#
# Translators:
# KIM HEE DOO
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Avada\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/fusion-core\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-17 10:45:45+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-07 15:13-0000\n"
"Last-Translator: Michael Clarke\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/avada/language/"
"ko/)\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
"X-Poedit-Basepath: /Users/muhammadharis/Dropbox/projects/avada/wp-content/"
"plugins/fusion-core\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: fusion-core.php:282
msgid "Portfolio Categories"
msgstr ""
#: fusion-core.php:296
msgid "Skills"
msgstr ""
#: fusion-core.php:299
msgid "Add New Skill"
msgstr ""
#: fusion-core.php:313
msgid "Tags"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-core.php:371
msgid "Elastic Slider"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-core.php:372 fusion-slider/class-fusion-slider.php:72
msgid "Parent Slide:"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-core.php:373 fusion-slider/class-fusion-slider.php:73
msgid "Add or Edit Slides"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-core.php:374
msgid "View Slides"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-core.php:375 fusion-core.php:376
#: fusion-slider/class-fusion-slider.php:75
#: fusion-slider/class-fusion-slider.php:76
#, fuzzy
msgid "Add New Slide"
msgstr "새 슬라이드를 추가"
# @ fusion-core
#: fusion-core.php:377 fusion-slider/class-fusion-slider.php:77
msgid "Edit Slide"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-core.php:378 fusion-slider/class-fusion-slider.php:78
msgid "Update Slide"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-core.php:379 fusion-slider/class-fusion-slider.php:79
msgid "Search Slide"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-core.php:380 fusion-slider/class-fusion-slider.php:80
msgid "Not found"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-core.php:381 fusion-slider/class-fusion-slider.php:81
msgid "Not found in Trash"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-core.php:396
msgid "Add or Edit Groups"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-core.php:397
msgid "All Groups"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-core.php:398
msgid "Parent Group:"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-core.php:399
msgid "New Group Name"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-core.php:400
msgid "Add Groups"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-core.php:401
msgid "Edit Group"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-core.php:402
msgid "Update Group"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-core.php:403
msgid "Separate groups with commas"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-core.php:404
msgid "Search Groups"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-core.php:405
msgid "Add or remove groups"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-core.php:406
msgid "Choose from the most used groups"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-core.php:407 fusion-slider/class-fusion-slider.php:109
msgid "Not Found"
msgstr ""
#: fusion-core.php:627 fusion-core.php:628
msgid "Fusion Patcher"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-slider/class-fusion-slider.php:71
#: fusion-slider/class-fusion-slider.php:97
#: shortcodes/fusion-fusionslider.php:469
msgid "Fusion Slider"
msgstr ""
#: fusion-slider/class-fusion-slider.php:74
msgid "View Slide"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-slider/class-fusion-slider.php:96
msgid "Fusion Sliders"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-slider/class-fusion-slider.php:98
msgid "Add or Edit Sliders"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-slider/class-fusion-slider.php:99
msgid "All Sliders"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-slider/class-fusion-slider.php:100
msgid "Parent Slider:"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-slider/class-fusion-slider.php:101
msgid "New Slider Name"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-slider/class-fusion-slider.php:102
msgid "Add Slider"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-slider/class-fusion-slider.php:103
msgid "Edit Slider"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-slider/class-fusion-slider.php:104
msgid "Update Slider"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-slider/class-fusion-slider.php:105
msgid "Separate sliders with commas"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-slider/class-fusion-slider.php:106
msgid "Search Sliders"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-slider/class-fusion-slider.php:107
msgid "Add or remove sliders"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-slider/class-fusion-slider.php:108
msgid "Choose from the most used sliders"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-slider/class-fusion-slider.php:236
msgid "Export / Import"
msgstr ""
#: fusion-slider/class-fusion-slider.php:556
msgid "No file to import."
msgstr ""
#: fusion-slider/class-fusion-slider.php:569
#: fusion-slider/templates/clone-button-after-title.php:14
msgid "Clone this slide"
msgstr ""
#: fusion-slider/class-fusion-slider.php:569
#: fusion-slider/class-fusion-slider.php:589
msgid "Clone"
msgstr ""
#: fusion-slider/class-fusion-slider.php:589
#: fusion-slider/templates/clone-button-edit-form.php:12
#: fusion-slider/templates/clone-button-edit-form.php:13
msgid "Clone this slider"
msgstr ""
#: fusion-slider/class-fusion-slider.php:640
#: fusion-slider/class-fusion-slider.php:759
msgid "%s ( Cloned )"
msgstr ""
#: fusion-slider/class-fusion-slider.php:710
msgid "No slide to clone."
msgstr ""
#: fusion-slider/class-fusion-slider.php:729
msgid "Cloninig failed. Post not found. ID: %s"
msgstr ""
#: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:12
#: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:12
msgid "Slider Size"
msgstr ""
#: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:13
#: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:14
msgid "Enter a pixel value for width and height, ex: 1000px"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:17
#: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:52
#: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:17
#: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:62
#, fuzzy
msgid "Width"
msgstr "Content + 사이드바 폭"
# @ fusion-core
#: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:21
#: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:56
#: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:21
#: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:66
#, fuzzy
msgid "Height"
msgstr "메인 네비게이션 높이"
# @ fusion-core
#: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:25
#: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:26
msgid "Slider Content Max Width"
msgstr ""
#: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:27
msgid ""
"Controls the width of content, In pixels, ex: 850px. Leave blank for site "
"width."
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:30
#: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:33
msgid "Full Screen Slider"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:33
#: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:37
msgid "Check this option if you want full width and height of the screen."
