for examples and " "more information" msgstr "" #: config/defaults.php:3017 config/defaults.php:3280 config/defaults.php:3871 msgid "Opacity" msgstr "Átlátszóság" #: config/defaults.php:3019 config/defaults.php:3282 config/defaults.php:3873 msgid "" "Fades the layer. You can use values between 1 and 0 to set the layer fully " "opaque or transparent respectively. For example, the value 0.5 will make the " "layer semi-transparent." msgstr "" #: config/defaults.php:3129 msgid "Count" msgstr "" #: config/defaults.php:3131 msgid "" "The number of times repeating the Loop transition. The count includes the " "reverse part of the transitions when you use the Yoyo feature. Use the value " "-1 to repeat infinitely or zero to disable looping." msgstr "" #: config/defaults.php:3146 msgid "Wait" msgstr "" #: config/defaults.php:3148 msgid "" "Waiting time between repeats in milliseconds. A second is 1000 milliseconds." msgstr "" #: config/defaults.php:3154 msgid "Yoyo" msgstr "Yoyo" #: config/defaults.php:3156 msgid "" "Enable this option to allow reverse transition, so you can loop back and " "forth seamlessly." msgstr "" #: config/defaults.php:3217 msgid "" "Moves the layer horizontally by the given number of pixels. Use negative " "values for the opposite direction. Percentage values are relative to the " "width of this layer. " msgstr "" #: config/defaults.php:3234 msgid "" "Moves the layer vertically by the given number of pixels. Use negative " "values for the opposite direction. Percentage values are relative to the " "width of this layer. " msgstr "" #: config/defaults.php:3257 msgid "Reverse
duration" msgstr "" #: config/defaults.php:3259 msgid "" "The duration of the reverse transition in milliseconds. A second is equal to " "1000 milliseconds." msgstr "" #: config/defaults.php:3272 msgid "Reverse
easing" msgstr "" #: config/defaults.php:3274 msgid "" "The timing function of the reverse animation to manipualte the layer’s " "movement. Click on the link next to this field to open easings.net for " "examples and more information" msgstr "" #: config/defaults.php:3294 msgid "" "Rotates the layer clockwise by the given number of degrees. Negative values " "are allowed for counterclockwise rotation." msgstr "" #: config/defaults.php:3379 msgid "" "The background color of this layer. You can use color names, hexadecimal, " "RGB or RGBA values as well as the “transparent” keyword. Example: #FFF" msgstr "" #: config/defaults.php:3386 msgid "" "The text color of this text. You can use color names, hexadecimal, RGB or " "RGBA values. Example: #333" msgstr "" #: config/defaults.php:3391 config/defaults.php:3922 msgid "Rounded corners" msgstr "Lekerekítés" #: config/defaults.php:3393 msgid "" "If you want rounded corners, you can set here its radius in pixels. Example: " "5px" msgstr "" #: config/defaults.php:3400 config/defaults.php:3532 msgid "Changes the perspective of layers in the 3D space." msgstr "" #: config/defaults.php:3405 msgid "Always on top" msgstr "" #: config/defaults.php:3407 msgid "Show this layer above every other layer while hovering." msgstr "" #: config/defaults.php:3422 msgid "Parallax Level" msgstr "" #: config/defaults.php:3423 msgid "" "Set the intensity of the parallax effect. Use negative values to shift " "layers in the opposite direction." msgstr "" #: config/defaults.php:3433 msgid "Choose if you want 2D or 3D parallax layers." msgstr "" #: config/defaults.php:3436 config/defaults.php:3448 config/defaults.php:3460 msgid "Inherit from Slide Options" msgstr "" #: config/defaults.php:3445 msgid "" "You can trigger the parallax effect by either scrolling the page, or by " "moving your mouse cursor / tilting your mobile device." msgstr "" #: config/defaults.php:3457 msgid "Choose on which axes parallax layers should move." msgstr "" #: config/defaults.php:3462 msgid "Both" msgstr "Mindkettő" #: config/defaults.php:3481 msgid "Move Duration" msgstr "" #: config/defaults.php:3482 msgid "" "Controls the speed of animating layers when you move your mouse cursor or " "tilt your mobile device." msgstr "" #: config/defaults.php:3494 msgid "Leave Duration" msgstr "" #: config/defaults.php:3495 msgid "" "Controls how quickly parallax layers revert to their original position when " "you move your mouse cursor outside of the slider. This value is in " "milliseconds. A second equals to 1000 milliseconds." msgstr "" #: config/defaults.php:3508 msgid "" "Increase or decrease the amount of layer rotation in the 3D space when " "moving your mouse cursor or tilting on a mobile device." msgstr "" #: config/defaults.php:3520 msgid "" "Increase or decrease the amount of layer movement when moving your mouse " "cursor or tilting on a mobile device." msgstr "" #: config/defaults.php:3545 msgid "Keep this layer visible:" msgstr "" #: config/defaults.php:3547 msgid "" "You can keep this layer on top of the slider across multiple slides. Just " "select the slide on which this layer should animate out. Alternatively, you " "can make this layer global on all slides after it transitioned in." msgstr "" #: config/defaults.php:3549 msgid "Until the end of this slide (default)" msgstr "" #: config/defaults.php:3550 msgid "Forever (the layer will never animate out)" msgstr "" #: config/defaults.php:3556 msgid "Play By Scroll Keyframe" msgstr "" #: config/defaults.php:3558 msgid "" "A Play by Scroll slider will pause when this layer finished its opening " "transition." msgstr "" #: config/defaults.php:3569 msgid "" "If you want to link your layer, type here the URL. You can use a hash mark " "followed by a number to link this layer to another slide. Example: #3 - this " "will switch to the third slide." msgstr "" #: config/defaults.php:3602 msgid "URL target" msgstr "" #: config/defaults.php:3618 config/defaults.php:3628 #: templates/tmpl-layer.php:1584 msgid "Custom Attributes" msgstr "Egyedi Attribútumok" #: config/defaults.php:3620 config/defaults.php:3630 msgid "" "Your list of custom attributes. Use this feature if your needs are not " "covered by the common attributes above or you want to override them. You can " "use data-* as well as regular attribute names. Empty attributes (without " "value) are also allowed. For example, to make a FancyBox gallery, you may " "enter “data-fancybox-group” and “gallery1” for the attribute name and value, " "respectively." msgstr "" #: config/defaults.php:3642 #, php-format msgid "" "You can set the width of your layer. You can use pixels, percentage, or the " "default value “auto”. Examples: 100px, 50% or auto." msgstr "" #: config/defaults.php:3652 #, php-format msgid "" "You can set the height of your layer. You can use pixels, percentage, or the " "default value “auto”. Examples: 100px, 50% or auto" msgstr "" #: config/defaults.php:3660 config/defaults.php:3680 config/defaults.php:3720 #: templates/tmpl-2d-transition.php:107 templates/tmpl-layer.php:1678 #: views/transition_builder.php:560 msgid "Top" msgstr "Felső" #: config/defaults.php:3662 msgid "" "The layer position from the top of the slide. You can use pixels and " "percentage. Examples: 100px or 50%. You can move your layers in the preview " "above with a drag n’ drop, or set the exact values here." msgstr "" #: config/defaults.php:3670 config/defaults.php:3710 config/defaults.php:3750 #: config/defaults.php:3858 templates/tmpl-2d-transition.php:110 #: templates/tmpl-layer.php:1693 views/transition_builder.php:563 msgid "Left" msgstr "Bal" #: config/defaults.php:3672 msgid "" "The layer position from the left side of the slide. You can use pixels and " "percentage. Examples: 100px or 50%. You can move your layers in the preview " "above with a drag n’ drop, or set the exact values here." msgstr "" #: config/defaults.php:3682 msgid "Padding on the top of the layer. Example: 10px" msgstr "" #: config/defaults.php:3690 config/defaults.php:3730 config/defaults.php:3859 #: templates/tmpl-2d-transition.php:108 templates/tmpl-layer.php:1683 #: views/transition_builder.php:561 msgid "Right" msgstr "Jobb" #: config/defaults.php:3692 msgid "Padding on the right side of the layer. Example: 10px" msgstr "" #: config/defaults.php:3700 config/defaults.php:3740 #: templates/tmpl-2d-transition.php:109 templates/tmpl-layer.php:1688 #: views/transition_builder.php:562 msgid "Bottom" msgstr "Alsó" #: config/defaults.php:3702 msgid "Padding on the bottom of the layer. Example: 10px" msgstr "" #: config/defaults.php:3712 msgid "Padding on the left side of the layer. Example: 10px" msgstr "" #: config/defaults.php:3722 msgid "Border on the top of the layer. Example: 5px solid #000" msgstr "" #: config/defaults.php:3732 msgid "Border on the right side of the layer. Example: 5px solid #000" msgstr "" #: config/defaults.php:3742 msgid "Border on the bottom of the layer. Example: 5px solid #000" msgstr "" #: config/defaults.php:3752 msgid "Border on the left side of the layer. Example: 5px solid #000" msgstr "" #: config/defaults.php:3760 msgid "Family" msgstr "Betűtípus" #: config/defaults.php:3762 msgid "" "List of your chosen fonts separated with a comma. Please use apostrophes if " "your font names contains white spaces. Example: Helvetica, Arial, sans-serif" msgstr "" #: config/defaults.php:3767 msgid "Font size" msgstr "Betűméret" #: config/defaults.php:3769 msgid "The font size in pixels. Example: 16px." msgstr "" #: config/defaults.php:3778 msgid "Line height" msgstr "Sormagasság" #: config/defaults.php:3780 msgid "" "The line height of your text. The default setting is “normal”. Example: 22px" msgstr "" #: config/defaults.php:3788 msgid "Font weight" msgstr "Betűvastagság" #: config/defaults.php:3790 msgid "" "Sets the font boldness. Please note, not every font supports all the listed " "variants, thus some settings may have the same result." msgstr "" #: config/defaults.php:3792 msgid "100 (UltraLight)" msgstr "" #: config/defaults.php:3793 msgid "200 (Thin)" msgstr "" #: config/defaults.php:3794 msgid "300 (Light)" msgstr "" #: config/defaults.php:3795 msgid "400 (Regular)" msgstr "" #: config/defaults.php:3796 msgid "500 (Medium)" msgstr "" #: config/defaults.php:3797 msgid "600 (Semibold)" msgstr "" #: config/defaults.php:3798 msgid "700 (Bold)" msgstr "" #: config/defaults.php:3799 msgid "800 (Heavy)" msgstr "" #: config/defaults.php:3800 msgid "900 (Black)" msgstr "" #: config/defaults.php:3809 msgid "Font style" msgstr "Betűstílus" #: config/defaults.php:3811 msgid "" "Oblique is an auto-generated italic version of your chosen font and can " "force slating even if there is no italic font variant available. However, " "you should use the regular italic option whenever is possible. Please double " "check to load italic font variants when using Google Fonts." msgstr "" #: config/defaults.php:3814 msgid "Italic" msgstr "Dőlt" #: config/defaults.php:3815 msgid "Oblique (Forced slant)" msgstr "Ferde (kényszerített)" #: config/defaults.php:3824 msgid "Text decoration" msgstr "Szöveg dekoráció" #: config/defaults.php:3828 msgid "Underline" msgstr "Aláhúzott" #: config/defaults.php:3829 msgid "Overline" msgstr "Föléhúzás" #: config/defaults.php:3830 msgid "Line through" msgstr "Áthúzott" #: config/defaults.php:3840 msgid "Letter spacing" msgstr "" #: config/defaults.php:3842 msgid "" "Controls the amount of space between each character. Useful the change " "letter density in a line or block of text. Negative values and decimals can " "be used." msgstr "" #: config/defaults.php:3854 msgid "Text align" msgstr "Igazítás" #: config/defaults.php:3857 msgid "Initial (Language default)" msgstr "Nyelvi alapértelmezett" #: config/defaults.php:3860 msgid "Center" msgstr "Közép" #: config/defaults.php:3861 msgid "Justify" msgstr "Sorkizárt" #: config/defaults.php:3886 msgid "Min. font size" msgstr "Min. betűméret" #: config/defaults.php:3888 msgid "" "The minimum font size in a responsive slider. This option allows you to " "prevent your texts layers becoming too small on smaller screens." msgstr "" #: config/defaults.php:3893 msgid "Min. mobile font size" msgstr "Min. mobil betűméret" #: config/defaults.php:3895 msgid "" "The minimum font size in a responsive slider on mobile devices. This option " "allows you to prevent your texts layers becoming too small on smaller " "screens." msgstr "" #: config/defaults.php:3924 msgid "If you want rounded corners, you can set its radius here. Example: 5px" msgstr "" #: config/defaults.php:3942 msgid "Custom styles" msgstr "Egyéni stílusbeállítások" #: config/defaults.php:3944 msgid "" "If you want to set style settings other than above, you can use here any CSS " "codes. Please make sure to write valid markup." msgstr "" #: config/defaults.php:3963 msgid "" "The rotation angle where this layer animates toward when entering into the " "slider canvas. Negative values are allowed for counterclockwise rotation." msgstr "" #: config/defaults.php:3970 msgid "" "The rotation angle on the horizontal axis where this animates toward when " "entering into the slider canvas. Negative values are allowed for reversed " "direction." msgstr "" #: config/defaults.php:3977 msgid "" "The rotation angle on the vertical axis where this layer animates toward " "when entering into the slider canvas. Negative values are allowed for " "reversed direction." msgstr "" #: config/defaults.php:3984 msgid "" "The layer horizontal scale where this layer animates toward when entering " "into the slider canvas." msgstr "" #: config/defaults.php:3994 msgid "" "The layer vertical scale where this layer animates toward when entering into " "the slider canvas." msgstr "" #: config/defaults.php:4004 msgid "" "The layer horizontal skewing angle where this layer animates toward when " "entering into the slider canvas." msgstr "" #: config/defaults.php:4011 msgid "" "The layer vertical skewing angle where this layer animates toward when " "entering into the slider canvas." msgstr "" #: config/defaults.php:4016 msgid "Calculate positions from" msgstr "" #: config/defaults.php:4018 msgid "" "Sets the layer position origin from which top and left values are " "calculated. The default is the upper left corner of the slider canvas. In a " "full width and full size slider, your content is centered based on the " "screen size to achieve the best possible fit. By selecting the “sides of the " "screen” option in those scenarios, you can allow layers to escape the " "centered inner area and stick to the sides of the screen." msgstr "" #: config/defaults.php:4020 msgid "sides of the slider" msgstr "" #: config/defaults.php:4021 msgid "sides of the screen" msgstr "" #: config/defaults.php:4027 msgid "Stacking order" msgstr "" #: config/defaults.php:4029 msgid "" "This option controls the vertical stacking order of layers that overlap. In " "CSS, it’s commonly called as z-index. Elements with a higher value are " "stacked in front of elements with a lower one, effectively covering them. By " "default, this value is calculated automatically based on the order of your " "layers, thus simply re-ordering them can fix overlap issues. Use this option " "only if you want to set your own value manually in special cases like using " "static layers.