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:36
#: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:41
msgid "Parallax Scrolling Effect"
msgstr ""
#: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:39
#: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:45
msgid ""
"Check this box to have a parallax scrolling effect, this ONLY works when "
"assigning the slider in page options. It does not work when using a slider "
"shortcode. With this option enabled, the slider height you input will not be "
"exact due to negative margin which is based off the overall header size. ex: "
"500px will show as 415px. Please adjust accordingly."
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:42
#: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:49
msgid "Display Navigation Arrows"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:45
#: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:53
msgid "Check this box to display the navigation arrows."
msgstr ""
#: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:48
#: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:57
msgid "Navigation Box Size"
msgstr ""
#: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:49
msgid "Enter a pixel value for width and height, ex: 40px"
msgstr ""
#: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:60
#: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:71
msgid "Navigation Arrow Size"
msgstr ""
#: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:62
#: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:74
msgid "Enter a pixel value for the arrow size, ex: 14px"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:65
#: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:78
msgid "Display Pagination Circles"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:68
#: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:82
msgid "Check this box to display the pagination circles."
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:71
#: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:86
msgid "Autoplay"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:74
#: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:90
msgid "Check this box to autoplay the slides."
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:77
#: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:94
msgid "Slide Loop"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:80
#: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:98
msgid "Check this box to have the slider loop infinitely."
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:83
#: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:102
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1330 shortcodes/fusion-portfolio.php:1345
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1363 shortcodes/fusion-portfolio.php:1384
msgid "Animation"
msgstr "애니메이션"
#: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:88
#: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:109
msgid ""
"The type of animation when slides rotate.
Please Note: Fade effect does "
"not work in IE."
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:91
#: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:113
msgid "Slideshow Speed"
msgstr "슬라이드쇼 속도"
# @ fusion-core
#: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:93
#: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:116
msgid "Controls the speed of the slideshow. 1000 = 1 second."
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:96
#: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:120
msgid "Animation Speed"
msgstr "애니메이션 속도"
# @ fusion-core
#: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:98
#: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:123
msgid ""
"Controls the speed of the slide transition from slide to slide. 1000 = 1 "
"second."
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:101
#: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:127
msgid "Responsive Typography Sensitivity"
msgstr ""
#: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:103
#: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:130
msgid ""
"Values below 1 decrease resizing, values above 1 increase sizing. ex: .6"
msgstr ""
#: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:106
#: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:134
msgid "Minimum Font Size Factor"
msgstr ""
#: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:108
#: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:137
msgid ""
"Minimum font factor is used to determine minimum distance between headings "
"and body type by a multiplying value. ex: 1.5"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:29
msgid ""
"Controls the width of content, In pixels, ex: 850px. Leave blank for site "
"width."
msgstr ""
#: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:59
msgid ""
"Enter a pixel for height. Width accepts pixel and percentage values., ex: "
"40px"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-slider/templates/export-import-settings.php:12
msgid "Export and Import Fusion Sliders"
msgstr "퓨젼 슬라이더 내보내기 및 불러오기"
# @ fusion-core
#: fusion-slider/templates/export-import-settings.php:16
msgid "Export"
msgstr "내보내기"
# @ fusion-core
#: fusion-slider/templates/export-import-settings.php:17
msgid "Export All Sliders"
msgstr "모든 슬라이드 내보내기"
# @ fusion-core
#: fusion-slider/templates/export-import-settings.php:21
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "컴퓨터에서 파일을 하나 선택하세요:"
#: fusion-slider/templates/slider.php:31
#: shortcodes/fusion-fusionslider.php:145
msgid "Loading..."
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/parsers.php:42 libs/parsers.php:72 libs/parsers.php:80
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/parsers.php:43
msgid ""
"Details are shown above. The importer will now try again with a different "
"parser..."
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/parsers.php:84 libs/parsers.php:89 libs/parsers.php:279
#: libs/parsers.php:468
msgid ""
"This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:134 libs/wordpress-importer.php:143
#: libs/wordpress-importer.php:194 libs/wordpress-importer.php:198
#: libs/wordpress-importer.php:207
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:135
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:178
msgid "All done."
msgstr "모두 완료."
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:178
msgid "Have fun!"
msgstr "행복하세요!"
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:179
msgid "Remember to update the passwords and roles of imported users."
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:199
msgid ""
"The export file could not be found at %s. It is likely that "
"this was caused by a permissions problem."
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:215
msgid ""
"This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the "
"importer. Please consider updating."
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:240
msgid ""
"Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current "
"user."
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:266
msgid "Assign Authors"
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:267
msgid ""
"To make it easier for you to edit and save the imported content, you may "
"want to reassign the author of the imported item to an existing user of this "
"site. For example, you may want to import all the entries as admin"
"code>s entries."
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:269
msgid ""
"If a new user is created by WordPress, a new password will be randomly "
"generated and the new user’s role will be set as %s. Manually changing "
"the new user’s details will be necessary."
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:279
msgid "Import Attachments"
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:282
msgid "Download and import file attachments"
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:286
#, fuzzy
msgid "Submit"
msgstr "제출"
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:299
msgid "Import author:"
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:310
msgid "or create new user with login name:"
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:313
msgid "as a new user:"
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:321
msgid "assign posts to an existing user:"
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:323
msgid "or assign posts to an existing user:"
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:324
#, fuzzy
msgid "- Select -"
msgstr "메뉴 폰트 선택"
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:374
msgid ""
"Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the "
"current user."
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:425
msgid "Failed to import category %s"
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:465
msgid "Failed to import post tag %s"
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:511 libs/wordpress-importer.php:652
msgid "Failed to import %s %s"
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:537
msgid "Failed to import “%s”: Invalid post type %s"
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:559
msgid "%s “%s” already exists."
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:618
msgid "Failed to import %s “%s”"
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:783
msgid "Menu item skipped due to missing menu slug"
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:790
msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s"
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:853
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:866
msgid "Invalid file type"
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:910
msgid "Remote server did not respond"
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:916
msgid "Remote server returned error response %1$d %2$s"
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:923
msgid "Remote file is incorrect size"
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:928
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:934
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:1033
msgid "Import WordPress"
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:1040
msgid ""
"A new version of this importer is available. Please update to version %s to "
"ensure compatibility with newer export files."
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:1055
msgid ""
"Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import "
"the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this "
"site."
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: libs/wordpress-importer.php:1056
msgid "Choose a WXR (.xml) file to upload, then click Upload file and import."
msgstr ""
#: libs/wordpress-importer.php:1130
msgid ""
"Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags"
"strong> from a WordPress export file."
msgstr ""
# @ fusion-core
#: shortcodes/fusion-faq.php:157 shortcodes/fusion-portfolio.php:532
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "전부"
#: shortcodes/fusion-faq.php:241
msgid "View Larger Image"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-faq.php:300
msgid "FAQ Element"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-faq.php:306
msgid "FAQ Featured Images"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-faq.php:307
msgid "Turn on to display featured images."
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-faq.php:314
msgid "FAQ Filters"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-faq.php:315
msgid "Controls how the filters display for FAQs."
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-faq.php:320 shortcodes/fusion-faq.php:395
msgid "Show"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-faq.php:321 shortcodes/fusion-faq.php:396
msgid "Show without \"All\""
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-faq.php:322 shortcodes/fusion-faq.php:397
msgid "Hide"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-faq.php:382
msgid "FAQ"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-faq.php:390
msgid "Display Filters"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-faq.php:391
msgid "Display the FAQ filters."
msgstr ""
# @ fusion-core
#: shortcodes/fusion-faq.php:394 shortcodes/fusion-faq.php:407
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:936 shortcodes/fusion-portfolio.php:948
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1034 shortcodes/fusion-portfolio.php:1055
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1129 shortcodes/fusion-portfolio.php:1177
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1219 shortcodes/fusion-portfolio.php:1378
msgid "Default"
msgstr "기본값"
#: shortcodes/fusion-faq.php:403
msgid "Display Featured Images"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-faq.php:404
msgid "Display the FAQ featured images."
msgstr ""
# @ fusion-core
#: shortcodes/fusion-faq.php:408 shortcodes/fusion-portfolio.php:1093
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1220 shortcodes/fusion-portfolio.php:1275
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1293 shortcodes/fusion-portfolio.php:1311
msgid "Yes"
msgstr "예"
# @ fusion-core
#: shortcodes/fusion-faq.php:409 shortcodes/fusion-portfolio.php:1095
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1221 shortcodes/fusion-portfolio.php:1276
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1294 shortcodes/fusion-portfolio.php:1312
msgid "No"
msgstr "아니오"
# @ fusion-core
#: shortcodes/fusion-faq.php:415 shortcodes/fusion-portfolio.php:1108
#, fuzzy
msgid "Categories"
msgstr "카테고리"
#: shortcodes/fusion-faq.php:416
msgid "Select categories to include or leave blank for all."
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-faq.php:423 shortcodes/fusion-portfolio.php:1116
msgid "Exclude Categories"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-faq.php:424 shortcodes/fusion-portfolio.php:1117
msgid "Select categories to exclude."
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-faq.php:431 shortcodes/fusion-fusionslider.php:485
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1395
msgid "Element Visibility"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-faq.php:435 shortcodes/fusion-fusionslider.php:489
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1399
msgid ""
"Choose to show or hide the element on small, medium or large screens. You "
"can choose more than one at a time."
msgstr ""
# @ fusion-core
#: shortcodes/fusion-faq.php:439 shortcodes/fusion-fusionslider.php:493
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1403
msgid "CSS Class"
msgstr "CSS 클래스"
#: shortcodes/fusion-faq.php:440 shortcodes/fusion-fusionslider.php:496
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1404
msgid "Add a class to the wrapping HTML element."
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-faq.php:443 shortcodes/fusion-faq.php:451
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1407 shortcodes/fusion-portfolio.php:1415
msgid "General"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: shortcodes/fusion-faq.php:447 shortcodes/fusion-fusionslider.php:500
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1411
msgid "CSS ID"
msgstr "CSS 아이디"
#: shortcodes/fusion-faq.php:448 shortcodes/fusion-fusionslider.php:503
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1412
msgid "Add an ID to the wrapping HTML element."
msgstr ""
# @ fusion-core
#: shortcodes/fusion-fusionslider.php:477
msgid "Slider Name"
msgstr "슬라이드 이름"
#: shortcodes/fusion-fusionslider.php:478
msgid ""
"Select the slider you want to use. The options will appear as the slider "
"name next to the number of slides in brackets."
msgstr ""
# @ fusion-core
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:462
#: templates/portfolio-archive-layout.php:242
#, fuzzy
msgid "Learn More"
msgstr "더 배우기"
# @ fusion-core
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:467
msgid "View Project"
msgstr "프로젝트 보기"
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:592
#: templates/portfolio-archive-layout.php:302
msgid "Load More Posts"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:887
msgid "All items displayed."
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:888
msgid "Loading the next set of posts..."
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:912
msgid "Portfolio"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:920
#, fuzzy
msgid "Layout"
msgstr "레이아웃"
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:921
msgid "Select the layout for the element."