On each slide, the stacking order starts counting from " "100. Providing a number less than 100 will put the layer behind every other " "layer on all slides. Specifying a much greater number, for example 500, will " "make the layer to be on top of everything else." msgstr "" #: config/defaults.php:4039 msgid "Blend mode" msgstr "" #: config/defaults.php:4041 msgid "" "Choose how layers and the slide background should blend into each other. " "Blend modes are an easy way to add eye-catching effects and is one of the " "most frequently used features in graphic and print design." msgstr "" #: config/defaults.php:4104 views/slider_list.php:294 msgid "ID" msgstr "ID" #: config/defaults.php:4106 msgid "" "You can apply an ID attribute on the HTML element of this layer to work with " "it in your custom CSS or Javascript code." msgstr "" #: config/defaults.php:4114 msgid "Classes" msgstr "Osztályok" #: config/defaults.php:4116 msgid "" "You can apply classes on the HTML element of this layer to work with it in " "your custom CSS or Javascript code." msgstr "" #: config/defaults.php:4124 msgid "Title" msgstr "Cím" #: config/defaults.php:4126 msgid "" "You can add a title to this layer which will display as a tooltip if someone " "holds his mouse cursor over the layer." msgstr "" #: config/defaults.php:4134 msgid "Alt" msgstr "" #: config/defaults.php:4136 msgid "" "Name or describe your image layer, so search engines and VoiceOver softwares " "can properly identify it." msgstr "" #: config/defaults.php:4144 msgid "Rel" msgstr "" #: config/defaults.php:4146 msgid "" "Plugins and search engines may use this attribute to get more information " "about the role and behavior of a link." msgstr "" #: helpers/admin.ui.tools.php:12 templates/tmpl-slider-settings.php:156 msgid "Advanced option" msgstr "Haladó beállítás" #: helpers/admin.ui.tools.php:17 templates/tmpl-layer.php:496 #: templates/tmpl-layer.php:883 templates/tmpl-layer.php:1296 #: templates/tmpl-layer.php:1864 templates/tmpl-layer.php:1875 msgid "Premium feature. Click to learn more." msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:7 templates/tmpl-3d-transition.php:7 #: templates/tmpl-slide.php:251 templates/tmpl-slide.php:314 #: views/transition_builder.php:157 views/transition_builder.php:458 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" #: templates/tmpl-2d-transition.php:8 templates/tmpl-3d-transition.php:8 #: views/transition_builder.php:158 views/transition_builder.php:459 msgid "Tiles" msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:22 templates/tmpl-3d-transition.php:22 #: views/transition_builder.php:174 views/transition_builder.php:475 msgid "Rows" msgstr "Sorok" #: templates/tmpl-2d-transition.php:23 templates/tmpl-3d-transition.php:23 #: views/transition_builder.php:175 views/transition_builder.php:476 msgid "" "number or min,max If you specify a value greater than 1, " "LayerSlider will cut your slide into tiles. You can specify here how many " "rows of your transition should have. If you specify two numbers separated " "with a comma, LayerSlider will use that as a range and pick a random number " "between your values." msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:24 templates/tmpl-3d-transition.php:24 #: views/transition_builder.php:176 views/transition_builder.php:477 msgid "Cols" msgstr "Oszlopok" #: templates/tmpl-2d-transition.php:25 templates/tmpl-3d-transition.php:25 #: views/transition_builder.php:177 views/transition_builder.php:478 msgid "" "number or min,max If you specify a value greater than 1, " "LayerSlider will cut your slide into tiles. You can specify here how many " "columns of your transition should have. If you specify two numbers separated " "with a comma, LayerSlider will use that as a range and pick a random number " "between your values." msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:30 templates/tmpl-3d-transition.php:30 #: templates/tmpl-3d-transition.php:111 templates/tmpl-3d-transition.php:187 #: templates/tmpl-3d-transition.php:247 views/transition_builder.php:182 #: views/transition_builder.php:280 views/transition_builder.php:361 #: views/transition_builder.php:438 views/transition_builder.php:483 msgid "Delay" msgstr "Késleltetés" #: templates/tmpl-2d-transition.php:31 templates/tmpl-3d-transition.php:31 #: views/transition_builder.php:183 views/transition_builder.php:484 msgid "" "You can apply a delay between the tiles and postpone their animation " "relative to each other." msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:32 templates/tmpl-3d-transition.php:32 #: views/transition_builder.php:184 views/transition_builder.php:485 msgid "Sequence" msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:34 templates/tmpl-3d-transition.php:34 #: views/transition_builder.php:186 views/transition_builder.php:487 msgid "You can control the animation order of the tiles here." msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:35 templates/tmpl-3d-transition.php:35 #: views/transition_builder.php:187 views/transition_builder.php:488 msgid "Forward" msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:36 templates/tmpl-3d-transition.php:36 #: views/transition_builder.php:188 views/transition_builder.php:489 msgid "Reverse" msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:37 templates/tmpl-3d-transition.php:37 #: views/transition_builder.php:189 views/transition_builder.php:490 msgid "Col-forward" msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:38 templates/tmpl-3d-transition.php:38 #: views/transition_builder.php:190 views/transition_builder.php:491 msgid "Col-reverse" msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:50 views/transition_builder.php:503 msgid "Transition" msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:56 views/transition_builder.php:509 msgid "" "The duration of the animation. This value is in millisecs, so the value 1000 " "measn 1 second." msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:98 views/transition_builder.php:551 msgid "The type of the animation, either slide, fade or both (mixed)." msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:99 views/transition_builder.php:552 #: wp/scripts_l10n.php:15 msgctxt "verb" msgid "Slide" msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:101 views/transition_builder.php:554 msgid "Mixed" msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:104 templates/tmpl-3d-transition.php:162 #: views/transition_builder.php:331 views/transition_builder.php:557 msgid "Direction" msgstr "Irány" #: templates/tmpl-2d-transition.php:106 views/transition_builder.php:559 msgid "" "The direction of the slide or mixed animation if you’ve chosen this type in " "the previous settings." msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:112 views/transition_builder.php:565 msgid "Top left" msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:113 views/transition_builder.php:566 msgid "Top right" msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:114 views/transition_builder.php:567 msgid "Bottom left" msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:115 views/transition_builder.php:568 msgid "Bottom right" msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:121 views/transition_builder.php:574 msgid "" "The initial rotation of the individual tiles which will be animated to the " "default (0deg) value around the X axis. You can use negatuve values." msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:123 views/transition_builder.php:576 msgid "" "The initial rotation of the individual tiles which will be animated to the " "default (0deg) value around the Y axis. You can use negatuve values." msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:126 views/transition_builder.php:579 msgid "RotateZ" msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:127 views/transition_builder.php:580 msgid "" "The initial rotation of the individual tiles which will be animated to the " "default (0deg) value around the Z axis. You can use negatuve values." msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:129 views/transition_builder.php:582 msgid "" "The initial scale of the individual tiles which will be animated to the " "default (1.0) value." msgstr "" #: templates/tmpl-3d-transition.php:44 views/transition_builder.php:196 msgid "Depth" msgstr "Mélység" #: templates/tmpl-3d-transition.php:46 views/transition_builder.php:198 msgid "" "The script tries to identify the optimal depth for your rotated objects " "(tiles). With this option you can force your objects to have a large depth " "when performing 180 degree (and its multiplies) rotation." msgstr "" #: templates/tmpl-3d-transition.php:48 views/transition_builder.php:200 msgid "Large depth" msgstr "Nagy mélység" #: templates/tmpl-3d-transition.php:60 views/transition_builder.php:216 msgid "Before animation" msgstr "Animáció előtt" #: templates/tmpl-3d-transition.php:70 templates/tmpl-3d-transition.php:127 #: templates/tmpl-3d-transition.php:206 views/transition_builder.php:226 #: views/transition_builder.php:296 views/transition_builder.php:384 msgid "" "The duration of your animation. This value is in millisecs, so the value " "1000 means 1 second." msgstr "" #: templates/tmpl-3d-transition.php:106 templates/tmpl-3d-transition.php:182 #: templates/tmpl-3d-transition.php:242 views/transition_builder.php:275 #: views/transition_builder.php:356 views/transition_builder.php:433 msgid "Add new" msgstr "Új hozzáadása" #: templates/tmpl-3d-transition.php:108 templates/tmpl-3d-transition.php:184 #: templates/tmpl-3d-transition.php:244 views/transition_builder.php:277 #: views/transition_builder.php:358 views/transition_builder.php:435 msgid "Scale3D" msgstr "" #: templates/tmpl-3d-transition.php:120 views/transition_builder.php:289 msgid "Animation" msgstr "Animáció" #: templates/tmpl-3d-transition.php:164 views/transition_builder.php:333 msgid "The direction of rotation." msgstr "A forgatás iránya" #: templates/tmpl-3d-transition.php:165 views/transition_builder.php:334 msgid "Vertical" msgstr "Függőleges" #: templates/tmpl-3d-transition.php:166 views/transition_builder.php:335 msgid "Horizontal" msgstr "Vízszintes" #: templates/tmpl-3d-transition.php:196 views/transition_builder.php:374 msgid "After animation" msgstr "Animáció után" #: templates/tmpl-add-slider-grid.php:6 templates/tmpl-add-slider-list.php:7 msgid "Name your new slider" msgstr "Adj nevet az új slidernek" #: templates/tmpl-add-slider-grid.php:8 templates/tmpl-add-slider-list.php:9 msgid "e.g. Homepage slider" msgstr "pl.: Főoldal slider" #: templates/tmpl-add-slider-grid.php:10 templates/tmpl-add-slider-list.php:10 msgid "Add slider" msgstr "Slider hozzáadása" #: templates/tmpl-beta-feedback.php:4 #, php-format msgid "Using beta version (%s)" msgstr "" #: templates/tmpl-beta-feedback.php:5 msgid "Send feedback" msgstr "Visszajelzés küldése" #: templates/tmpl-embed-slider.php:5 views/slider_list.php:354 #: views/slider_list.php:450 msgid "Embed Slider" msgstr "Slider beágyazása" #: templates/tmpl-embed-slider.php:12 msgid "Easiest Method: Shortcode" msgstr "Legkönnyebb mód: Shortkód" #: templates/tmpl-embed-slider.php:16 msgid "" "This is the most commonly used method. Just copy the shortcode above and " "paste it into the WordPress post/page editor, then it will automatically be " "replaced on your front-end sites with the actual slider. Most page builder " "solutions like Visual Composer or theme integrated ones usual also have " "support to insert custom shortcodes." msgstr "" #: templates/tmpl-embed-slider.php:20 templates/tmpl-embed-slider.php:32 #: templates/tmpl-embed-slider.php:45 wp/widgets.php:78 msgid "Learn more" msgstr "Tudj meg többet" #: templates/tmpl-embed-slider.php:27 msgid "Alternate Method: Widget" msgstr "Alternatív mód: Widgetek" #: templates/tmpl-embed-slider.php:28 msgid "" "Widgets can provide a super easy drag and drop way of sharing your sliders " "when it comes to embed content to a commonly used part on your site like the " "header area, sidebar of the footer. However, the available widget areas are " "controlled by your theme and it might not offer the perfect spot that you’re " "looking for. Just head to Appearance -> Widgets to see the options your " "theme offers." msgstr "" #: templates/tmpl-embed-slider.php:39 msgid "Advanced Method: PHP" msgstr "Haladó mód: PHP" #: templates/tmpl-embed-slider.php:40 msgid "" "You can use the layerslider() PHP function to insert sliders by editing your " "theme’s template files. Since you can implement custom logic in code, this " "option gives you unlimited control on how your sliders are embedded." msgstr "" #: templates/tmpl-embed-slider.php:41 msgid "" "However, this approach require programming skills, thus we cannot recommend " "to user without having the necessary experience in web development." msgstr "" #: templates/tmpl-embed-slider.php:53 #, php-format msgid "" "To find more details about how you can embed sliders on your site please " "refer to our %sonline documetation%s." msgstr "" #: templates/tmpl-import-templates.php:11 wp/widgets.php:12 msgid "LayerSlider" msgstr "LayerSlider" #: templates/tmpl-import-templates.php:12 msgid "Templates" msgstr "Sablonok" #: templates/tmpl-import-templates.php:16 msgid "Sliders" msgstr "Sliderek" #: templates/tmpl-import-templates.php:17 msgid "Plugins" msgstr "Bővítmények" #: templates/tmpl-import-templates.php:18 msgid "Skins" msgstr "Skinek" #: templates/tmpl-import-templates.php:23 msgid "Last updated: " msgstr "Utoljára frissítve:" #: templates/tmpl-import-templates.php:27 msgid " ago" msgstr "ezelőtt" #: templates/tmpl-import-templates.php:29 msgid "Just now" msgstr "Éppen most" #: templates/tmpl-import-templates.php:33 msgid "Force Library Update" msgstr "Sablonok frissítése" #: templates/tmpl-import-templates.php:40 views/slider_list.php:979 msgid "All" msgstr "Összes" #: templates/tmpl-import-templates.php:41 msgid "All Free" msgstr "Összes ingyenes" #: templates/tmpl-import-templates.php:42 msgid "All Premium" msgstr "Összes prémium" #: templates/tmpl-import-templates.php:44 msgid "Bundled" msgstr "" #: templates/tmpl-import-templates.php:46 msgid "SLIDER PACKS" msgstr "Slider pakkok" #: templates/tmpl-import-templates.php:47 msgid "New" msgstr "Új" #: templates/tmpl-import-templates.php:49 msgid "Full Width" msgstr "" #: templates/tmpl-import-templates.php:50 msgid "Full Size" msgstr "" #: templates/tmpl-import-templates.php:52 msgid "Landing Page" msgstr "" #: templates/tmpl-import-templates.php:53 msgid "Parallax" msgstr "Parallax" #: templates/tmpl-import-templates.php:54 msgid "Loop" msgstr "" #: templates/tmpl-import-templates.php:55 msgid "Text Transition" msgstr "" #: templates/tmpl-import-templates.php:56 msgid "Ken Burns" msgstr "" #: templates/tmpl-import-templates.php:58 msgid "Filter Transition" msgstr "" #: templates/tmpl-import-templates.php:59 msgid "Blend Modes" msgstr "" #: templates/tmpl-import-templates.php:60 msgid "Carousel" msgstr "" #: templates/tmpl-import-templates.php:61 msgid "Media" msgstr "Média" #: templates/tmpl-import-templates.php:63 msgid "Experimental" msgstr "Kísérleti" #: templates/tmpl-import-templates.php:64 #: templates/tmpl-transition-window.php:16 msgid "Special Effects" msgstr "Különleges effektek" #: templates/tmpl-import-templates.php:66 msgid "3D Transition" msgstr "" #: templates/tmpl-import-templates.php:67 msgid "API" msgstr "API" #: templates/tmpl-import-templates.php:85 msgid "preview" msgstr "előnézet" #: templates/tmpl-import-templates.php:86 msgid "import" msgstr "importálás" #: templates/tmpl-import-templates.php:95 msgid "Coming soon,
stay tuned!" msgstr "Hamarosan érkezik!" #: templates/tmpl-layer-item.php:6 msgid "Hide layer in the editor." msgstr "Réteg elrejtése." #: templates/tmpl-layer-item.php:7 msgid "Prevent layer from dragging in the editor." msgstr "Réteg mozgatásának zárolása a szerkesztőben" #: templates/tmpl-layer-item.php:10 templates/tmpl-static-layer-item.php:6 #: wp/scripts_l10n.php:49 #, php-format msgid "Layer #%d" msgstr "" #: templates/tmpl-layer-item.php:11 msgid "Duplicate this layer" msgstr "Réteg duplikálása" #: templates/tmpl-layer-item.php:12 msgid "Remove this layer" msgstr "Réteg törlése" #: templates/tmpl-layer.php:7 msgid "Show this layer on the following devices:" msgstr "Mutasd ezt a réteget a következő eszközökön:" #: templates/tmpl-layer.php:9 msgid "Show this layer on desktop." msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:10 msgid "Show this layer on tablets." msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:11 msgid "Show this layer on mobile phones." msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:19 msgid "Image" msgstr "Kép" #: templates/tmpl-layer.php:20 msgid "Enter text only content here ..." msgstr "Csak szöveges tartalmat írj ide" #: templates/tmpl-layer.php:20 templates/tmpl-layer.php:1753 msgid "Text" msgstr "Szöveg" #: templates/tmpl-layer.php:21 msgid "" "Enter custom HTML code or paste a WordPress shortcode, which will appear " "on your front-end pages ..." msgstr "" "Írj ide egyedi HTML kódot vagy illessz be egy WordPress shortcodeot, amely " "a külső oldalakon fog megjelenni" #: templates/tmpl-layer.php:21 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: templates/tmpl-layer.php:22 msgid "Paste embed code here or add self-hosted media ..." msgstr "Illessz be egy embed kódot vagy addj hozzá saját médiaanyagot" #: templates/tmpl-layer.php:23 msgid "Video / Audio" msgstr "Video / Audio" #: templates/tmpl-layer.php:25 msgid "" "You can enter both post placeholders and custom content here (including HTML " "and WP shortcodes) ..." msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:25 msgid "Dynamic content from posts" msgstr "Dinamikus tartalom bejegyzésekből" #: templates/tmpl-layer.php:33 msgid "Paragraph" msgstr "Bekezdés" #: templates/tmpl-layer.php:34 msgid "H1" msgstr "H1" #: templates/tmpl-layer.php:35 msgid "H2" msgstr "H2" #: templates/tmpl-layer.php:36 msgid "H3" msgstr "H3" #: templates/tmpl-layer.php:37 msgid "H4" msgstr "H4" #: templates/tmpl-layer.php:38 msgid "H5" msgstr "H5" #: templates/tmpl-layer.php:39 msgid "H6" msgstr "H6" #: templates/tmpl-layer.php:49 templates/tmpl-layer.php:78 #: templates/tmpl-slide.php:28 templates/tmpl-slide.php:59 #: templates/tmpl-slider-settings.php:264 #: templates/tmpl-slider-settings.php:344 #: templates/tmpl-slider-settings.php:397 msgid "Click to set" msgstr "Beállítás" #: templates/tmpl-layer.php:49 templates/tmpl-layer.php:78 #: templates/tmpl-slide.php:28 templates/tmpl-slide.php:59 #: templates/tmpl-slider-settings.php:264 #: templates/tmpl-slider-settings.php:344 #: templates/tmpl-slider-settings.php:397 msgid "Click to change" msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:55 msgid "Click on the image preview to open WordPress Media Library or" msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:56 templates/tmpl-layer.php:87 msgid "insert from URL" msgstr "URL megadása" #: templates/tmpl-layer.php:57 templates/tmpl-slide.php:35 msgid "use post image" msgstr "bejegyzés képének használata" #: templates/tmpl-layer.php:64 msgid "Enter layer content here" msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:67 msgid "Add Media" msgstr "Média hozzáadása" #: templates/tmpl-layer.php:86 msgid "Insert a video poster image from your WordPress Media Library or " msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:99 msgid "Please note, the slide background image (if any) will cover the video." msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:103 msgid "options" msgstr "beállítások" #: templates/tmpl-layer.php:178 msgid "" "Click on one or more post placeholders to insert them into your layer’s " "content. Post placeholders act like shortcodes in WP, and they will be " "filled with the actual content from your posts." msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:179 msgid "Limit text length (if any)" msgstr "Szöveghossz korlátozása" #: templates/tmpl-layer.php:181 msgid "Configure post options" msgstr "Bejegyzés beállítások konfigurálása" #: templates/tmpl-layer.php:190 templates/tmpl-layer.php:287 msgid "Opening Transition properties" msgstr "Kezdő animáció beállításai" #: templates/tmpl-layer.php:191 templates/tmpl-layer.php:512 msgid "Opening Text Transition properties" msgstr "Kezdő szöveganimáció beállításai" #: templates/tmpl-layer.php:192 msgid "Loop or Middle Transition properties" msgstr "Ismétlődő vagy középső animáció beállításai" #: templates/tmpl-layer.php:193 templates/tmpl-layer.php:899 msgid "Ending Text Transition properties" msgstr "Befejező szöveganimáció beállításai" #: templates/tmpl-layer.php:194 templates/tmpl-layer.php:1081 msgid "Ending Transition properties" msgstr "Befejező animáció beállításai" #: templates/tmpl-layer.php:195 templates/tmpl-layer.php:1313 msgid "Hover Transition properties" msgstr "Hover animáció beállításai" #: templates/tmpl-layer.php:196 templates/tmpl-layer.php:1436 msgid "Parallax Transition properties" msgstr "Parallax animáció beállításai" #: templates/tmpl-layer.php:207 msgid "Opening
Transition" msgstr "Kezdő animáció" #: templates/tmpl-layer.php:219 msgid "Opening Text
Transition" msgstr "Kezdő szöveg-animáció" #: templates/tmpl-layer.php:228 msgid "Loop or Middle
Transition" msgstr "Ismétlődő vagy középső animáció" #: templates/tmpl-layer.php:240 msgid "Ending Text
Transition" msgstr "Befejező szöveg-animáció" #: templates/tmpl-layer.php:249 msgid "Ending
Transition" msgstr "Befejező animáció" #: templates/tmpl-layer.php:258 msgid "Hover
Transition" msgstr "Hover animáció" #: templates/tmpl-layer.php:268 msgid "Parallax
Transition" msgstr "Parallax animáció" #: templates/tmpl-layer.php:278 msgid "" "Layers require an opening transition in order to become visible during the " "slideshow. Enable either Opening Transition or Opening " "Text Transition to make this layer visible again." msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:289 templates/tmpl-layer.php:514 #: templates/tmpl-layer.php:696 templates/tmpl-layer.php:901 #: templates/tmpl-layer.php:1083 templates/tmpl-layer.php:1315 #: templates/tmpl-layer.php:1438 msgid "ENABLED" msgstr "ENGEDÉLYEZVE" #: templates/tmpl-layer.php:291 msgid "" "The following are the initial options from which this layer animates toward " "the appropriate values set under the Styles tab when it enters into the " "slider canvas." msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:293 templates/tmpl-layer.php:518 #: templates/tmpl-layer.php:700 templates/tmpl-layer.php:905 #: templates/tmpl-layer.php:1087 templates/tmpl-layer.php:1319 #: templates/tmpl-layer.php:1442 msgid "Copy transition properties" msgstr "Animáció beállítások másolása" #: templates/tmpl-layer.php:294 templates/tmpl-layer.php:519 #: templates/tmpl-layer.php:701 templates/tmpl-layer.php:906 #: templates/tmpl-layer.php:1088 templates/tmpl-layer.php:1320 #: templates/tmpl-layer.php:1443 msgid "Paste transition properties" msgstr "Animáció beállítások beillesztése" #: templates/tmpl-layer.php:301 templates/tmpl-layer.php:708 #: templates/tmpl-layer.php:1095 templates/tmpl-layer.php:1327 msgid "Position & Dimensions" msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:354 templates/tmpl-layer.php:745 #: templates/tmpl-layer.php:1148 templates/tmpl-layer.php:1348 msgid "Rotation, Skew & Mask" msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:407 templates/tmpl-layer.php:616 #: templates/tmpl-layer.php:798 templates/tmpl-layer.php:1003 #: templates/tmpl-layer.php:1201 templates/tmpl-layer.php:1373 #: templates/tmpl-layer.php:1483 msgid "Timing & Transform" msgstr "Időzítés és transzformáció" #: templates/tmpl-layer.php:460 templates/tmpl-layer.php:675 #: templates/tmpl-layer.php:871 templates/tmpl-layer.php:1062 #: templates/tmpl-layer.php:1260 templates/tmpl-layer.php:1402 msgid "Style properties" msgstr "Stílusbeállítások" #: templates/tmpl-layer.php:516 msgid "" "The following options specify the initial state of each text fragments " "before they start animating toward the joint whole word." msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:526 templates/tmpl-layer.php:913 msgid "Type, Position & Dimensions" msgstr "Típus, pozíció és méretek" #: templates/tmpl-layer.php:571 templates/tmpl-layer.php:958 msgid "Rotation & Skew" msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:618 templates/tmpl-layer.php:800 #: templates/tmpl-layer.php:1005 templates/tmpl-layer.php:1203 msgid "" "Sets the starting time for this transition. Select one of the pre-defined " "options from this list to control timing in relation with other transition " "types. Additionally, you can shift starting time with the modifier controls " "below." msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:619 templates/tmpl-layer.php:801 #: templates/tmpl-layer.php:1006 templates/tmpl-layer.php:1204 msgid "Start when" msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:625 templates/tmpl-layer.php:807 #: templates/tmpl-layer.php:1012 templates/tmpl-layer.php:1210 msgid "" "Shifts the above selected starting time by performing a custom operation. " "For example, "- 1000" will advance the animation by playing it 1 " "second (1000 milliseconds) earlier." msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:626 templates/tmpl-layer.php:808 #: templates/tmpl-layer.php:1013 templates/tmpl-layer.php:1211 msgid "with modifier" msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:694 msgid "Loop / Middle Transition properties" msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:698 msgid "" "Repeats a transition based on the options below. If you set the Loop Count " "to 1, it can also act as a middle transition in the chain of animation " "lifecycles." msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:903 msgid "" "Each text fragment will animate from the joint whole word to the options you " "specify here." msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:1085 msgid "" "The following options will be the end values where this layer animates " "toward when it leaves the slider canvas." msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:1317 msgid "" "Plays a transition based on the options below when the user moves the mouse " "cursor over this layer." msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:1440 msgid "" "Select a parallax type and event, then set the Parallax Level option to " "enable parallax layers." msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:1449 msgid "Basic Settings" msgstr "Alapbeállítások" #: templates/tmpl-layer.php:1470 msgid "Distance & Rotation" msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:1508 templates/tmpl-slider-settings.php:151 #: templates/tmpl-slider-settings.php:216 msgid "Other settings" msgstr "Egyéb beállítások" #: templates/tmpl-layer.php:1533 msgid "Linking" msgstr "Linkelés" #: templates/tmpl-layer.php:1537 templates/tmpl-slide.php:99 msgid "use post URL" msgstr "használd a bejegyzés URL-jét" #: templates/tmpl-layer.php:1542 msgid "Common Attributes" msgstr "Általános attribútumok" #: templates/tmpl-layer.php:1549 templates/tmpl-layer.php:1556 #: templates/tmpl-layer.php:1563 templates/tmpl-layer.php:1570 #: templates/tmpl-layer.php:1577 msgid "" "In some cases your layers may be wrapped by another element. For example, an " "<A> tag when you use layer linking. Some attributes will be applied on the " "wrapper (if any), which is desirable in many cases (e.g. lightbox plugins). " "If there is no wrapper element, attributes will be automatically applied on " "the layer itself. If the pre-defined option doesn’t fit your needs, use " "custom attributes below to override it." msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:1550 templates/tmpl-layer.php:1557 #: templates/tmpl-layer.php:1571 msgid "On layer" msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:1564 templates/tmpl-layer.php:1578 #: templates/tmpl-layer.php:1601 msgid "On parent" msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:1595 msgid "Attribute name" msgstr "Attribútum neve" #: templates/tmpl-layer.php:1598 msgid "Attribute value" msgstr "Attribútum értéke" #: templates/tmpl-layer.php:1600 msgid "" "In some cases your layers may be wrapped by another element. For example, an " "<A> tag when you use layer linking. By default, new attributes will be " "applied on the wrapper (if any), which is desirable in most cases (e.g. " "lightbox plugins). If there is no wrapper element, attributes will be " "automatically applied on the layer itself. Uncheck this option when you need " "to apply this attribute on the layer element in all cases." msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:1615 templates/tmpl-slider-settings.php:34 msgid "Layout" msgstr "Elrendezés" #: templates/tmpl-layer.php:1615 msgid "sizing & position" msgstr "méret és pozíció" #: templates/tmpl-layer.php:1625 msgid "border" msgstr "Szegély" #: templates/tmpl-layer.php:1631 msgid "padding" msgstr "kitöltés" #: templates/tmpl-layer.php:1674 msgid "Border" msgstr "Szegély" #: templates/tmpl-layer.php:1675 msgid "Padding" msgstr "Kitöltés" #: templates/tmpl-layer.php:1705 msgid "Transforms" msgstr "Transzformációk" #: templates/tmpl-layer.php:1705 msgid "between transitions" msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:1743 msgid "Actions" msgstr "Műveletek" #: templates/tmpl-layer.php:1745 msgid "Copy layer styles" msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:1746 msgid "Paste layer styles" msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:1753 msgid "font & style" msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:1834 msgid "Word-wrap" msgstr "Hosszú sorok tördelése" #: templates/tmpl-layer.php:1845 templates/tmpl-slider-settings.php:70 #: templates/tmpl-slider-settings.php:377 msgid "Misc" msgstr "Egyebek" #: templates/tmpl-layer.php:1845 msgid "other settings" msgstr "egyéb beállítások" #: templates/tmpl-layer.php:1893 msgid "Custom CSS" msgstr "Egyedi CSS" #: templates/tmpl-layer.php:1893 msgid "write your own code" msgstr "saját kód bevitele" #: templates/tmpl-layer.php:1895 msgid "" "If you want to set style settings other then above, you can use here any CSS " "codes. Please make sure to write valid markup." msgstr "" #: templates/tmpl-post-options.php:34 msgid "Find posts with the filters below" msgstr "" #: templates/tmpl-post-options.php:53 msgid "Don’t filter categories" msgstr "Ne szűrj kategóriákra" #: templates/tmpl-post-options.php:65 msgid "Don’t filter tags" msgstr "Ne szűrj címkékre" #: templates/tmpl-post-options.php:77 msgid "Don’t filter taxonomies" msgstr "Ne szűrj címkékre" #: templates/tmpl-post-options.php:105 msgid "Order results by" msgstr "Találatok rendezése" #: templates/tmpl-post-options.php:106 msgid "On this slide" msgstr "Ezen a dián" #: templates/tmpl-post-options.php:118 msgid "Use post from matches: " msgstr "" #: templates/tmpl-post-options.php:120 msgid "next in line" msgstr "" #: templates/tmpl-post-options.php:127 msgid "Preview from currenty matched elements" msgstr "Előnézet a jelenlegi szűrők alapján" #: templates/tmpl-revisions-history.php:26 #, php-format msgid " %s ago" msgstr "%s ezelőtt" #: templates/tmpl-revisions-history.php:165 msgid "Revisions for Slider:" msgstr "Slider változatok:" #: templates/tmpl-revisions-history.php:168 msgid "Back to Slider" msgstr "Vissza a sliderhez" #: templates/tmpl-revisions-history.php:176 msgid "Now" msgstr "Most" #: templates/tmpl-revisions-history.php:185 #, php-format msgid "Selected Revision by %s" msgstr "" #: templates/tmpl-revisions-history.php:196 msgid "Revert to This Revision" msgstr "Visszaállítás erre a verzióra" #: templates/tmpl-revisions-history.php:209 msgid "" "Reverting a slider to an earlier version adds another snapshot to Revisions, " "which can also be reverted if you change your mind and would rather return " "to the original copy." msgstr "" #: templates/tmpl-revisions-history.php:210 msgid "" "Slider Revisions also saves the undo/redo controls. Even if there is no " "perfect snapshot, you will be able to undo the changes in-between to find " "what you are looking for." msgstr "" #: templates/tmpl-revisions-history.php:213 msgid "Preview for Selected Revision" msgstr "Előnézet a kiválasztott változathoz" #: templates/tmpl-revisions-history.php:219 views/slider_edit.php:390 #: wp/scripts_l10n.php:47 #, php-format msgid "Slide #%d" msgstr "" #: templates/tmpl-revisions-history.php:244 templates/tmpl-slide.php:264 msgid "Auto-Fit" msgstr "Auto-méret" #: templates/tmpl-revisions-history.php:250 wp/scripts_l10n.php:72 msgid "Preview Slide" msgstr "Dia előnézete" #: templates/tmpl-revisions-history.php:255 templates/tmpl-slide.php:321 msgid "Show layers that are visible on desktop." msgstr "Asztali számítógépeken látható rétegek mutatása." #: templates/tmpl-revisions-history.php:256 templates/tmpl-slide.php:322 msgid "Show layers that are visible on tablets." msgstr "Táblagépeken látható rétegek mutatása." #: templates/tmpl-revisions-history.php:257 templates/tmpl-slide.php:323 msgid "Show layers that are visible on mobile phones." msgstr "Telefonon látható rétegek mutatása." #: templates/tmpl-revisions-history.php:264 templates/tmpl-slide.php:330 msgid "Drop image(s) here" msgstr "Húzd ide a képeket" #: templates/tmpl-revisions-welcome.php:15 #, php-format msgid "" "Slider Revisions is a premium feature. Activate your copy of LayerSlider in " "order to enjoy our premium benefits. %sPurchase a license%s or %sread the " "documentation%s to learn more. %sGot LayerSlider in a theme?%s" msgstr "" #: templates/tmpl-revisions-welcome.php:19 msgid "You Can Now Rewind Time" msgstr "Tekerd vissza az idő kerekét!" #: templates/tmpl-revisions-welcome.php:21 msgid "" "Have a peace of mind knowing that your slider edits are always safe and you " "can revert back unwanted changes or faulty saves at any time. This feature " "serves not just as a backup solution, but a complete version control system " "where you can visually compare the changes you have made along the way." msgstr "" "Dőlj hátra nyugodtan, tudva, hogy a slidereid biztonságban vannak és " "bármikor visszavonhatod a nem kívánt változtatásokat vagy hibás mentéseket. " "Ez a funkció nem csak biztonsági mentésekre jó, hanem egy komplett " "verziókezelő rendszert nyújt számodra, ahol vizuálisan összehasonlíthatod és " "követheted a sliderekben elvégzett változásokat." #: templates/tmpl-revisions-welcome.php:23 msgid "Customize Revisions Preferences" msgstr "Változatok beállításai" #: templates/tmpl-revisions-welcome.php:24 msgid "More Information" msgstr "További információk" #: templates/tmpl-revisions-welcome.php:37 msgid "Revisions Preferences" msgstr "Változatok beállítások" #: templates/tmpl-revisions-welcome.php:45 msgid "" "Disabling Slider Revisions will also remove all revisions saved so far. Are " "you sure you want to continue?" msgstr "" #: templates/tmpl-revisions-welcome.php:46 msgid "Enable Revisions" msgstr "Változatok engedélyezése" #: templates/tmpl-revisions-welcome.php:52 msgid "Update Frequency" msgstr "Frissítési gyakoriság" #: templates/tmpl-revisions-welcome.php:53 #, php-format msgid "Limit the total number of revisions per slider to %s." msgstr "Tárolt változatok maximális száma: %s" #: templates/tmpl-revisions-welcome.php:54 #, php-format msgid "Wait at least %s minutes between edits before adding a new revision." msgstr "" "Két szerkesztés között várjon legalább %s percet, mielőtt új változat jönne " "létre." #: templates/tmpl-revisions-welcome.php:59 msgid "" "Slider Revisions also stores the undo/redo controls. There is no reason " "using very frequent saves since you will be able to undo the changes in-" "between." msgstr "" "A Változatok funkció eltárolja slidereid visszavonás/újra állapotát is. " "Nincs szükség nagyon gyakori mentésekre, hiszen képes leszel visszavonni a " "köztes változtatásokat is." #: templates/tmpl-revisions-welcome.php:62 msgid "Update Revisions Preferences" msgstr "Beállítások frissítése" #: templates/tmpl-share-sheet.php:36 msgid "Enjoy using LayerSlider?" msgstr "Tetszik a LayerSlider?" #: templates/tmpl-share-sheet.php:40 msgid "" "If so, please consider recommending it to your friends on your favorite " "social network!" msgstr "" "Amennyiben igen, kérjük, ajánld barátaidnak is a kedvenc közösségi oldaladon!" #: templates/tmpl-share-sheet.php:44 views/about.php:17 msgid "Share" msgstr "Megosztás" #: templates/tmpl-share-sheet.php:48 views/about.php:21 msgid "Tweet" msgstr "Tweet" #: templates/tmpl-slide.php:9 msgid "Slide Options" msgstr "Dia beállítások" #: templates/tmpl-slide.php:10 msgid "Duplicate slide" msgstr "Dia duplikálása" #: templates/tmpl-slide.php:23 msgid "Slide Background Image" msgstr "Dia háttérképe" #: templates/tmpl-slide.php:34 templates/tmpl-slide.php:65 #: views/slider_list.php:758 msgid "or" msgstr "vagy" #: templates/tmpl-slide.php:34 templates/tmpl-slide.php:65 msgid "enter URL" msgstr "URL megadása" #: templates/tmpl-slide.php:55 msgid "Slide Thumbnail" msgstr "Dia előnézete" #: templates/tmpl-slide.php:70 msgid "Slide Timing" msgstr "Dia időzítése" #: templates/tmpl-slide.php:83 msgid "Slide Transition" msgstr "Dia animáció" #: templates/tmpl-slide.php:85 msgid "" "You can select your desired slide transitions by clicking on this button." msgstr "Ide kattintva válaszd ki a kívánt dia animációt." #: templates/tmpl-slide.php:85 msgid "Select transitions" msgstr "Animáció kiválasztása" #: templates/tmpl-slide.php:95 msgid "Slide Linking" msgstr "Dia linkelése" #: templates/tmpl-slide.php:110 msgid "Configure