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:924
msgid "Carousel"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:925
msgid "Grid"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:926
msgid "Grid with text"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:932
msgid "Picture Size"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:933
msgid ""
"fixed = width and height will be fixed
auto = width and height will "
"adjust to the image."
msgstr ""
# @ fusion-core
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:937
#, fuzzy
msgid "Fixed"
msgstr "고정"
# @ fusion-core
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:938
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "자동"
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:944
msgid "Grid with Text Layout"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:945
msgid "Select if the grid with excerpts layouts are boxed or unboxed."
msgstr ""
# @ fusion-core
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:949
#, fuzzy
msgid "Boxed"
msgstr "헤더 소셜 아이콘 박스형"
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:950
msgid "Unboxed"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:963
#, fuzzy
msgid "Columns"
msgstr "푸터에서 보여줄 컬럼 수 선택"
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:964
msgid ""
"Select the number of columns to display. With Carousel layout this specifies "
"the maximum amount of columns."
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:973
msgid "Content Position"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:974
msgid ""
"Select if title, terms and excerpts should be displayed below or next to the "
"featured images. Only works on \"Grid with text\" layout."
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:978
msgid "Below image"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:979
msgid "Next to Image"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:996
#, fuzzy
msgid "Column Spacing"
msgstr "컬럼 간격"
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:997
msgid ""
"Insert the amount of spacing between portfolio items without \"px\". ex: 7."
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1019
msgid "Posts Per Page"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1020
msgid ""
"Select number of posts per page. Set to -1 to display all. Set to 0 to use "
"number of posts from Settings > Reading."
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1030
msgid "Portfolio Title Display"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1031
msgid "Controls what displays with the portfolio post title."
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1035
msgid "Title and Categories"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1036
msgid "Only Title"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1037
msgid "Only Categories"
msgstr ""
# @ fusion-core
# @ Avada
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1038 shortcodes/fusion-portfolio.php:1133
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "없슴"
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1051
msgid "Portfolio Text Alignment"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1052
msgid ""
"Controls the alignment of the portfolio title, categories and excerpt text "
"when using the Portfolio Text layouts."
msgstr ""
# @ fusion-core
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1056 shortcodes/fusion-portfolio.php:1341
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "로고 왼쪽 마진"
# @ fusion-core
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1057
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "가운데"
# @ fusion-core
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1058 shortcodes/fusion-portfolio.php:1339
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "로고 오른쪽 마진"
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1071
msgid "Portfolio Text Layout Padding "
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1072
msgid ""
"Controls the padding for the portfolio text layout when using boxed mode. "
"Enter values including any valid CSS unit, ex: 25px, 25px, 25px, 25px."
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1089
msgid "Show Filters"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1090
msgid "Choose to show or hide the category filters."
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1094
msgid "Yes without \"All\""
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1109
msgid "Select categories or leave blank for all."
msgstr ""
# @ fusion-core
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1124
#, fuzzy
msgid "Pagination Type"
msgstr "페이지 나눔 유형"
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1125
msgid "Choose the type of pagination."
msgstr ""
# @ fusion-core
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1130
msgid "Pagination"
msgstr "페이지 나눔"
# @ fusion-core
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1131
msgid "Infinite Scrolling"
msgstr "무한 스크롤"
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1132
msgid "Load More Button"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1145
msgid "Hide URL Parameter"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1146
msgid ""
"Turn on to remove portfolio category parameters in single post URLs. These "
"are mainly used for single item pagination within selected categories."
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1150
msgid "On"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1151
msgid "Off"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1163
msgid "Post Offset"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1164
msgid "The number of posts to skip. ex: 1."
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1173
msgid "Content Display"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1174
msgid "Choose to display an excerpt or full content."
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1178
msgid "Excerpt"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1179
msgid "Full Content"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1192
#, fuzzy
msgid "Excerpt Length"
msgstr "발췌 길이"
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1193
msgid "Insert the number of words/characters you want to show in the excerpt."
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1215
msgid "Strip HTML"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1216
msgid "Strip HTML from the post excerpt."
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1239
msgid "Carousel Layout"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1240
msgid "Choose to show titles on rollover image, or below image."
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1243
msgid "Title below image"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1244
msgid "Title on rollover"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1257
msgid "Carousel Scroll Items"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1258
msgid ""
"Insert the amount of items to scroll. Leave empty to scroll number of "
"visible items."
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1271
msgid "Carousel Autoplay"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1272
msgid "Choose to autoplay the carousel."
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1289
msgid "Carousel Show Navigation"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1290
msgid "Choose to show navigation buttons on the carousel."
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1307
msgid "Carousel Mouse Scroll"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1308
msgid "Choose to enable mouse drag control on the carousel."
msgstr ""
# @ fusion-core
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1325
msgid "Animation Type"
msgstr "애니메이션 유형"
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1326
msgid "Select the type of animation to use on the element."
msgstr ""
# @ fusion-core
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1334
msgid "Direction of Animation"
msgstr "애니메이션의 방향"
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1335
msgid "Select the incoming direction for the animation."
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1338
msgid "Top"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1340
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "헤더 하단 패딩"
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1342
msgid "Static"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1356
msgid "Speed of Animation"
msgstr "애니매이션의 속도"
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1357
msgid "Type in speed of animation in seconds (0.1 - 1)."
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1374
msgid "Offset of Animation"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1375
msgid "Controls when the animation should start."
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1379
msgid "Top of element hits bottom of viewport"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1380
msgid "Top of element hits middle of viewport"
msgstr ""
#: shortcodes/fusion-portfolio.php:1381
msgid "Bottom of element enters viewport"
msgstr ""
#: shortcodes/previews/fusion-faq-preview.php:13
#: shortcodes/previews/fusion-portfolio-preview.php:18
msgid "categories = %s"
msgstr ""
#: shortcodes/previews/fusion-portfolio-preview.php:12
msgid "layout = %s"
msgstr ""
#: templates/portfolio-archive-layout.php:251
msgid " View Project"
msgstr ""
#: templates/single-avada_portfolio.php:30
#: templates/single-avada_portfolio.php:38
#: templates/single-avada_portfolio.php:53
msgid "Previous"
msgstr ""
#: templates/single-avada_portfolio.php:60
#: templates/single-avada_portfolio.php:68
#: templates/single-avada_portfolio.php:83
msgid "Next"
msgstr ""
#: templates/single-avada_portfolio.php:158
msgid "Project Description"
msgstr ""
#: templates/single-avada_portfolio.php:169
msgid "Project Details"
msgstr ""
#: templates/single-avada_portfolio.php:173
msgid "Skills Needed:"
msgstr ""
#: templates/single-avada_portfolio.php:182
msgid "Categories:"
msgstr ""
#: templates/single-avada_portfolio.php:191
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: templates/single-avada_portfolio.php:206
msgid "Project URL:"
msgstr ""
#: templates/single-avada_portfolio.php:220
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#: templates/single-avada_portfolio.php:228
msgid "By:"
msgstr ""
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Fusion Core"
msgstr ""
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://theme-fusion.com"
msgstr ""
#. Description of the plugin/theme
msgid "ThemeFusion Core Plugin for ThemeFusion Themes"
msgstr ""
#. Author of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "ThemeFusion"
msgstr "테마 옵션"
#: fusion-core.php:261
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#: fusion-core.php:327
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "FAQs"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-core.php:369
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Elastic Sliders"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-slider/class-fusion-slider.php:69
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Fusion Slides"
msgstr ""
#: fusion-core.php:262
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#: fusion-core.php:328
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "FAQ"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-core.php:370
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Elastic Slider"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-slider/class-fusion-slider.php:70
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Fusion Slide"
msgstr ""
#: fusion-core.php:263
msgctxt "fusion-core"
msgid "Add New Portfolio Post"
msgstr ""
#: fusion-core.php:264
msgctxt "fusion-core"
msgid "Edit Portfolio Post"
msgstr ""
#: fusion-core.php:329
msgctxt "fusion-core"
msgid "Add New FAQ Post"
msgstr ""
#: fusion-core.php:330
msgctxt "fusion-core"
msgid "Edit FAQ Post"
msgstr ""
#: fusion-core.php:285
msgctxt "slug"
msgid "portfolio_category"
msgstr ""
#: fusion-core.php:302
msgctxt "slug"
msgid "portfolio_skills"
msgstr ""
#: fusion-core.php:316
msgctxt "slug"
msgid "portfolio_tags"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-core.php:394
msgctxt "Taxonomy General Name"
msgid "Groups"
msgstr ""
# @ fusion-core
#: fusion-core.php:395
msgctxt "Taxonomy Singular Name"
msgid "Group"
msgstr ""
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "1"
#~ msgstr "1"
# @ fusion-core
#~ msgid "Fusion builder elements"
#~ msgstr "퓨젼 빌더 요소들"
# @ fusion-core
#~ msgid "Save Template"
#~ msgstr "템플릿 저장"
# @ fusion-core
#~ msgid "Save Layout As Template"
#~ msgstr "레이아웃을 템플릿으로 저장"
# @ fusion-core
#~ msgid "Load Template"
#~ msgstr "템플릿 불러오기"
# @ fusion-core
#~ msgid "LOAD"
#~ msgstr "불러오기"
# @ fusion-core
#~ msgid "DELETE"
#~ msgstr "삭제"
# @ fusion-core
#~ msgid "Fusion Page Builder"
#~ msgstr "퓨젼 페이지 빌더"
# @ fusion-core
#~ msgid "Default Editor"
#~ msgstr "디폴트 편집기"
# @ fusion-core
#~ msgid "Builder Elements"
#~ msgstr "빌더 구성요소들"
# @ fusion-core
#~ msgid "Column Options"
#~ msgstr "컬럼 옵션"
# @ fusion-core
#~ msgid "Custom Templates"
#~ msgstr "사용자 정의 템플릿"
# @ fusion-core
#~ msgid "Alert"
#~ msgstr "경고"
# @ fusion-core
#~ msgid "Alert Type"
#~ msgstr "경고 타입"
# @ fusion-core
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "오류"
# @ fusion-core
#~ msgid "Success"
#~ msgstr "성공"
# @ fusion-core
#~ msgid "Notice"
#~ msgstr "알림"
# @ fusion-core
#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "사용자 정의"
# @ fusion-core
#~ msgid "Accent Color"
#~ msgstr "강조 색상"
# @ fusion-core
#~ msgid "Background Color"
#~ msgstr "배경 색상"
# @ fusion-core
#~ msgid "Select Custom Icon"
#~ msgstr "사용자 정의 아이콘 선택"
# @ fusion-core
#~ msgid ""
#~ "Custom setting only. Click an icon to select, click again to deselect"
#~ msgstr ""
#~ "사용자 정의 설정만. 선택하려면 아이콘을 하나 클릭하고, 해제하려면 다시 한 "
#~ "번 클릭하세요"