post options" msgstr "Bejegyzések beállításai" #: templates/tmpl-slide.php:114 msgid "Additional Slide Settings" msgstr "További dia beállítások" #: templates/tmpl-slide.php:132 msgid "Hide this slide" msgstr "Dia elrejtése" #: templates/tmpl-slide.php:147 msgid "Ken Burns Effect" msgstr "" #: templates/tmpl-slide.php:181 msgid "Parallax Defaults" msgstr "" #: templates/tmpl-slide.php:217 msgid "Filters" msgstr "Szűrők" #: templates/tmpl-slide.php:237 msgid "Show More Options" msgstr "Több opció mutatása" #: templates/tmpl-slide.php:238 msgid "Linking, Ken Burns, Parallax" msgstr "Linkelés, Ken Burns, Parallax" #: templates/tmpl-slide.php:240 msgid "Show Less Options" msgstr "Kevesebb opció mutatása" #: templates/tmpl-slide.php:270 msgid "Align Layer to..." msgstr "Réteg igazítása ..." #: templates/tmpl-slide.php:275 msgid "top left" msgstr "" #: templates/tmpl-slide.php:276 msgid "top center" msgstr "" #: templates/tmpl-slide.php:277 msgid "top right" msgstr "" #: templates/tmpl-slide.php:280 msgid "middle left" msgstr "" #: templates/tmpl-slide.php:281 msgid "middle center" msgstr "" #: templates/tmpl-slide.php:282 msgid "middle right" msgstr "" #: templates/tmpl-slide.php:285 msgid "bottom left" msgstr "" #: templates/tmpl-slide.php:286 msgid "bottom center" msgstr "" #: templates/tmpl-slide.php:287 msgid "bottom right" msgstr "" #: templates/tmpl-slide.php:297 msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" #: templates/tmpl-slide.php:301 msgid "Redo" msgstr "Ismét" #: templates/tmpl-slide.php:309 msgid "Copy..." msgstr "Másolás..." #: templates/tmpl-slide.php:310 msgid "Paste..." msgstr "Beillesztés..." #: templates/tmpl-slide.php:315 wp/scripts_l10n.php:14 msgctxt "noun" msgid "Slide" msgstr "Dia" #: templates/tmpl-slide.php:316 wp/scripts_l10n.php:16 msgid "Layer" msgstr "Réteg" #: templates/tmpl-slide.php:343 msgid "Layers" msgstr "Rétegek" #: templates/tmpl-slide.php:345 views/transition_builder.php:102 #: views/transition_builder.php:127 msgid "Add New" msgstr "Új hozzáadása" #: templates/tmpl-slide.php:349 msgid "Layer options" msgstr "Réteg beállításai" #: templates/tmpl-slide.php:350 msgid "Timeline" msgstr "Idővonal" #: templates/tmpl-slide.php:358 msgid "Static layers from other slides" msgstr "Statikus rétegek más diákról" #: templates/tmpl-slide.php:360 msgid "Layers on this slide" msgstr "Rétegek ezen a dián" #: templates/tmpl-slide.php:368 msgid "You can grab me here and drag where you need." msgstr "" #: templates/tmpl-slide.php:373 msgid "Layer editor" msgstr "Réteg szerkesztő" #: templates/tmpl-slide.php:376 msgid "Put back" msgstr "Visszahelyezés" #: templates/tmpl-slide.php:381 msgid "Multiple selection" msgstr "Többszörös kijelölés" #: templates/tmpl-slide.php:382 msgid "Editing multiple layers feature is coming soon." msgstr "A több réteg együttes szerkesztése funkció hamarosan érkezik." #: templates/tmpl-slide.php:386 msgid "Content" msgstr "Tartalom" #: templates/tmpl-slide.php:387 msgid "Transitions" msgstr "Animációk" #: templates/tmpl-slide.php:388 msgid "Link & Attributes" msgstr "Link és Attribútumok" #: templates/tmpl-slide.php:389 msgid "Styles" msgstr "Stílusok" #: templates/tmpl-slide.php:392 msgid "Pop out editor" msgstr "Leválasztás" #: templates/tmpl-slider-settings.php:12 msgid "Type your slider name here" msgstr "Írd ide a slidered nevét" #: templates/tmpl-slider-settings.php:14 msgid "Slider slug" msgstr "Slider alias" #: templates/tmpl-slider-settings.php:14 msgid "e.g. homepageslider" msgstr "pl.: fooldalislider" #: templates/tmpl-slider-settings.php:14 msgid "" "Set a custom slider identifier to use in shortcodes instead of the database " "ID. Needs to be unique, and can contain only alphanumeric characters. This " "setting is optional." msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:21 views/slider_edit.php:347 msgid "Slider Settings" msgstr "Slider beállítások" #: templates/tmpl-slider-settings.php:23 msgid "Show advanced settings" msgstr "Haladó beállítások mutatása" #: templates/tmpl-slider-settings.php:30 msgid "Publish" msgstr "Közzététel" #: templates/tmpl-slider-settings.php:38 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" #: templates/tmpl-slider-settings.php:42 msgid "Slideshow" msgstr "Diavetítés" #: templates/tmpl-slider-settings.php:46 templates/tmpl-slider-settings.php:308 msgid "Appearance" msgstr "Megjelenés" #: templates/tmpl-slider-settings.php:50 msgid "Navigation Area" msgstr "Navigáció" #: templates/tmpl-slider-settings.php:54 msgid "Thumbnail Navigation" msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:58 msgid "Videos" msgstr "Videók" #: templates/tmpl-slider-settings.php:66 msgid "Default Options" msgstr "Alapértelmezett beállítások" #: templates/tmpl-slider-settings.php:94 templates/tmpl-slider-settings.php:100 msgid "Interpreted as:" msgstr "Értelmezve:" #: templates/tmpl-slider-settings.php:114 msgid "Slider type & dimensions" msgstr "Slider típus és méretek" #: templates/tmpl-slider-settings.php:121 msgid "Fixed size" msgstr "Fix méret" #: templates/tmpl-slider-settings.php:126 msgid "Responsive" msgstr "Responsive" #: templates/tmpl-slider-settings.php:131 msgid "Full width" msgstr "Teljes szélességű" #: templates/tmpl-slider-settings.php:136 msgid "Full size" msgstr "Teljes méretű" #: templates/tmpl-slider-settings.php:188 msgid "Slideshow behavior" msgstr "A diavetítés működése" #: templates/tmpl-slider-settings.php:200 msgid "Slideshow navigation" msgstr "Diavetítés navigáció" #: templates/tmpl-slider-settings.php:225 msgid "Slider appearance" msgstr "Slider megjelenés" #: templates/tmpl-slider-settings.php:249 msgid "Custom slider CSS" msgstr "Egyedi slider CSS" #: templates/tmpl-slider-settings.php:253 msgid "Slider global background" msgstr "Globális slider háttér" #: templates/tmpl-slider-settings.php:287 msgid "Show navigation buttons" msgstr "Navigációs gombok mutatása" #: templates/tmpl-slider-settings.php:293 msgid "Navigation buttons on hover" msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:298 msgid "Slideshow timers" msgstr "Diavetítés időzítők" #: templates/tmpl-slider-settings.php:313 msgid "Thumbnail dimensions" msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:318 msgid "Thumbnail appearance" msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:365 msgid "Slide background defaults" msgstr "Dia háttérkép alapértelmezés" #: templates/tmpl-slider-settings.php:370 msgid "Parallax defaults" msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:391 msgid "Slider preview image" msgstr "Slider előnézeti kép" #: templates/tmpl-slider-settings.php:402 msgid "The preview image you can see in your list of sliders." msgstr "A slider listában látható előnézeti kép." #: templates/tmpl-static-layer-item.php:4 msgid "" "Click this icon to jump to the slide where this layer was added on, so you " "can quickly edit its settings." msgstr "" #: templates/tmpl-transition-gallery.php:5 msgid "Choose a slide transition to import" msgstr "" #: templates/tmpl-transition-gallery.php:8 msgid "Show Transitions:" msgstr "Animációk mutatása:" #: templates/tmpl-transition-window.php:5 msgid "Select slide transitions" msgstr "" #: templates/tmpl-transition-window.php:11 msgid "Show transitions:" msgstr "" #: templates/tmpl-transition-window.php:15 msgid "Custom 2D & 3D" msgstr "Egyedi 2D és 3D" #: templates/tmpl-transition-window.php:18 msgid "Apply to others" msgstr "" #: templates/tmpl-transition-window.php:19 wp/scripts_l10n.php:18 msgid "Select all" msgstr "Összes kijelölése" #: templates/tmpl-transition-window.php:37 msgid "Custom 2D transitions" msgstr "" #: templates/tmpl-transition-window.php:39 #, fuzzy #| msgid "You haven't added any Google Font to your collection yet." msgid "You haven’t created any custom 2D transitions yet." msgstr "" "Még egyetlen betűtípust sem adtál hozzá a Google Fonts gyűjteményedhez." #: templates/tmpl-transition-window.php:45 msgid "Custom 3D transitions" msgstr "" #: templates/tmpl-transition-window.php:47 #, fuzzy #| msgid "You haven't added any Google Font to your collection yet." msgid "You haven’t created any custom 3D transitions yet." msgstr "" "Még egyetlen betűtípust sem adtál hozzá a Google Fonts gyűjteményedhez." #: templates/tmpl-transition-window.php:56 msgid "" "Special effects are like regular slide transitions and they work in the same " "way. You can set them on each slide individually. Mixing them with other " "transitions on other slides is perfectly fine. You can also apply them on " "all of your slides at once by pressing the “Apply to others” button above. " "In case of 3D special effects, selecting additional 2D transitions can " "ensure backward compatibility for older browsers." msgstr "" #: templates/tmpl-transition-window.php:65 msgid "Origami transition" msgstr "" #: templates/tmpl-transition-window.php:69 msgid "" "Share your gorgeous photos with the world or your loved ones in a truly " "inspirational way and create sliders with stunning effects with Origami." msgstr "" #: templates/tmpl-transition-window.php:72 msgid "" "Origami is a form of 3D transition and it works in the same way as regular " "slide transitions do. Besides Internet Explorer, Origami works in all the " "modern browsers (including Edge)." msgstr "" #: templates/tmpl-transition-window.php:80 msgid "Use it on this slide" msgstr "Használd ezen a dián" #: templates/tmpl-transition-window.php:83 msgid "Click here for live example" msgstr "Kattints ide egy élő példához" #: templates/tmpl-transition-window.php:92 msgid "More effects are coming soon" msgstr "Hamarosan érkeznek újabb effektek" #: templates/tmpl-upload-sliders.php:5 templates/tmpl-upload-sliders.php:17 #: views/slider_list.php:280 views/slider_list.php:404 msgid "Import Sliders" msgstr "Sliderek importálása" #: templates/tmpl-upload-sliders.php:9 msgid "" "Here you can upload your previously exported sliders. To import them to your " "site, you just need to choose and select the appropriate export file (files " "with .zip or .json extensions), then press the Import Sliders button." msgstr "" #: templates/tmpl-upload-sliders.php:10 #, php-format msgid "" "Looking for the importable demo content? Check out the %sTemplate Store%s." msgstr "" "A beimportálható demo slidereket keresed? Nézz szét a %sSablonboltban%s." #: templates/tmpl-upload-sliders.php:11 msgid "" "Notice: In order to import from outdated versions (pre-v3.0.0), you need to " "create a new file and paste the export code into it. The file needs to have " "a .json extension, then you will be able to upload it." msgstr "" #: views/about.php:7 msgid "Welcome to LayerSlider WP 6" msgstr "Üdvözöl a LayerSlider 6" #: views/about.php:8 msgid "" "Thank you for installing LayerSlider WP! Version 6 is our biggest update yet." msgstr "" "Köszönjük hogy a LayerSlidert választottad! A 6-os verzió az eddigi " "legnagyobb frissítésünk." #: views/about.php:11 msgid "Let’s Get Started" msgstr "Kezdjünk neki!" #: views/about.php:31 msgid "What’s New" msgstr "Újdonságok" #: views/about.php:32 msgid "First steps" msgstr "Első lépések" #: views/about.php:33 views/about.php:244 msgid "Resources" msgstr "Segédanyagok" #: views/about.php:39 msgid "The newest key features introduced in major updates" msgstr "" #: views/about.php:43 msgid "Faster, Better, Prettier" msgstr "" #: views/about.php:44 msgid "" "Both the admin interface and front-end sliders load faster and perform " "better. This release has numerous bug fixes and improvements. So much " "actually, that we can’t even write a complete list. The admin interface has " "also been redesigned a bit to provide familiar but much cleaner and easier " "controls." msgstr "" #: views/about.php:49 msgid "Reworked Responsive Mode, New Slider Layouts, Device Dependent Layouts" msgstr "" #: views/about.php:50 msgid "" "The new responsive mode performs significantly better and in most cases it " "does not require any special configuration. LayerSlider now also have " "multiple new layout modes like full size, hero screne and full screen " "sliders. These will allow new use cases such as running slideshows on " "billboards. It’s also possible to make different layouts for different " "devices (phones, tables, desktop)." msgstr "" #: views/about.php:55 msgid "New Transitions, Text Animations, Loop, Hover, Filters and a lot more" msgstr "" #: views/about.php:56 msgid "" "We’ve added lots of new transition options, which greatly extends the " "capabilities of your slideshows. You can now create chainable multi-step " "animations enhanced with stylish text transitions and interactive hover " "animations. There’s also hidden surprises like the much requested Ken Burns " "effect, 3D parallax effect, and our new “play by scroll” feature. Oh, and " "don’t forget to try out filters, which can be used to apply blur, sepia, " "grayscale etc. effects to your layers among many other." msgstr "" #: views/about.php:61 msgid "Static Layers" msgstr "" #: views/about.php:62 msgid "" "Layers can now enter and leave on any slide. You can easily build more " "complex animations where layers persist across multiple slides. Or just use " "it as an “always on top” feature." msgstr "" #: views/about.php:68 msgid "Undo and Redo" msgstr "" #: views/about.php:69 msgid "" "Web apps usually don’t have controls to undo unwanted/accidental changes. " "LayerSlider now has. And it’s even preserved for later use, whenever you " "need it." msgstr "" #: views/about.php:74 msgid "Multi-selection, Resize, Rulers + Guides" msgstr "" #: views/about.php:75 msgid "" "Do you ever wanted to move around multiple layers and once? LayerSlider 6 " "now supports multiple selection, which allows you altering groups of layers " "seamlessly. With rulers and keyboard shortcuts, you can now move/resize/etc " "your layers with precision. There’s also Guides and a snap to feature built " "in." msgstr "" #: views/about.php:80 msgid "Keyboard shortcuts & Popout Editor" msgstr "" #: views/about.php:81 msgid "" "The slider builder interface can now be controlled by keyboard shortcuts. " "These shortcuts also introduces a lot of new features, like editing layers " "content right in the preview area or copying and pasting layers across " "slides and sliders. We’ve also introduced the Popout Editor, which " "transforms the layer options area into a floating window that can be resized " "and placed wherever you want. This makes it extremely easy to edit " "everything in one place, without the need to scroll up and down constantly." msgstr "" #: views/about.php:87 msgid "Image Editor" msgstr "Képszerkesztő" #: views/about.php:88 msgid "" "With the help of Adobe’s Creative SDK, LayerSlider 6 now has a built-in " "image editor. You can perform common tasks like resizing, cropping, rotating " "images, as well as photo retouching, adding frames, text, effects, stickers " "and a lot more. It’s like a mini-Photoshop." msgstr "" #: views/about.php:93 msgid "And a lot more ..." msgstr "És még sok más..." #: views/about.php:94 msgid "" "There’s way more new features and improvement that we can list here: " "scheduled sliders, retina-ready, serving dynamically scaled images to reduce " "data usage and speed up page loads on mobile devices, redesigned transition " "builder with import feature, continuous live previews, new interactive " "timeline, reworked multimedia layer support with custom video poster and " "controls, custom HTML attributes, drag ’n’ drop image upload, smart links, " "copy & paste layer styles and transition settings, named slides, new slider/" "slide background settings, auto-fit zoom, align layers feature.

The " "number of new features almost never end, but this list must. :)" msgstr "" #: views/about.php:100 msgid "The future of LayerSlider" msgstr "A LayerSlider jövője" #: views/about.php:101 msgid "" "LayerSlider 6 is just the beginning of our awesome new ideas. One of the " "main goals was to completely rebuild the plugin architecture and modernize " "its core. This allows us to implement new features way more faster and " "improve upon existing functionality with an easily maintainable code base. " "Beyond the predictable feature updates like the complete overhaul of skins, " "dynamic contents, etc (which will arrive very soon); we already have an " "experimental offline slider editor and preliminary support for LayerSlider " "extensions. This later one will soon be available for anyone to extend the " "plugins capabilities." msgstr "" #: views/about.php:109 msgid "Considerations before starting to use the plugin" msgstr "" #: views/about.php:114 msgid "Active the plugin to receive auto updates and premium support" msgstr "" #: views/about.php:116 msgid "" "Keep the plugin up-to-date by activating the auto-update feature. We " "regularly release updates with new features, bug fixes and other " "improvements." msgstr "" #: views/about.php:120 msgid "Check out the included demo sliders" msgstr "" #: views/about.php:122 msgid "" "We’ve bundled several sample sliders into the plugin, so you can see how " "they built. You can find really simple sliders as well as compled and " "content rich ones." msgstr "" #: views/about.php:126 msgid "Read online resouces to get help" msgstr "" #: views/about.php:128 msgid "" "We have online resouces where you can find help whether if you get stuck, " "experience an issue or just have a question about the item." msgstr "" #: views/about.php:132 msgid "End-User documentation" msgstr "" #: views/about.php:137 msgid "Developer documentation" msgstr "" #: views/about.php:142 views/about.php:263 msgid "CodeCanyon discussion" msgstr "CodeCanyon beszélgetés" #: views/about.php:147 views/about.php:258 msgid "Item FAQs" msgstr "Gyakran ismételt kérdések" #: views/about.php:159 msgid "Frequently asked questions and online resources" msgstr "Gyakran ismételt kérdések és online segédanyagok" #: views/about.php:163 msgid "Preface" msgstr "Előszó" #: views/about.php:167 msgid "Introduction" msgstr "Bevezés" #: views/about.php:172 msgid "Support" msgstr "Terméktámogatás" #: views/about.php:177 msgid "Support Policies" msgstr "Terméktámogatási feltételek" #: views/about.php:182 msgid "Release Notes" msgstr "Kiadási megjegyzések" #: views/about.php:188 msgid "Licesing" msgstr "Licencelés" #: views/about.php:192 msgid "Regular License" msgstr "Hagyományos licenc" #: views/about.php:197 msgid "Extended License" msgstr "Bővített licenc" #: views/about.php:202 msgid "Envato License FAQ" msgstr "Envato licenc GYIK" #: views/about.php:207 msgid "Licensing Questions" msgstr "Licencelési kérdések" #: views/about.php:212 msgid "In-Stock Usage" msgstr "Továbbértékesítés" #: views/about.php:218 msgid "Getting Started" msgstr "Kezdő lépések" #: views/about.php:223 msgid "Plugin updates" msgstr "Frissítések" #: views/about.php:228 msgid "Import demo content" msgstr "Demo tartalom beimportálása" #: views/about.php:233 msgid "Online Documentation" msgstr "Online dokumentáció" #: views/about.php:238 msgid "Troubleshooting" msgstr "Hibaelhárítás" #: views/about.php:248 msgid "End-User Documentation" msgstr "Végfelhasználói dokumentáció" #: views/about.php:253 msgid "Developer Documentation" msgstr "Fejlesztői dokumentáció" #: views/about.php:269 views/slider_list.php:689 msgid "Stay Updated" msgstr "Maradj naprakész" #: views/about.php:273 msgid "Follow us on Envato" msgstr "Kövess minket Envaton" #: views/about.php:277 msgid "Follow us on Facebook" msgstr "Kövess minket Facebookon" #: views/about.php:281 msgid "Follow us on Twitter" msgstr "Kövess minket Twitteren" #: views/about.php:285 msgid "Watch our YouTube channel" msgstr "Nézd a YouTube csatornánkat" #: views/revisions.php:16 #, php-format msgid "" "There are no revisions available for the selected slider yet. Revisions will " "be added over time when you make new changes to your sliders. Check " "%sRevisions Preferences%s and make sure that Revisions is enabled." msgstr "" #: views/skin_editor.php:34 views/slider_list.php:169 views/style_editor.php:30 #: views/transition_builder.php:52 msgid "Show on screen" msgstr "Mutatás" #: views/skin_editor.php:36 views/slider_list.php:170 views/style_editor.php:32 #: views/transition_builder.php:54 msgid "Tooltips" msgstr "Szövegbuborékok" #: views/skin_editor.php:41 views/slider_edit.php:93 views/slider_list.php:177 #: views/style_editor.php:37 views/transition_builder.php:59 msgid "Screen Options" msgstr "Mit lássunk?" #: views/skin_editor.php:49 msgid "LayerSlider Skin Editor" msgstr "LayerSlider skin szerkesztő" #: views/skin_editor.php:50 views/slider_edit.php:332 views/style_editor.php:45 #: views/transition_builder.php:76 msgid "Back to the list" msgstr "Vissza a listához" #: views/skin_editor.php:56 views/style_editor.php:51 #: views/transition_builder.php:80 msgid "Your changes has been saved!" msgstr "Változások elmentve!" #: views/skin_editor.php:66 wp/menus.php:45 msgid "Skin Editor" msgstr "Skin szerkesztő" #: views/skin_editor.php:67 views/style_editor.php:60 msgid "Ctrl+Q to fold/unfold a block" msgstr "" #: views/skin_editor.php:69 msgid "Choose a skin:" msgstr "Válassz egy skint:" #: views/skin_editor.php:81 msgid "" "Built-in skins will be overwritten by plugin updates. Making changes should " "be done through the Custom Styles Editor." msgstr "" #: views/skin_editor.php:86 #, php-format msgid "" "You need to make this file writable in order to save your changes. See the " "%sCodex%s for more information." msgstr "" #: views/skin_editor.php:88 views/slider_edit.php:747 views/slider_list.php:823 #: views/slider_list.php:949 views/style_editor.php:78 #: views/transition_builder.php:600 wp/scripts_l10n.php:6 msgid "Save changes" msgstr "Változások mentése" #: views/skin_editor.php:89 msgid "" "Modifying a skin with invalid code can break your sliders’ appearance. " "Changes cannot be reverted after saving." msgstr "" #: views/slider_edit.php:80 msgid "Use features" msgstr "Funkciók használata" #: views/slider_edit.php:329 msgid "Editing slider:" msgstr "Slider szerkesztése:" #: views/slider_edit.php:340 msgid "Slider saved successfully" msgstr "A slidert sikeresen elmentetted" #: views/slider_edit.php:351 views/slider_list.php:298 msgid "Slides" msgstr "Diák" #: views/slider_edit.php:355 msgid "Event Callbacks" msgstr "" #: views/slider_edit.php:359 msgid "FAQ" msgstr "GYIK" #: views/slider_edit.php:363 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentáció" #: views/slider_edit.php:365 msgid "Need help? Try these:" msgstr "Segítségre van szükséged? Próbáld ki ezeket:" #: views/slider_edit.php:400 msgid "Add new slide" msgstr "Új dia hozzáadása" #: views/slider_edit.php:415 #, php-format msgid "" "Please read our %sonline documentation%s before start using the API. " "LayerSlider 6 introduced an entirely new API model with different events and " "methods." msgstr "" "Kérjük, olvasd el az %sonline dokumentációt%s mielőtt elkezded használni az " "API-t. A LayerSlider 6 egy teljesen új API-t használ, az események és " "parancsok eltérnek a korábbiaktól." #: views/slider_edit.php:424 msgid "Fires before parsing user data and rendering the UI." msgstr "Mielőtt a slider betöltődne." #: views/slider_edit.php:436 msgid "" "Fires when the slider is fully initialized and its DOM nodes become " "accessible." msgstr "" #: views/slider_edit.php:451 msgid "Fires before the slider renders resize events." msgstr "Mielőtt a slider átméreteződne." #: views/slider_edit.php:463 msgid "Fires after the slider has rendered resize events." msgstr "Miután a slider átméreteződne." #: views/slider_edit.php:478 msgid "" "Fires upon every slideshow state change, which may not influence the playing " "status." msgstr "" #: views/slider_edit.php:490 msgid "Fires when the slideshow pauses from playing status." msgstr "" #: views/slider_edit.php:502 msgid "Fires when the slideshow resumes from paused status." msgstr "" #: views/slider_edit.php:518 msgid "" "Signals when the slider wants to change slides, and is your last chance to " "divert it or intervene in any way." msgstr "" #: views/slider_edit.php:530 msgid "Fires when the slider has started a slide change." msgstr "" #: views/slider_edit.php:542 msgid "Fires before completing a slide change." msgstr "" #: views/slider_edit.php:554 msgid "" "Fires after a slide change has completed and the slide indexes have been " "updated. " msgstr "" #: views/slider_edit.php:569 msgid "" "Fires when the current slide’s animation timeline (e.g. your layers) becomes " "accessible for interfacing." msgstr "" #: views/slider_edit.php:582 msgid "" "Fires rapidly (at each frame) throughout the entire slide while playing, " "including reverse playback." msgstr "" #: views/slider_edit.php:595 msgid "" "Fires when the current slide’s animation timeline (e.g. your layers) has " "started playing." msgstr "" #: views/slider_edit.php:607 msgid "" "Fires when the current slide’s animation timeline (e.g. layer transitions) " "has completed." msgstr "" #: views/slider_edit.php:619 msgid "" "Fires when all reversed animations have reached the beginning of the current " "slide." msgstr "" #: views/slider_edit.php:635 msgid "" "Fires when the slider destructor has finished and it is safe to remove the " "slider from the DOM." msgstr "" #: views/slider_edit.php:647 msgid "" "Fires when the slider has been removed from the DOM when using the " "destroy API method." msgstr "" #: views/slider_edit.php:657 msgid "Old API Events" msgstr "" #: views/slider_edit.php:660 msgid "" "The events below were used in version 5 and earlier. These events are no " "longer in use, they cannot be edited. They are shown only to offer you a way " "of viewing and porting them to the new API." msgstr "" #: views/slider_edit.php:666 msgid "Fires when LayerSlider has loaded." msgstr "" #: views/slider_edit.php:676 msgid "Calling when the slideshow has started." msgstr "" #: views/slider_edit.php:686 msgid "Calling when the slideshow is stopped by the user." msgstr "" #: views/slider_edit.php:696 msgid "" "Fireing when the slideshow is temporary on hold (e.g.: “Pause on hover” " "feature)." msgstr "" #: views/slider_edit.php:706 msgid "Calling when the slider commencing slide change (animation start)." msgstr "" #: views/slider_edit.php:716 msgid "Fireing when the slider finished a slide change (animation end)." msgstr "" #: views/slider_edit.php:726 msgid "Calling when the slider will change to the previous slide by the user." msgstr "" #: views/slider_edit.php:736 msgid "Calling when the slider will change to the next slide by the user." msgstr "" #: views/slider_edit.php:753 msgid "Revisions Available:" msgstr "Változatok:" #: views/slider_edit.php:753 #, php-format msgid "Browse %d Revisions" msgstr "%d változat böngészése" #: views/slider_edit.php:756 msgid "Use shortcode:" msgstr "Shortkód használata:" #: views/slider_edit.php:757 msgid "Use PHP function:" msgstr "PHP függvény használata:" #: views/slider_list.php:131 msgid "Successfully emptied LayerSlider caches." msgstr "A LayerSlider gyorsítótára sikeresen ürítve lett." #: views/slider_list.php:132 msgid "Successfully updated the Template Store library." msgstr "Sikeresen frissítetted a Sablonboltot." #: views/slider_list.php:134 msgid "No sliders were selected to remove." msgstr "Nem választottál ki egyetlen slidert sem az eltávolításhoz." #: views/slider_list.php:135 msgid "The selected sliders were removed." msgstr "A kiválasztott sliderek el lettek távolítva." #: views/slider_list.php:137 msgid "The selected sliders were duplicated." msgstr "A kiválasztott sliderek duplikálva lette." #: views/slider_list.php:139 views/slider_list.php:143 msgid "No sliders were selected." msgstr "Nem választottál ki egyetlen slidert sem." #: views/slider_list.php:140 msgid "The selected sliders were permanently deleted." msgstr "A kiválasztott sliderek véglegesen törölve lettek." #: views/slider_list.php:141 msgid "You need to select at least 2 sliders to merge them." msgstr "Legalább 2 slidert ki kell választanod az összeolvasztáshoz." #: views/slider_list.php:142 msgid "The selected items were merged together as a new slider." msgstr "A kiválasztott sliderek össze lettek olvasztva." #: views/slider_list.php:144 msgid "The selected sliders were restored." msgstr "A kiválasztott sliderek vissza lettek állítva." #: views/slider_list.php:146 msgid "No sliders were found to export." msgstr "Nem találtunk slidert az exportáláshoz." #: views/slider_list.php:147 msgid "No sliders were selected to export." msgstr "Nem választottál ki egyetlen slidert sem az exportáláshoz." #: views/slider_list.php:148 msgid "The PHP ZipArchive extension is required to import .zip files." msgstr "" "A PHP ZipArchive nevű kiterjesztése szükséges .zip fájlok importálásához." #: views/slider_list.php:150 msgid "Choose a file to import sliders." msgstr "Válassz ki egy fájlt az importáláshoz." #: views/slider_list.php:151 msgid "The import file seems to be invalid or corrupted." msgstr "Az import fálj érvénytelennek vagy korruptnak tűnik. " #: views/slider_list.php:152 #, php-format msgid "%d slider has been successfully imported." msgid_plural "%d sliders has been successfully imported." msgstr[0] "Sikeresen beimportáltál %d slidert." msgstr[1] "Sikeresen beimportáltál %d slidert." #: views/slider_list.php:154 msgid "" "Your account does not have the necessary permission you have chosen, and " "your settings have not been saved in order to prevent locking yourself out " "of the plugin." msgstr "" "A felhasználói profilod nem rendelkezik a szükséges jogosultságokkal " "melyeket kiválasztottál. A beállítások nem kerültek mentésre, mivel fennáll " "a veszélye hogy kizárod saját magad a bővítményből." #: views/slider_list.php:155 msgid "Permission changes has been updated." msgstr "Jogosultság változások sikeresen elmentve." #: views/slider_list.php:156 msgid "Your Google Fonts library has been updated." msgstr "A Google Fonts gyűjteményed sikeresen frissítve lett." #: views/slider_list.php:157 msgid "Your settings has been updated." msgstr "A beállításaid frissültek." #: views/slider_list.php:172 msgid "Show me" msgstr "Mutasd" #: views/slider_list.php:172 msgid "sliders per page" msgstr "slider oldalanként" #: views/slider_list.php:173 views/slider_list.php:516 msgid "Apply" msgstr "Alkalmaz" #: views/slider_list.php:184 msgid "Interactive guides coming soon!" msgstr "Az interaktív útmutatók hamarosan érkeznek!" #: views/slider_list.php:185 msgid "" "Interactive step-by-step tutorial guides will shortly arrive to help you get " "started using LayerSlider." msgstr "" "Hamarosan érkeznek az interaktív \"lépésről-lépésre\" jellegű útmutatók, " "melyek segítsenek a LayerSlider használatát elsajátítani." #: views/slider_list.php:188 msgid "Guides" msgstr "Útmutatók" #: views/slider_list.php:206 msgid "Your Sliders" msgstr "A Te slidereid" #: views/slider_list.php:236 msgid "List View" msgstr "Listanézet" #: views/slider_list.php:237 msgid "Grid View" msgstr "Rácsos nézet" #: views/slider_list.php:240 msgid "Show" msgstr "Mutasd" #: views/slider_list.php:242 msgid "published" msgstr "közzétett" #: views/slider_list.php:243 msgid "all" msgstr "összes" #: views/slider_list.php:245 msgid "sliders" msgstr "sliderek" #: views/slider_list.php:248 msgid "Sort by" msgstr "Sorrend" #: views/slider_list.php:250 msgid "name" msgstr "név" #: views/slider_list.php:251 msgid "date created" msgstr "létrehozás dátuma" #: views/slider_list.php:252 msgid "date modified" msgstr "módosítás dátuma" #: views/slider_list.php:253 msgid "date scheduled" msgstr "ütemezés dátuma" #: views/slider_list.php:258 msgid "Filter by name" msgstr "Névre szűrés" #: views/slider_list.php:259 views/slider_list.php:803 msgid "Search" msgstr "Keresés" #: views/slider_list.php:275 views/slider_list.php:396 msgid "Template Store" msgstr "Sablonbolt" #: views/slider_list.php:285 views/slider_list.php:412 msgid "Add New Slider" msgstr "Új slider létrehozása" #: views/slider_list.php:295 msgid "Slider preview" msgstr "Slider előnézet" #: views/slider_list.php:296 msgid "Name" msgstr "Név" #: views/slider_list.php:297 msgid "Shortcode" msgstr "Shortkód" #: views/slider_list.php:299 msgid "Created" msgstr "Létrehozva" #: views/slider_list.php:300 msgid "Modified" msgstr "Módosítva" #: views/slider_list.php:325 msgid "ago" msgstr "ezelőtt" #: views/slider_list.php:338 views/slider_list.php:429 msgid "Restore removed slider" msgstr "Eltávolított slider visszaállítása" #: views/slider_list.php:360 views/slider_list.php:456 msgid "Export" msgstr "Exportálás" #: views/slider_list.php:366 views/slider_list.php:462 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikálás" #: views/slider_list.php:372 views/slider_list.php:468 wp/menus.php:39 msgid "Revisions" msgstr "Változatok" #: views/slider_list.php:378 views/slider_list.php:474 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" #: views/slider_list.php:435 