# @ fusion-core
#~ msgid "Box Shadow"
#~ msgstr "박스 그림자"
# @ fusion-core
#~ msgid "Alert Content"
#~ msgstr "경고 내용"
# @ fusion-core
#~ msgid "Insert the alert's content"
#~ msgstr "경고의 내용을 입력"
# @ fusion-core
#~ msgid "Type in speed of animation in seconds (0.1 - 1)"
#~ msgstr "애니메이션의 속도를 초 단위로 입력 (0.1 -1)"
# @ fusion-core
#~ msgid "Button"
#~ msgstr "버튼"
# @ fusion-core
#~ msgid "Button URL"
#~ msgstr "버튼 URL"
# @ fusion-core
#~ msgid "Button Style"
#~ msgstr "버튼 스타일"
# @ fusion-core
#~ msgid "Green"
#~ msgstr "녹색"
# @ fusion-core
#~ msgid "Dark Green"
#~ msgstr "어두운 녹색"
# @ fusion-core
#~ msgid "Orange"
#~ msgstr "주황색"
# @ fusion-core
#~ msgid "Blue"
#~ msgstr "청색"
# @ fusion-core
#~ msgid "Red"
#~ msgstr "빨강"
# @ fusion-core
#~ msgid "Pink"
#~ msgstr "분홍색"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Alignment"
#~ msgstr "로고 정렬"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Icon Color"
#~ msgstr "아이콘 색상"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Code"
#~ msgstr "코드"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "제목"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Icon"
#~ msgstr "애플 아이폰 아이콘 올리기"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Content Box Background Color"
#~ msgstr "컨텐트 배경 색상"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Icon Background Color"
#~ msgstr "컨텐트 배경 색상"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Icon Background Inner Border Color"
#~ msgstr "컨텐트 배경 색상"
#, fuzzy
#~ msgid "Icon Background Inner Border Size"
#~ msgstr "컨텐트 배경 색상"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Icon Background Outer Border Color"
#~ msgstr "컨텐트 배경 색상"
#, fuzzy
#~ msgid "Icon Background Outer Border Size"
#~ msgstr "컨텐트 배경 색상"
# @ fusion-core
#~ msgid "Rotate Icon"
#~ msgstr "아이콘 회전"
# @ fusion-core
#~ msgid "Icon Image"
#~ msgstr "아이콘 이미지"
# @ fusion-core
#~ msgid "Icon Image Width"
#~ msgstr "아이콘 이미지 폭"
# @ fusion-core
#~ msgid "Icon Image Height"
#~ msgstr "아이콘 이미지 높이"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Link URL"
#~ msgstr "픽쳐 링크 URL"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Link Text"
#~ msgstr "링크 타겟"
# @ fusion-core
#~ msgid "Link Target"
#~ msgstr "링크 타겟"
# @ fusion-core
#~ msgid "Content Box Content"
#~ msgstr "컨텐트 박스 내용"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Content Box Layout"
#~ msgstr "컨텐트 박스 내용"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Classic Icon With Title"
#~ msgstr "제목 옆 아이콘"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Classic Icon Boxed"
#~ msgstr "박스형 아이콘"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Clean Layout Horizontal"
#~ msgstr "수평"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Timeline Vertical"
#~ msgstr "수직"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Timeline Horizontal"
#~ msgstr "수평"
# @ fusion-core
#~ msgid "Number of Columns"
#~ msgstr "컬럼 숫자"
# @ fusion-core
#~ msgid "Set the number of columns per row."
#~ msgstr "줄당 컬럼 숫자 설정"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Content Alignment"
#~ msgstr "컨텐트 정렬"
# @ fusion-core
#~ msgid "Title Size"
#~ msgstr "제목 사이즈"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Title Font Color"
#~ msgstr "페이지 제목 폰트 색상"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Icon Background"
#~ msgstr "정보 박스 배경 색상"
#, fuzzy
#~ msgid "Icon Background Radius"
#~ msgstr "컨텐트 배경 색상"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Icon Hover Animation Type"
#~ msgstr "애니메이션 유형"
# @ fusion-core
#~ msgid "Fade"
#~ msgstr "페이드"
# @ fusion-core
#~ msgid "Slide"
#~ msgstr "슬라이드"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Link Type"
#~ msgstr "링크 타겟"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Link Area"
#~ msgstr "링크 타겟"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Animation Delay"
#~ msgstr "애니메이션 유형"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "In pixels (px), ex: 1px."
#~ msgstr "픽셀 단위, 예를 들면: 100px와 같이."
# @ fusion-core
#~ msgid "Add New Content Box"
#~ msgstr "새로운 컨텐츠 박스 추가"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Background Image"
#~ msgstr "메인 컨텐트 영역을 위한 배경 이미지"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Background Repeat"
#~ msgstr "배경 반복"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "No Repeat"
#~ msgstr "반복"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Background Position"
#~ msgstr "배경 위치"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Choose the postion of the background image."
#~ msgstr "단위의 위치를 선택하세요."
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Center Center"
#~ msgstr "가운데 중앙"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Border Radius"
#~ msgstr "사람 경계선 반경"
# @ fusion-core
#~ msgid "Counter Box"
#~ msgstr "카운터 박스"
# @ fusion-core
#~ msgid "Counter Value"
#~ msgstr "카운터 값"
# @ fusion-core
#~ msgid "Counter Box Unit"
#~ msgstr "카운터 박스 단위"
# @ fusion-core
#~ msgid "Insert a unit for the counter. ex %"
#~ msgstr "카운터에 대한 단위를 입력. 예 %"
# @ fusion-core
#~ msgid "Unit Position"
#~ msgstr "단위 위치"
# @ fusion-core
#~ msgid "Choose the positioning of the unit."
#~ msgstr "단위의 위치를 선택하세요."