wp/tinymce_l10n.php:12 msgid "No Preview" msgstr "Nincs előnézet" #: views/slider_list.php:436 wp/tinymce_l10n.php:13 msgid "Previews are automatically generated from slide images in sliders." msgstr "Az előnézet automatikusan generálásra kerül a dia háttérképei alapján." #: views/slider_list.php:492 #, php-format msgid "" "No sliders found with the current filters set. %sClick here%s to reset " "filters." msgstr "" "Egyetlen slider sem található a beállított szűrőkkel. %sKattints ide%s a " "szűrők eltávolításához." #: views/slider_list.php:494 #, php-format msgid "" "Add a new slider or check out the %sTemplate Store%s to get started using " "LayerSlider." msgstr "Hozz létre egy új slidert, vagy nézz szét a %sSablonboltban%s." #: views/slider_list.php:507 msgid "Bulk Actions" msgstr "Csoportművelet" #: views/slider_list.php:508 msgid "Export selected" msgstr "Kijelöltek exportálása" #: views/slider_list.php:509 msgid "Remove selected" msgstr "Kijelöltek eltávolítása" #: views/slider_list.php:510 msgid "Delete permanently" msgstr "Kijelöltek végleges törlése" #: views/slider_list.php:512 msgid "Restore selected" msgstr "Kijelöltek visszaállítása" #: views/slider_list.php:514 msgid "Merge selected as new" msgstr "Kijelöltek összeolvasztása újként" #: views/slider_list.php:520 #, php-format msgid "%d slider" msgid_plural "%d sliders" msgstr[0] "%d slider" msgstr[1] "%d slider" #: views/slider_list.php:522 msgid "Go to the first page" msgstr "Ugrás az első oldalra" #: views/slider_list.php:523 msgid "Go to the previous page" msgstr "Ugrás az előző oldalra" #: views/slider_list.php:525 #, php-format msgid "%1$d of %2$d" msgstr "%1$d / %2$d" #: views/slider_list.php:527 msgid "Go to the next page" msgstr "Ugrás a következő lapra" #: views/slider_list.php:528 msgid "Go to the last page" msgstr "Ugrás az utolsó oldalra" #: views/slider_list.php:544 msgid "Product Activation" msgstr "Termékaktiváció" #: views/slider_list.php:549 msgid "Not Activated" msgstr "Nincs aktiválva" #: views/slider_list.php:554 views/system_status.php:62 msgid "Activated" msgstr "Aktiválva" #: views/slider_list.php:562 msgid "Unlock all these features by activating your site." msgstr "Férj hozzá a lentebbi funkciókhoz az oldalad aktiválásával." #: views/slider_list.php:563 views/system_status.php:124 #: views/system_status.php:142 msgid "Click here to learn more" msgstr "Katt ide a részletekért" #: views/slider_list.php:565 msgid "" "You have successfully activated your site to receive all these features:" msgstr "Sikeresen aktiváltad oldalad, hogy megkaphasd ezeket a funkciókat:" #: views/slider_list.php:571 msgid "Automatic Updates" msgstr "Automatikus frissítések" #: views/slider_list.php:572 msgid "Always receive the latest LayerSlider version." msgstr "Használd mindig a legújabb verziót." #: views/slider_list.php:576 views/slider_list.php:644 msgid "Product Support" msgstr "Terméktámogatás" #: views/slider_list.php:577 msgid "Direct help from our Support Team." msgstr "Ügyfélszolgálatunk segít bármilyen problémában." #: views/slider_list.php:581 msgid "Exclusive Features" msgstr "Exkluzív funkciók" #: views/slider_list.php:582 msgid "Unlock exclusive and early-access features." msgstr "Hozzáférés az exkluzív és korai hozzáférésű funkciókhoz." #: views/slider_list.php:586 msgid "Premium Slider Templates" msgstr "Prémium slider sablonok" #: views/slider_list.php:587 msgid "Access more templates to get started with projects." msgstr "Prémium sablonokkal könnyen indulnak az új projektek." #: views/slider_list.php:591 views/slider_list.php:611 msgid "Activate Now" msgstr "Aktiválás most" #: views/slider_list.php:597 msgid "Enter your purchase code:" msgstr "Add meg a vásárlási kódod:" #: views/slider_list.php:598 msgid "Where’s my purchase code?" msgstr "Merre találom a vásárlási kódom?" #: views/slider_list.php:605 #, php-format msgid "" "It seems you’ve received LayerSlider by a theme. Please note, the activation " "only works if you’ve purchased LayerSlider directly from Kreatura. " "%sPurchase a license%s or read our %sactivation guide%s." msgstr "" "Úgy tűnik egy téma részeként kaptad a LayerSlidert. Kérjük tartsd észben " "hogy az aktivációhoz közvetlenül a Kreaturától kell megvásárolnod a " "LayerSlidert. %sVásárolj egy licenct%s, vagy olvasd el %saktivációs " "útmutatónkat%s." #: views/slider_list.php:607 #, php-format msgid "" "If you experience any issue or need further information, please read our " "%sactivation guide%s." msgstr "Olvasd el az %saktivációs útmutatónkat%s ha bármilyen probléma adódna." #: views/slider_list.php:612 msgid "Purchase license" msgstr "Licenc vásárlása" #: views/slider_list.php:616 views/slider_list.php:764 msgid "Update" msgstr "Frissítés" #: views/slider_list.php:618 msgid "Release channel:" msgstr "Kiadási csatorna:" #: views/slider_list.php:619 msgid "Stable" msgstr "Stabil" #: views/slider_list.php:620 msgid "" "Although pre-release versions meant to work properly, they might contain " "unknown issues, and are not recommended for sites in production." msgstr "" "Bár a kiadás előtti verzióknak működniük kellene, előfordulhatnak azonban " "nem várt hibák, így nem ajánlott éles oldalon való használatuk." #: views/slider_list.php:621 msgid "Beta" msgstr "Béta" #: views/slider_list.php:626 msgid "" "Thank you for purchasing LayerSlider! Your site is activated to receive " "automatic updates and to access all premium content & features." msgstr "" "Köszönjük hogy megvásároltad a LayerSlidert! Az oldalad mostantól aktiválva " "van, így hozzáférhetsz minden exkluzív funkcióhoz és termékfrissítéshez." #: views/slider_list.php:630 msgid "Check for updates" msgstr "Frissítések keresése" #: views/slider_list.php:631 msgid "Deactivate this site" msgstr "Oldal deaktiválása" #: views/slider_list.php:650 msgid "Read the documentation" msgstr "Olvasd el a dokumentációt" #: views/slider_list.php:651 msgid "Get started with using LayerSlider." msgstr "Kezdő lépések a LayerSlider elsajátításához." #: views/slider_list.php:655 msgid "Browse the FAQs" msgstr "A GYIK böngészése" #: views/slider_list.php:656 msgid "Find answers for common questions." msgstr "Válaszok a leggyakoribb kérdésekre." #: views/slider_list.php:660 msgid "Direct Support" msgstr "Közvetlen támogatás" #: views/slider_list.php:661 msgid "Get in touch with our Support Team." msgstr "Lépj kapcsolatba a terméktámogatói csapatunkkal." #: views/slider_list.php:665 msgid "Unlock Now" msgstr "Feloldás" #: views/slider_list.php:670 msgid "Visit our Support Center" msgstr "Terméktámogatás meglátogatása" #: views/slider_list.php:683 msgid "Kreatura Newsletter" msgstr "Kreatura hírlevél" #: views/slider_list.php:690 msgid "News about the latest features and other product info." msgstr "" "Hírek a legutóbbi frissítésekről és egyéb termékkel kapcsolatos " "bejelentésekről." #: views/slider_list.php:694 msgid "Sneak Peek on Product Updates" msgstr "Nyerj bepillantást a kulisszák mögé" #: views/slider_list.php:695 msgid "Access to all the cool new features before anyone else." msgstr "Korai hozzáférés a legújabb szuper funkciókhoz." #: views/slider_list.php:699 msgid "Provide Feedback" msgstr "Visszajelzés küldése" #: views/slider_list.php:700 msgid "Participate in various programs and help us improving LayerSlider." msgstr "Érdekel minket a véleményed! Tegyük együtt jobbá a LayerSlidert." #: views/slider_list.php:706 msgid "Enter your email address" msgstr "Add meg e-mail címed" #: views/slider_list.php:707 msgid "Subscribe" msgstr "Feliratkozás" #: views/slider_list.php:718 msgid "Need help with customization?" msgstr "Segítség kellene a testreszabáshoz?" #: views/slider_list.php:721 #, php-format msgid "" "%sWPKraken%s has a professional team of WordPress experts to offer a variety " "of customization jobs. We’ve partnered with them in order to provide these " "kinds of services to you. Get a free quote if you’re looking for someone to " "manage your site, build sliders and customize LayerSlider according to your " "needs." msgstr "" "A %sWPKraken%s profi WordPress hozzáértők révén kínál rengeteg féle " "testreszabással kapcsolatos munkavégzést. Partneriségünk alapja, hogy " "számotokra is tudjunk nyújtani ilyen jellegű szolgáltatásokat. Kérj ingyenes " "árajánlatot, ha éppen keresel valakit, aki üzemeltetné az oldalad, " "slidereket építene és igényeid szerint testre szabná a LayerSlidert." #: views/slider_list.php:722 msgid "Learn More & Get a Free Quote" msgstr "Tudj meg többet és kérj ingyenes árajnálatot" #: views/slider_list.php:731 msgid "Permissions" msgstr "Jogosultságok" #: views/slider_list.php:732 msgid "Google Fonts" msgstr "Google Fonts" #: views/slider_list.php:733 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" #: views/slider_list.php:734 views/system_status.php:22 wp/menus.php:61 msgid "System Status" msgstr "Rendszerállapot" #: views/slider_list.php:741 msgid "Allow non-admin users to change plugin settings and manage your sliders" msgstr "Adj hozzáférést a LayerSliderhez más felhasználók számára is." #: views/slider_list.php:746 msgid "Choose a role" msgstr "Válassz szerepkört" #: views/slider_list.php:749 msgid "Super Admin" msgstr "Szuper Adminisztrátor" #: views/slider_list.php:751 msgid "Admin" msgstr "Adminisztrátor" #: views/slider_list.php:752 msgid "Editor, Admin" msgstr "Szerkesztő, Adminisztrátor" #: views/slider_list.php:753 msgid "Author, Editor, Admin" msgstr "Szerző, Szerkesztő, Adminisztrátor" #: views/slider_list.php:754 msgid "Contributor, Author, Editor, Admin" msgstr "Közreműködő, Szerző, Szerkesztő, Adminisztrátor" #: views/slider_list.php:755 msgid "Custom" msgstr "Egyedi" #: views/slider_list.php:758 msgid "enter a custom capability" msgstr "adj meg egyedi jogosultságot" #: views/slider_list.php:759 msgid "Enter custom capability" msgstr "jogosultság neve" #: views/slider_list.php:761 #, php-format msgid "" "You can specify a custom capability if none of the pre-defined roles match " "your needs. You can find all the available capabilities on %sthis%s page." msgstr "" "Adj meg egyedi jogosultságot, ha egyik előre definiált szerepkör sem elégíti " "ki az igényeidet. %sEzen az oldalon%s találod a teljes listát az elérhető " "jogosultságokról." #: views/slider_list.php:772 msgid "Choose from hundreds of custom fonts faces provided by Google Fonts" msgstr "Válassz több száz egyedi betűtípus közül amit a Google Fonts kínál." #: views/slider_list.php:781 views/slider_list.php:789 msgid "Remove this font" msgstr "" #: views/slider_list.php:784 views/slider_list.php:792 msgid "Load only on admin interface" msgstr "Használat kizárólag az adminisztrációs felületen" #: views/slider_list.php:796 wp/scripts_l10n.php:41 msgid "You haven’t added any Google Font to your collection yet." msgstr "" "Még egyetlen betűtípust sem adtál hozzá a Google Fonts gyűjteményedhez." #: views/slider_list.php:802 msgid "Enter a font name to add to your collection" msgstr "Add meg a betűtípus nevét a gyűjteményhez adáshoz" #: views/slider_list.php:807 wp/scripts_l10n.php:43 msgid "Choose a font family" msgstr "Válassz egy betűtípust" #: views/slider_list.php:814 msgid "Add font" msgstr "Betűtípus hozzáadása" #: views/slider_list.php:815 msgid "Back to results" msgstr "Vissza a találatokhoz" #: views/slider_list.php:826 msgid "Arabic" msgstr "Arab" #: views/slider_list.php:827 msgid "Bengali" msgstr "Bengáli" #: views/slider_list.php:828 msgid "Cyrillic" msgstr "Cirill" #: views/slider_list.php:829 msgid "Cyrillic Extended" msgstr "Cirill bővített" #: views/slider_list.php:830 msgid "Devanagari" msgstr "Dévanágari" #: views/slider_list.php:831 msgid "Greek" msgstr "Görög" #: views/slider_list.php:832 msgid "Greek Extended" msgstr "Görög bővített" #: views/slider_list.php:833 msgid "Gujarati" msgstr "Gudzsaráti" #: views/slider_list.php:834 msgid "Gurmukhi" msgstr "Pandzsábi" #: views/slider_list.php:835 msgid "Hebrew" msgstr "Héber" #: views/slider_list.php:836 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" #: views/slider_list.php:837 msgid "Khmer" msgstr "Khmer" #: views/slider_list.php:838 msgid "Latin" msgstr "Latin" #: views/slider_list.php:839 msgid "Latin Extended" msgstr "Latin bővített" #: views/slider_list.php:840 msgid "Malayalam" msgstr "Malajálam" #: views/slider_list.php:841 msgid "Myanmar" msgstr "Mianmar" #: views/slider_list.php:842 msgid "Oriya" msgstr "Orija" #: views/slider_list.php:843 msgid "Sinhala" msgstr "Szingaléz" #: views/slider_list.php:844 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" #: views/slider_list.php:845 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" #: views/slider_list.php:846 msgid "Thai" msgstr "Thai" #: views/slider_list.php:847 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnámi" #: views/slider_list.php:853 msgid "Select new" msgstr "Új kiválasztása" #: views/slider_list.php:862 views/slider_list.php:869 #: views/slider_list.php:876 views/slider_list.php:881 msgid "Remove character set" msgstr "Karakterkészlet eltávolítása" #: views/slider_list.php:886 msgid "Use character sets:" msgstr "Karakterkészlet használata:" #: views/slider_list.php:896 msgid "Troubleshooting & Advanced Settings" msgstr "Hibaelhárítás és haladó beállítások." #: views/slider_list.php:897 msgid "" "Don’t change these options without experience, incorrect settings might " "break your site." msgstr "" "Ezek a beállítások könnyen elronthatják az oldalad. Ne változtasd meg őket " "tapasztalat nélkül." #: views/slider_list.php:905 msgid "Use slider markup caching" msgstr "Sliderek gyorsítótárazása" #: views/slider_list.php:908 msgid "" "Enabled caching can drastically increase the plugin performance and spare " "your server from unnecessary load." msgstr "" "A gyorsítótár drasztikusan növelheti a LayerSlider teljesítményét és " "csökkenti az oldalra rótt terhelést." #: views/slider_list.php:909 msgid "Empty caches" msgstr "Gyorsítótár ürítése" #: views/slider_list.php:913 msgid "Include scripts in the footer" msgstr "Scriptek betöltése a láblécben" #: views/slider_list.php:915 msgid "" "Including resources in the footer can improve load times and solve other " "type of issues. Outdated themes might not support this method." msgstr "" "A scriptek láblécben való használata felgyorsíthatja oldalad betöltését. " "Elavult témák esetén nem garantált ezen funkció elérhetősége." #: views/slider_list.php:918 msgid "Conditional script loading" msgstr "Feltételes script betöltés" #: views/slider_list.php:920 msgid "" "Increase your site’s performance by loading resources only when necessary. " "Outdated themes might not support this method." msgstr "" "Növeld oldalad teljesítményét a forrásfájlok kizárólag szükség esetén való " "betöltésével. Elavult témák esetén nem garantált ezen funkció elérhetősége." #: views/slider_list.php:923 msgid "Concatenate output" msgstr "Kimenet tömörítése" #: views/slider_list.php:925 msgid "" "Concatenating the plugin’s output could solve issues caused by custom " "filters your theme might use." msgstr "" "A kimenet tömörítése megoldhat pár témával kapcsolatos problémát bizonyos " "esetekben." #: views/slider_list.php:928 msgid "Use Google CDN version of jQuery" msgstr "A jQuery Google CDN veriójának használata" #: views/slider_list.php:930 msgid "" "This option will likely solve “Old jQuery” issues, but can easily have other " "side effects. Use it only when it is necessary." msgstr "" "Ez az opció valószínűleg segít megoldani a \"Régi jQuery\" típusú hibákat, " "de könnyedén lehet más mellékhatása is. Csak akkor használd ha mindenáron " "szükséges." #: views/slider_list.php:933 msgid "Put JS includes to body" msgstr "JavaScript fájlok oldalban való betöltése" #: views/slider_list.php:935 msgid "" "This is the most common workaround for jQuery related issues, and is " "recommended when you experience problems with jQuery." msgstr "" "Ez a leggyakoribb kerülőmegoldás a jQuery-vel kapcsolatos problémák " "megoldására. " #: views/slider_list.php:938 msgid "Use GreenSock (GSAP) sandboxing" msgstr "GreenSock (GSAP) sandboxing használata" #: views/slider_list.php:940 msgid "" "Enabling GreenSock sandboxing can solve issues when other plugins are using " "multiple/outdated versions of this library." msgstr "" "Ezen opció engedélyezésével megoldhatóak a régi/elavult GreenSock verziót " "használó bővítmények/témák által okozott problémák." #: views/slider_list.php:943 msgid "Scripts priority" msgstr "Script prioirtás" #: views/slider_list.php:945 msgid "" "Used to specify the order in which scripts are loaded. Lower numbers " "correspond with earlier execution." msgstr "" "A scriptek betöltési sorrendjét határozza meg. Az alacsonyabb értékek " "korábbi feldolgozást eredményeznek." #: views/slider_list.php:957 msgid "" "This section is intended to help you identify possible issues and display " "relevant debug information about your site." msgstr "" "Ez a szekció a potenciális hibákat hivatott megtalálni és egyéb releváns " "hibakeresési adatokat megjeleníteni." #: views/slider_list.php:962 msgid "Click here to check System Status" msgstr "Kattints ide a Rendszerállapot megnyitásához" #: views/slider_list.php:965 msgid "" "System Status is intended to help you identifying possible issues and to " "display relevant debug information about your site.
It also provides " "tools to list every server settings or to erase all plugin data." msgstr "" "A Rendszerállapot az oldaladon található potenciális hibák megkeresésében " "hivatott segíteni. Egyéb releváns hibakeresési adatok megjelenítése mellett " "további eszközöket is nyújt számodra, hogy ellenőrizd a " "szerverbeállításaidat vagy töröld a bővítmény által tárolt adatokat." #: views/slider_list.php:975 msgid "LayerSlider News" msgstr "LayerSlider Hírek" #: views/slider_list.php:977 msgid "Filter:" msgstr "Szűrő:" #: views/slider_list.php:980 msgid "Announcements" msgstr "Bejelentések" #: views/slider_list.php:981 msgid "Release log" msgstr "Kiadási napló" #: views/slider_list.php:982 msgid "Beta versions" msgstr "Béta verziók" #: views/slider_list.php:985 #, php-format msgid "You have version %s installed" msgstr "Nálad a %s verzió van installálva" #: views/slider_list.php:1004 msgid "The documentation is here" msgstr "Itt van a dokumentáció" #: views/slider_list.php:1004 msgid "Open this help menu to quickly access to our online documentation." msgstr "" "Nyisd meg ezt a menüt, hogy gyorsan hozzáférj az online dokumentációnkhoz." #: views/style_editor.php:44 msgid "LayerSlider CSS Editor" msgstr "LayerSlider CSS szerkesztő" #: views/style_editor.php:59 msgid "Contents of your custom CSS file" msgstr "Egyedi CSS fájlod tartalma" #: views/style_editor.php:68 msgid "" "You can type here custom CSS code, which will be loaded both on your admin " "and front-end pages. Please make sure to not override layout properties " "(positions and sizes), as they can interfere with the sliders built-in " "responsive functionality. Here are few example targets to help you get " "started:" msgstr "" #: views/style_editor.php:76 #, php-format msgid "" "You need to make your uploads folder writable in order to save your changes. " "See the %sCodex%s for more information." msgstr "" #: views/style_editor.php:79 msgid "" "Using invalid CSS code could break the appearance of your site or your " "sliders. Changes cannot be reverted after saving." msgstr "" #: views/system_status.php:23 msgid "Back" msgstr "← Vissza" #: views/system_status.php:47 msgid "" "This page is intended to help you identifying possible issues and to display " "relevant debug information about your site." msgstr "" #: views/system_status.php:48 msgid "" "Whenever a potential issues is detected, it will be marked with red or " "orange text describing the nature of that issue." msgstr "" #: views/system_status.php:49 msgid "" "Please keep in mind that in most cases only your web hosting company can " "change server settings, thus you should contact them with the messages " "provided (if any)." msgstr "" #: views/system_status.php:55 msgid "Available Updates" msgstr "Elérhető Frissítések" #: views/system_status.php:60 msgid "Auto-Updates:" msgstr "Automatikus frissítések:" #: views/system_status.php:62 msgid "Not set" msgstr "Nincs beállítva" #: views/system_status.php:65 #, php-format msgid "" "Activate your copy of LayerSlider to receive updates, so you can always use " "the latest release with all the new features and bug fixes. %sClick here to " "learn more%s." msgstr "" #: views/system_status.php:71 msgid "LayerSlider version:" msgstr "LayerSlider verzió:" #: views/system_status.php:76 #, php-format msgid "" "Update to latest version (%1$s), as we are constantly working on new " "features, improvements and bug fixes." msgstr "" #: views/system_status.php:82 msgid "WordPress version:" msgstr "WordPress verzió:" #: views/system_status.php:89 msgid "Site Setup & Plugin Settings" msgstr "" #: views/system_status.php:101 msgid "Install Location" msgstr "Telepítés helye" #: views/system_status.php:103 views/system_status.php:137 #: views/system_status.php:305 views/system_status.php:316 msgid "OK" msgstr "Rendben" #: views/system_status.php:103 msgid "Non-standard" msgstr "Nem szabványos" #: views/system_status.php:107 msgid "" "Using LayerSlider from a non-standard install location or having a different " "directory name could lead issues in receiving and installing updates. " "Commonly, you see this issue when you’re using a theme-included version of " "LayerSlider. To fix this, please first search for an option to disable/" "unload the bundled version in your theme, then re-install a fresh copy " "downloaded from CodeCanyon. Your sliders and settings are stored in the " "database, re-installing the plugin will not harm them." msgstr "" #: views/system_status.php:117 msgid "WP Debug Mode:" msgstr "WP hibakereső mód:" #: views/system_status.php:123 msgid "" "If you experience any issue, we recommend enabling the WP Debug mode while " "debugging." msgstr "" #: views/system_status.php:135 msgid "Uploads directory:" msgstr "Feltöltések könyvtár:" #: views/system_status.php:137 views/system_status.php:316 msgid "Unavailable" msgstr "Nem elérhetõ" #: views/system_status.php:141 msgid "" "LayerSlider uses the uploads directory for image uploads, exporting/" "importing sliders, etc. Make sure that your /wp-content/uploads/ directory " "exists and has write permission." msgstr "" #: views/system_status.php:159 msgid "Cache plugins" msgstr "" #: views/system_status.php:161 views/system_status.php:247 msgid "Not found" msgstr "Nem található" #: views/system_status.php:164 msgid "" "The listed plugin(s) may prevent edits and other changes to show up on your " "site in real-time. Empty your caches if you experience any issue." msgstr "" #: views/system_status.php:170 msgid "jQuery Google CDN:" msgstr "" #: views/system_status.php:175 msgid "" "Should be used in special cases only, as it can break otherwise functioning " "sites. This option is located on the main LayerSlider admin screen under the " "Advanced tab." msgstr "" #: views/system_status.php:182 msgid "Server Settings" msgstr "Szerver beállítások" #: views/system_status.php:188 msgid "PHP Version:" msgstr "PHP verzió:" #: views/system_status.php:193 msgid "" "LayerSlider requires PHP 5.3.0 or newer. Please contact your host and ask " "them to upgrade PHP on your web server." msgstr "" #: views/system_status.php:199 msgid "PHP Time Limit:" msgstr "PHP Időkorlát:" #: views/system_status.php:204 msgid "" "PHP max. execution time should be set to at least 60 seconds or higher when " "importing large sliders. Please contact your host and ask them to change " "this PHP setting on your web server accordingly." msgstr "" #: views/system_status.php:210 msgid "PHP Memory Limit:" msgstr "PHP Memóriakorlát:" #: views/system_status.php:215 msgid "" "PHP memory limit should be set to at least 64MB or higher when dealing with " "large sliders. Please contact your host and ask them to change this PHP " "setting on your web server accordingly." msgstr "" #: views/system_status.php:222 msgid "PHP Post Max Size:" msgstr "" #: views/system_status.php:227 views/system_status.php:238 msgid "" "Importing larger sliders could be problematic in some cases. This option is " "needed to upload large files. We recommend to set it to at least 16MB or " "higher. Please contact your host and ask them to change this PHP setting on " "your web server accordingly." msgstr "" #: views/system_status.php:233 msgid "PHP Max Upload Size:" msgstr "" #: views/system_status.php:245 msgid "Suhosin:" msgstr "Suhosin:" #: views/system_status.php:247 msgid "Active" msgstr "Aktív" #: views/system_status.php:250 msgid "" "Suhosin may override PHP server settings that are otherwise marked OK here. " "If you experience issues, please contact your web hosting company and ask " "them to verify the listed server settings above." msgstr "" #: views/system_status.php:256 msgid "PHP ZipArchive Extension:" msgstr "PHP ZipArchive kiterjesztés:" #: views/system_status.php:261 msgid "" "The PHP ZipArchive extension is needed to use the Template Store and import/" "export sliders with images." msgstr "" "A PHP ZipArchive kiterjesztése szükséges a Sablonbolt használatához, " "valamint az import/export műveletekhez." #: views/system_status.php:267 msgid "PHP DOMDocument Extension:" msgstr "PHP DOMDocument kiterjesztés:" #: views/system_status.php:272 msgid "" "Front-end sliders and the slider builder interface require the PHP " "DOMDocument extension." msgstr "" #: views/system_status.php:278 msgid "PHP Multibyte String Extension:" msgstr "PHP Multibyte String kiterjesztés:" #: views/system_status.php:283 msgid "" "The lack of PHP “mbstring” extension can lead to unexpected issues. Contact " "your server hosting provider and ask them to install/enable this extension." msgstr "" #: views/system_status.php:289 msgid "PHP Multibyte Regex Functions:" msgstr "PHP Multibyte Regex funkciók:" #: views/system_status.php:294 msgid "" "The lack of PHP “mbregex” module can lead to unexpected issues. Contact your " "server hosting provider and ask them to install/enable this module." msgstr "" #: views/system_status.php:303 msgid "WP Remote functions:" msgstr "WP hálózati funkciók:" #: views/system_status.php:305 msgid "Blocked" msgstr "Blokkolt" #: views/system_status.php:308 msgid "" "Failed to connect to our update server. This could cause issues with product " "activation, serving updates or downloading templates from the Template " "Store. It’s most likely a web server configuration issue. Please contact " "your web host and ask them to allow external connection to the following " "domain: repository.kreaturamedia.com" msgstr "" #: views/system_status.php:314 msgid "$_SERVER variables" msgstr "$_SERVER változók" #: views/system_status.php:319 msgid "" "Product activation and some of the related features depend on the " "$_SERVER['SERVER_NAME'] PHP variable. It seems that this variable is " "not available on your installation due to the web server configuration. " "Please contact your hosting provider and show them this message, they will " "know what to change." msgstr "" #: views/system_status.php:331 msgid "Update info" msgstr "Frissítési információ" #: views/system_status.php:340 msgid "Update info after cancellation" msgstr "Deaktiváció utáni frissítési információ" #: views/system_status.php:355 msgid "Advanced Debug Details" msgstr "Haladó hibakeresési adatok" #: views/system_status.php:366 views/system_status.php:405 msgid "Erase All Plugin Data" msgstr "Plugin adatok törlése" #: views/system_status.php:370 msgid "" "This action cannot be undone. All LayerSlider data will be permanently " "deleted and you will not be able to restore them afterwards. Please consider " "every possibility before deciding.\\r\\n\\r\\n Are you sure you want to " "continue?" msgstr "" #: views/system_status.php:372 msgid "" "When you remove LayerSlider, it does not automatically delete your settings " "and sliders by default to prevent accidental data loss. You can use this " "utility if you really want to erase all data used by LayerSlider." msgstr "" #: views/system_status.php:373 msgid "" "The following actions will be performed when you confirm your intention to " "erase all plugin data:" msgstr "" #: views/system_status.php:376 msgid "" "Remove the wp_layerslider database table, which stores your sliders." msgstr "" #: views/system_status.php:377 msgid "" "Remove the relevant entries from the wp_options database table, which " "stores plugin settings." msgstr "" #: views/system_status.php:378 msgid "" "Remove the relevant entries from the wp_usermeta database table, " "which stores user associated plugin settings." msgstr "" #: views/system_status.php:379 msgid "" "Remove files and folders created by LayerSlider from the /wp-content/" "uploads directory. This will not affect your own uploads in the Media " "Library." msgstr "" #: views/system_status.php:380 msgid "Deactivate LayerSlider as a last step." msgstr "" #: views/system_status.php:382 msgid "" "The actions above will be performed on this blog only. If you have a " "multisite network and you are a network administrator, then an “Apply to all " "sites” checkbox will appear, which you can use to erase data from every site " "in your network if you choose so." msgstr "" #: views/system_status.php:384 msgid "" "Please note: You CANNOT UNDO this action. Please CONSIDER EVERY POSSIBILITY " "before choosing to erase all plugin data, as you will not be able to restore " "data afterwards." msgstr "" #: views/system_status.php:388 msgid "Are you sure you want to erase plugin data from every site in network?" msgstr "" #: views/system_status.php:388 msgid "Apply to all sites in multisite network" msgstr "" #: views/system_status.php:392 msgid "Erase Plugin Data" msgstr "Plugin adatok törlése" #: views/system_status.php:394 msgid "You must be an administrator to use this feature." msgstr "" #: views/system_status.php:403 msgid "Show Advanced Details" msgstr "Haladó hibakeresési adatok" #: views/transition_builder.php:75 msgid "LayerSlider Transition Builder" msgstr "LayerSlider animáció építő" #: views/transition_builder.php:95 msgid "2D Transitions" msgstr "2D animáció" #: views/transition_builder.php:98 views/transition_builder.php:123 msgid "Import" msgstr "Importálás" #: views/transition_builder.php:112 views/transition_builder.php:137 #: wp/scripts_l10n.php:90 msgid "Type transition name" msgstr "" #: views/transition_builder.php:113 views/transition_builder.php:138 #: wp/scripts_l10n.php:91 msgid "Remove transition" msgstr "" #: views/transition_builder.php:118 msgid "No 2D transitions yet." msgstr "" #: views/transition_builder.php:120 msgid "3D Transitions" msgstr "3D animáció" #: views/transition_builder.php:143 msgid "No 3D transitions yet." msgstr "" #: views/transition_builder.php:602 #, php-format msgid "" "Before you can save your changes, you need to make your “/wp-content/" "uploads” folder writable. See the %sCodex%s" msgstr "" #: views/transition_builder.php:622 msgid "Transition Builder documentation" msgstr "" #: views/transition_builder.php:622 msgid "" "To get started with the LayerSlider WP Transition Builder, please read our " "online documentation by clicking on this help menu." msgstr "" #: wp/actions.php:663 msgid "" "LayerSlider couldn’t download your selected slider. Please check LayerSlider " "-> System Status for potential issues. The WP Remote functions may be " "unavailable or your web hosting provider has to allow external connections " "to our domain." msgstr "" #: wp/actions.php:684 msgid "" "LayerSlider couldn’t download your selected slider. The server responded " "with the following error message: " msgstr "" #: wp/actions.php:700 msgid "" "LayerSlider couldn’t save the downloaded slider on your server. Please check " "LayerSlider -> System Status for potential issues. The most common reason " "for this issue is the lack of write permission on the /wp-content/uploads/ " "directory." msgstr "" #: wp/actions.php:863 wp/actions.php:890 msgid "" "It looks like your files isn’t writable, so PHP couldn’t make any changes " "(CHMOD)." msgstr "" #: wp/actions.php:863 wp/actions.php:890 msgid "Cannot write to file" msgstr "" #: wp/actions.php:877 msgid "It looks like you haven’t selected any skin to edit." msgstr "" #: wp/actions.php:877 msgid "No skin selected." msgstr "" #: wp/menus.php:33 msgid "All Sliders" msgstr "Sliderek" #: wp/menus.php:51 msgid "CSS Editor" msgstr "CSS szerkesztő" #: wp/menus.php:56 msgid "Transition Builder" msgstr "Animáció építő" #: wp/menus.php:66 msgid "About" msgstr "Rólunk" #: wp/menus.php:77 msgid "Getting Help" msgstr "Segítség kérése" #: wp/menus.php:78 #, php-format msgid "" "Please read our %sOnline Documentation%s carefully, it will likely answer " "all of your questions.