# @ fusion-core
#~ msgid "After Counter"
#~ msgstr "카운터 이후"
# @ fusion-core
#~ msgid "Before Counter"
#~ msgstr "카운터 이전"
# @ fusion-core
#~ msgid "Counter Direction"
#~ msgstr "카운터 방향"
# @ fusion-core
#~ msgid "Counter Box Text"
#~ msgstr "카운터 박스 텍스트"
# @ fusion-core
#~ msgid "Insert text for counter box"
#~ msgstr "카운터 박스에 대한 텍스트를 입력"
# @ fusion-core
#~ msgid "Add New Counter Box"
#~ msgstr "새로운 카운터 박스를 추가"
# @ fusion-core
#~ msgid "From 1% to 100%"
#~ msgstr "1%에서 100%까지"
# @ fusion-core
#~ msgid "Show Scales"
#~ msgstr "스케일 보기"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Border Size"
#~ msgstr "진행 바 단축코드"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Border Color"
#~ msgstr "폼양식 경계선 색상"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Icon Circle Background Color"
#~ msgstr "아이콘 원 배경 색상"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Icon Circle Border Color"
#~ msgstr "아이콘 동그라미 경계선 색상"
# @ fusion-core
#~ msgid "Font Awesome"
#~ msgstr "Font Awesome"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Set the size of the icon. In pixels (px), ex: 13px."
#~ msgstr "아이콘의 사이즈를 선택하시오"
# @ fusion-core
#~ msgid "Select the icon's alignment."
#~ msgstr "아이콘의 정렬을 선택하시오"
# @ fusion-core
#~ msgid "Text Block"
#~ msgstr "텍스트 블록"
# @ fusion-core
#~ msgid "Content"
#~ msgstr "내용"
# @ fusion-core
#~ msgid "Enter some content for this textblock"
#~ msgstr "이 텍스트블록에 대한 내용을 입력하세요"
# @ fusion-core
#~ msgid "Google Map"
#~ msgstr "구글 지도"
# @ fusion-core
#~ msgid "Map Type"
#~ msgstr "지도 유형"
# @ fusion-core
#~ msgid "Roadmap"
#~ msgstr "도로지도"
# @ fusion-core
#~ msgid "Satellite"
#~ msgstr "위성"
# @ fusion-core
#~ msgid "Hybrid"
#~ msgstr "혼합"
# @ fusion-core
#~ msgid "Map Width"
#~ msgstr "지도 폭"
# @ fusion-core
#~ msgid "Map Height"
#~ msgstr "지도 높이"
# @ fusion-core
#~ msgid "Zoom Level"
#~ msgstr "줌 레벨"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Higher number will be more zoomed in."
#~ msgstr "숫자를 크게 할수록 더 확대됩니다."
# @ fusion-core
#~ msgid "Display the map scale"
#~ msgstr "지도 축척 표시"
# @ fusion-core
#~ msgid "Default Styling"
#~ msgstr "기본 스타일링"
# @ fusion-core
#~ msgid "Theme Styling"
#~ msgstr "테마 스타일링"
# @ fusion-core
#~ msgid "Custom Styling"
#~ msgstr "사용자 정의 스타일링"
# @ fusion-core
#~ msgid "Map Overlay Color"
#~ msgstr "지도 오버레이 색상"
# @ fusion-core
#~ msgid "Infobox Styling"
#~ msgstr "정보박스 스타일링"
# @ fusion-core
#~ msgid "Default Infobox"
#~ msgstr "기본 정보박스"
# @ fusion-core
#~ msgid "Custom Infobox"
#~ msgstr "사용자 정의 정보박스"
# @ fusion-core
#~ msgid "Infobox Content"
#~ msgstr "정보박스 내용"
# @ fusion-core
#~ msgid "Info Box Text Color"
#~ msgstr "정보 박스 텍스트 색상"
# @ fusion-core
#~ msgid "Info Box Background Color"
#~ msgstr "정보 박스 배경 색상"
# @ fusion-core
#~ msgid "Custom Marker Icon"
#~ msgstr "사용자 정의 마커 아이콘"
# @ fusion-core
#~ msgid "Address"
#~ msgstr "주소"
# @ fusion-core
#~ msgid "Image"
#~ msgstr "이미지"
# @ fusion-core
#~ msgid "Upload an image to display."
#~ msgstr "표시할 이미지를 업로드"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Hover Type"
#~ msgstr "경고 타입"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Select the hover effect type."
#~ msgstr "아이콘의 사이즈를 선택하시오"
# @ fusion-core
#~ msgid "Image lightbox"
#~ msgstr "이미지 라이트박스"
# @ fusion-core
#~ msgid "Show image in lightbox."
#~ msgstr "라이트박스에 있는 이미지 보기"
# @ fusion-core
#~ msgid "Add New Image"
#~ msgstr "새 이미지 추가"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Image Frame"
#~ msgstr "이미지 프레임 경계선 색상 조절"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Style Color"
#~ msgstr "사람 스타일 색상"
# @ fusion-core
#~ msgid "Picture Link URL"
#~ msgstr "픽쳐 링크 URL"
# @ fusion-core
#~ msgid "Lightbox"
#~ msgstr "라이트박스"
# @ fusion-core
#~ msgid "Full Image"
#~ msgstr "전체 이미지"
# @ fusion-core
#~ msgid "Thumbnail Image"
#~ msgstr "썸네일 이미지"
# @ fusion-core
#~ msgid "Alt Text"
#~ msgstr "대체 텍스트"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Modal"
#~ msgstr "모드 배경 색상"
# @ fusion-core
#~ msgid "Person"
#~ msgstr "사람"
# @ fusion-core
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "이름"
# @ fusion-core
#~ msgid "Insert the name of the person."