You can also check the %sFAQs%s for additional " "information, including our support policies and licensing rules." msgstr "" "Kérjük, figyelmesen olvasd el %sonline dokumentációnkat%s, szinte biztosan " "választ találsz a kérdéseidre benne.

Szintén érdemes megnézned a " "%sGYIK%s-et további információkért a terméktámogatással és licenceléssel " "kapcsolatban." #: wp/notices.php:76 wp/notices.php:213 msgid "OK, I understand" msgstr "Megértettem" #: wp/notices.php:103 wp/notices.php:128 msgid "An update is available for LayerSlider WP!" msgstr "Új frissítés érhető el a LayerSlider WP-hez!" #: wp/notices.php:105 #, php-format msgid "You have version %1$s. Update to version %2$s." msgstr "Frissítés a(z) %1$s verzióról a(z) %2$s kiadásra." #: wp/notices.php:107 wp/notices.php:108 msgid "Install now" msgstr "Telepítés" #: wp/notices.php:130 #, php-format msgid "You have version %1$s. The latest version is %2$s." msgstr "" #: wp/notices.php:131 msgid "" "New releases contain new features, bug fixes and various improvements across " "the entire plugin." msgstr "" #: wp/notices.php:132 #, php-format msgid "" "Set up auto-updates to upgrade to this new version, or request it from the " "author of your theme if you’ve received LayerSlider from them. %sClick here" "%s to learn more." msgstr "" #: wp/notices.php:133 msgid "Hide this message" msgstr "Üzenet elrejtése" #: wp/notices.php:146 msgid "The new version of LayerSlider WP is almost ready!" msgstr "" #: wp/notices.php:148 msgid "" "For a faster and more reliable solution, LayerSlider WP needs to convert " "your data associated with the plugin. Your sliders and settings will remain " "still, and it only takes a click on this button." msgstr "" #: wp/notices.php:151 msgid "Convert Data" msgstr "Adatok konvertálása" #: wp/notices.php:163 msgid "Server configuration issues detected!" msgstr "Szerver konfigurációs hibák észlelve!" #: wp/notices.php:165 #, php-format msgid "" "phpQuery, an external library in LayerSlider, have unmet dependencies. It " "requires PHP 5.3.0 or newer with the following extensions installed: PHP DOM " "extension, PHP Multibyte String extension. Please contact with your hosting " "provider to resolve these dependencies, as it will likely prevent " "LayerSlider from functioning properly. %sThis issue could result a blank " "page in slider builder.%s" msgstr "" #: wp/notices.php:177 msgid "Unlock the full potential of LayerSlider" msgstr "" "Engedd szabadjára fantáziád és férj hozzá a LayerSlider által nyújtott " "összes funkcióhoz!" #: wp/notices.php:179 #, php-format msgid "" "Activate LayerSlider to unlock premium features, slider templates and other " "exclusive content & services. Receive live plugin updates with 1-Click " "installation (including optional early access releases) and premium support. " "If you’ve received LayerSlider bundled in a theme, please refer to %sthis " "guide%s in our online documentation." msgstr "" #: wp/notices.php:197 #, php-format msgid "" "License activation is required in order to receive updates and premium " "support for LayerSlider. %sPurchase a license%s or %sread the documentation" "%s to learn more. %sGot LayerSlider in a theme?%s" msgstr "" #: wp/notices.php:209 msgid "LayerSlider product activation was canceled on this site" msgstr "A LayerSlider aktiváció vissza lett vonva ezen az oldalon." #: wp/notices.php:211 msgid "" "You’ve previously activated your copy of LayerSlider on this site to receive " "plugin updates, use exclusive features and access to premium templates in " "the Template Store. However, your activation was canceled and you can no " "longer enjoy these benefits. There are a number of potential reasons why " "this could happen, the common ones include: you’ve remotely deactivated your " "site using our online tools or asked us to do the same on your behalf; your " "purchase have been refunded or the transaction disputed; Envato have revoked " "your purchase code with an undisclosed reason." msgstr "" #: wp/notices.php:212 #, php-format msgid "" "To review all the possible reasons and find out what to do next, please " "refer to the %sWhy was my activation canceled?%s section in our " "documentation." msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:7 msgid "Saving ..." msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:8 msgid "Saved" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:9 msgid "ERROR" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:10 msgid "Untitled" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:11 msgid "Working ..." msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:12 msgid "Stop" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:19 msgid "Deselect all" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:22 msgid "Are you sure you want to remove this slider?" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:23 msgid "Uploading, please wait ..." msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:24 msgid "" "Please enter a valid Item Purchase Code. For more information, please click " "on the “Where’s my purchase code?” button." msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:25 msgid "Are you sure you want to deactivate this site?" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:26 msgid "" "WARNING: This option controls who can access to this plugin, you can easily " "lock out yourself by accident. Please, make sure that you have entered a " "valid capability without whitespaces or other invalid characters. Do you " "want to proceed?" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:27 msgid "" "Do not enable this option unless you’re experiencing issues with jQuery on " "your site. This option can easily cause unexpected issues when used " "incorrectly. Do you want to proceed?" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:28 msgid "" "Do not forget to disable this option later on if it does not help, or if you " "experience unexpected issues. This includes your entire site, not just " "LayerSlider." msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:30 msgid "Importing, please wait..." msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:31 msgid "" "It seems there is a server issue that prevented LayerSlider from importing " "your selected slider. Please check LayerSlider -> System Status for " "potential errors, try to temporarily disable themes/plugins to rule out " "incompatibility issues or contact your hosting provider to resolve server " "configuration problems. In many cases retrying to import the same slider can " "help." msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:32 #, php-format msgid "" "It seems there is a server issue that prevented LayerSlider from importing " "your selected slider. Please check LayerSlider -> System Status for " "potential errors, try to temporarily disable themes/plugins to rule out " "incompatibility issues or contact your hosting provider to resolve server " "configuration problems. In many cases retrying to import the same slider can " "help. Your HTTP server thrown the following error: \\n\\n %s" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:35 msgid "Activate your site to access premium templates." msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:36 #, php-format msgid "" "This template is only available for activated sites. Please review the " "PRODUCT ACTIVATION section on the main LayerSlider screen or %sclick here%s " "for more information." msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:37 msgid "Plugin update required" msgstr "Plugin frissítés szükséges" #: wp/scripts_l10n.php:38 #, php-format msgid "" "This slider template requires a newer version of LayerSlider in order to " "work properly. This is due to additional features introduced in a later " "version than you have. For updating instructions, please refer to our " "%sonline documnetation%s." msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:42 msgid "" "You need to have at least one character set added. Please select another " "item before removing this one." msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:44 #, php-format msgid "Select %s font variants" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:48 #, php-format msgid "Slide #%d copy" msgstr "Dia #%d másolat" #: wp/scripts_l10n.php:50 #, php-format msgid "Layer #%d copy" msgstr "Réteg #%d másolat" #: wp/scripts_l10n.php:51 msgid "Layer settings" msgstr "Réteg beállítások" #: wp/scripts_l10n.php:52 msgid "Slide settings" msgstr "Dia beállítások" #: wp/scripts_l10n.php:53 msgid "New layer" msgstr "Új réteg" #: wp/scripts_l10n.php:54 msgid "New layers" msgstr "Új rétegek" #: wp/scripts_l10n.php:55 msgid "Video poster" msgstr "Videó poszter" #: wp/scripts_l10n.php:56 msgid "Remove video poster" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:57 msgid "Layer position" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:58 msgid "Remove layer(s)" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:59 msgid "Hide layer" msgstr "Réteg elrejtése a szerkesztőben" #: wp/scripts_l10n.php:60 msgid "Lock layer" msgstr "Réteg zárolása" #: wp/scripts_l10n.php:61 msgid "Paste layer settings" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:62 msgid "Slide image" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:63 msgid "Layer image" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:64 msgid "Sort layers" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:65 msgid "Layer type" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:66 msgid "Layer media" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:67 msgid "Layer resize" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:68 msgid "Align layer(s)" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:69 msgid "Remove slide image" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:70 msgid "Remove layer image" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:71 msgid "Drag me :)" msgstr "Fogj meg! :)" #: wp/scripts_l10n.php:73 #, php-format msgid "Until the end of Slide #%d" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:74 msgid "There’s nothing to paste. Copy a layer first!" msgstr "Nincs mit beilleszteni. Másolj egy réteget először!" #: wp/scripts_l10n.php:75 msgid "There is nothing to paste!" msgstr "Nincs mit beilleszteni!" #: wp/scripts_l10n.php:76 msgid "Are you sure you want to remove this slide?" msgstr "Biztos törölni szeretnéd ezt a diát?" #: wp/scripts_l10n.php:77 msgid "Are you sure you want to remove this layer?" msgstr "Biztos törölni szeretnéd ezt a réteget?" #: wp/scripts_l10n.php:78 msgid "Pick an image to use it in LayerSlider WP" msgstr "Válassz egy képet a LayerSliderben való használathoz" #: wp/scripts_l10n.php:79 msgid "Upload error" msgstr "Hiba a feltöltés során" #: wp/scripts_l10n.php:80 #, php-format msgid "Upload error: %s" msgstr "Hiba a feltöltés során %s" #: wp/scripts_l10n.php:81 msgid "Invalid format" msgstr "Érvénytelen formátum" #: wp/scripts_l10n.php:82 msgid "Enter an image URL" msgstr "Kép URL megadása" #: wp/scripts_l10n.php:83 msgid "" "Are you sure you want to apply the currently selected transitions and " "effects on the other slides?" msgstr "" "Biztos szeretnéd értelmezni a jelenleg kiválasztott animációkat az összes " "többi diára?" #: wp/scripts_l10n.php:84 msgid "No posts were found with the current filters." msgstr "Nem találhatóak bejegyzések jelen szűrők mellett." #: wp/scripts_l10n.php:85 #, php-format msgid "" "It seems there is a server issue that prevented LayerSlider from saving your " "work. Please check LayerSlider -> System Status for potential errors, try to " "temporarily disable themes/plugins to rule out incompatibility issues or " "contact your hosting provider to resolve server configuration problems. Your " "HTTP server thrown the following error: \\n\\n %s" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:86 msgid "" "You have unsaved changes on this page. Do you want to leave and discard the " "changes made since your last save?" msgstr "" "Az oldalon nem mentett változások találhatóak, melyek elnavigálás esetén " "elvesznének. Biztos folytatod?" #: wp/scripts_l10n.php:92 msgid "Are you sure you want to remove this transition?" msgstr "" #: wp/shortcodes.php:159 msgid "The slider cannot be found" msgstr "A slider nem található" #: wp/shortcodes.php:166 msgid "Unpublished slider" msgstr "" #: wp/shortcodes.php:167 #, php-format msgid "" "The slider you’ve inserted here is yet to be published, thus it won’t be " "displayed to your visitors. You can publish it by enabling the appropriate " "option in %sSlider Settings -> Publish%s. " msgstr "" #: wp/shortcodes.php:174 msgid "Removed slider" msgstr "Eltávolított slider" #: wp/shortcodes.php:175 #, php-format msgid "" "The slider you’ve inserted here was removed in the meantime, thus it won’t " "be displayed to your visitors. This slider is still recoverable on the admin " "interface. You can enable listing removed sliders with the Screen Options -> " "Removed sliders option, then choose the Restore option for the corresponding " "item to reinstate this slider, or just click %shere%s." msgstr "" #: wp/shortcodes.php:189 #, php-format msgid "This slider is scheduled to display on %s" msgstr "Ez a slider a következő időpontban válik láthatóvá: %s" #: wp/shortcodes.php:194 #, php-format msgid "This slider was scheduled to hide on %s " msgstr "Ez a slider a következő időpontban kerül elrejtésre: %s" #: wp/shortcodes.php:195 #, php-format msgid "" "Due to scheduling, this slider is no longer visible to your visitors. If you " "wish to reinstate this slider, just remove the schedule in %sSlider Settings " "-> Publish%s." msgstr "" "Az ütemezési beállításoknak megfelelően ez a slider már nem megtekinthető " "látogatóid számára. Töröld az ütemezést a %sSlider Beállítások -> Közzététel" "%s menüpont alatt amennyiben újra láthatóvá szeretnéd tenni." #: wp/shortcodes.php:321 msgid "Premium features is available for preview purposes only." msgstr "A prémium funkciók csak előnézetként elérhetőek." #: wp/shortcodes.php:322 #, php-format msgid "" "We’ve detected that you’re using premium features in this slider, but you " "have not yet activated your copy of LayerSlider. Premium features in your " "sliders will not be available for your visitors without activation. %sClick " "here to learn more%s. Detected features: %s" msgstr "" "Úgy észleltük, hogy prémium funkciókat használsz ebben a sliderben, azonban " "még nem aktiváltad a LayerSlider példányodat. A prémium funkciók nem lesznek " "elérhetőek látogatóid számára aktiváció nélkül. %sKattints ide a további " "részletekért%s. Észlelt prémium funkciók: %s " #: wp/shortcodes.php:357 msgid "LayerSlider encountered a problem while it tried to show your slider." msgstr "A LayerSlider problémába ütközött slidered megjelenítése közben." #: wp/shortcodes.php:361 msgid "" "Please make sure that you’ve used the right shortcode or method to insert " "the slider, and check if the corresponding slider exists and it wasn’t " "deleted previously." msgstr "" "Kérjük győződj meg róla, hogy a megfelelő shortkódot vagy metódust használod " "slidered beszúrására, valamint hogy a kérdéses slider létezik és nem került " "eltávolításra korábban." #: wp/shortcodes.php:369 msgid "" "Only you and other administrators can see this to take appropriate actions " "if necessary." msgstr "" "Kizárólag Te és más adminisztrátorok láthatják ezt az üzenetet, hogy " "megfelelő lépést tehessetek, amennyiben arra szükség van." #: wp/tinymce_l10n.php:6 msgid "Add LayerSlider" msgstr "LayerSlider hozzáadása" #: wp/tinymce_l10n.php:7 msgid "Insert LayerSlider" msgstr "LayerSlider beillesztése" #: wp/tinymce_l10n.php:8 msgid "Embed Options:" msgstr "Beágyazási lehetőségek:" #: wp/tinymce_l10n.php:9 msgid "Starting Slide:" msgstr "Kezdő dia:" #: wp/tinymce_l10n.php:10 msgid "no override" msgstr "nincs felülírás" #: wp/tinymce_l10n.php:11 msgid "Insert into post" msgstr "Bejegyzésbe illesztés" #: wp/widgets.php:15 msgid "Insert sliders with the LayerSlider Widget" msgstr "Sliderek beszúrása a LayerSlider Widgettel" #: wp/widgets.php:56 msgid "Title:" msgstr "Cím:" #: wp/widgets.php:60 msgid "Choose a slider:" msgstr "Válassz egy slidert:" #: wp/widgets.php:73 msgid "You have not created any slider yet." msgstr "Még nem hoztál létre egyetlen slidert sem." #: wp/widgets.php:77 msgid "Optional filters:" msgstr "Opcionális szűrők:" #: wp/widgets.php:79 msgid "e.g. homepage" msgstr "pl.: fooldal" #: wp/widgets.php:82 msgid "Override starting slide:" msgstr "Kezdő dia felülírása:" #: wp/widgets.php:83 msgid "leave it empty to use default" msgstr "hagyd üresen az a alapérték használatához" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "LayerSlider WP" msgstr "LayerSlider WP" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "" "https://codecanyon.net/item/layerslider-responsive-wordpress-slider-" "plugin-/1362246" msgstr "" #. Description of the plugin/theme msgid "" "LayerSlider is the most advanced responsive WordPress slider plugin with the " "famous Parallax Effect and over 200 2D & 3D transitions." msgstr "" #. Author of the plugin/theme msgid "Kreatura Media" msgstr "Kreatura Media" #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://layerslider.kreaturamedia.com" msgstr "https://layerslider.kreaturamedia.com" #~ msgid "Slide" #~ msgstr "Dia" #~ msgid "following" #~ msgstr "következő" #~ msgid "Using beta version" #~ msgstr "Béta verzió használata" #~ msgid "here" #~ msgstr "itt" #~ msgid "" #~ "You can type here custom CSS code, which will be loaded both on your " #~ "admin and front-end pages." #~ msgstr "" #~ "Ide írhatsz egyedi CSS kódot, ami be lesz töltve mind a külső, mind pedig " #~ "az adminisztrációs oldalon."