#~ msgstr "사람의 이름을 입력"
# @ fusion-core
#~ msgid "Insert the title of the person"
#~ msgstr "사람의 제목을 입력"
# @ fusion-core
#~ msgid "Profile Description"
#~ msgstr "프로필 개요"
# @ fusion-core
#~ msgid "Enter the content to be displayed"
#~ msgstr "표시될 내용을 입력"
# @ fusion-core
#~ msgid "Picture"
#~ msgstr "픽쳐"
# @ fusion-core
#~ msgid "Picture Style Type"
#~ msgstr "픽쳐 스타일 유형"
# @ fusion-core
#~ msgid "Selected the style type for the picture."
#~ msgstr "픽쳐에 대한 스타일 유형을 선택"
# @ fusion-core
#~ msgid "Picture Style Color"
#~ msgstr "픽쳐 스타일 색상"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Email Address"
#~ msgstr "이메일 주소"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Category"
#~ msgstr "포트폴리오 아카이브/카테고리 사이드바 1"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Type"
#~ msgstr "타입"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Divider Color"
#~ msgstr "슬라이딩 바 아이템 구분선 색상"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Text Color"
#~ msgstr "폼 텍스트 색상"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Recent Posts"
#~ msgstr "댓글 보기"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Recent Works"
#~ msgstr "최근"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Style"
#~ msgstr "모바일 메뉴 디자인 스타일"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "No Style"
#~ msgstr "모바일 메뉴 디자인 스타일"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Shadow"
#~ msgstr "슬라이딩 바 텍스트 그림자 비활성화"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Tagline"
#~ msgstr "헤더 태그라인 폰트 사이즈"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Share This Story, Choose Your Platform!"
#~ msgstr "이글을 SNS로 공유하기!"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Description"
#~ msgstr "개요"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Slider"
#~ msgstr "슬라이드 내용 설정"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Video"
#~ msgstr "슬라이드보여주기 속도"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Social Links"
#~ msgstr "커스텀 소셜링크 아이콘 색상"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Show Comments"
#~ msgstr "댓글 보기"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Color"
#~ msgstr "배경 색상을 선택하세요."
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Design"
#~ msgstr "모바일 메뉴 디자인 스타일"
# @ fusion-core
#~ msgid "Horizontal"
#~ msgstr "수평"
# @ fusion-core
#~ msgid "Vertical"
#~ msgstr "수직"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "In pixels (px), ex: 1px"
#~ msgstr "픽셀 단위, 예를 들면: 100px와 같이."
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Link"
#~ msgstr "링크 URL (선택)"
# @ fusion-core
#~ msgid "Tagline Title"
#~ msgstr "태그라인 제목"
# @ fusion-core
#~ msgid "Insert the title text"
#~ msgstr "제목 텍스트 입력"
# @ fusion-core
#~ msgid "Tagline Description"
#~ msgstr "태그라인 개요"
# @ fusion-core
#~ msgid "Insert the description text"
#~ msgstr "개요 텍스트 입력"
# @ fusion-core
#~ msgid "Additional Content"
#~ msgstr "추가 내용"
# @ fusion-core
#~ msgid "Testimonial"
#~ msgstr "사용자리뷰"
# @ fusion-core
#~ msgid "Avatar"
#~ msgstr "아바타"
# @ fusion-core
#~ msgid "Male"
#~ msgstr "남성"
# @ fusion-core
#~ msgid "Female"
#~ msgstr "여성"
# @ fusion-core
#~ msgid "Custom Avatar"
#~ msgstr "사용자 정의 아바타"
# @ fusion-core
#~ msgid "Upload a custom avatar image."
#~ msgstr "사용자 정의 아바타 이미지를 업로드"
# @ fusion-core
#~ msgid "Company"
#~ msgstr "회사"
# @ fusion-core
#~ msgid "Insert the name of the company."
#~ msgstr "회사 이름 입력"
# @ fusion-core
#~ msgid "Add the url the company name will link to."
#~ msgstr "회사명에 링크할 url을 추가"
# @ fusion-core
#~ msgid "Target"
#~ msgstr "타겟"
# @ fusion-core
#~ msgid "Testimonial Content"
#~ msgstr "사용자리뷰 내용"
# @ fusion-core
#~ msgid "Add the testimonial content"
#~ msgstr "사용자리뷰 내용 추가"
# @ fusion-core
#~ msgid "Add New Testimonial"
#~ msgstr "새 사용자리뷰 추가"
# @ fusion-core
#~ msgid "Choose the title size, H1-H6"
#~ msgstr "제목 사이즈를 H1-H6에서 선택"
# @ fusion-core
#~ msgid "Title Alignment"
#~ msgstr "제목 정렬"
# @ fusion-core
#~ msgid "Single"
#~ msgstr "싱글"
# @ fusion-core
#~ msgid "Single Solid"
#~ msgstr "싱글 솔리드"
# @ fusion-core
#~ msgid "Single Dashed"
#~ msgstr "싱글 대시"
# @ fusion-core
#~ msgid "Single Dotted"
#~ msgstr "싱글 점선"
# @ fusion-core
#~ msgid "Double"
#~ msgstr "더블"
# @ fusion-core
#~ msgid "Double Solid"
#~ msgstr "더블 솔리드"
# @ fusion-core
#~ msgid "Double Dashed"
#~ msgstr "더블 대시"
# @ fusion-core
#~ msgid "Double Dotted"
#~ msgstr "더블 점선"
# @ fusion-core
#~ msgid "Underline"
#~ msgstr "밑줄"
# @ fusion-core
#~ msgid "Underline Solid"
#~ msgstr "밑줄 솔리드"
# @ fusion-core
#~ msgid "Underline Dashed"
#~ msgstr "밑줄 대시"
# @ fusion-core
#~ msgid "Underline Dotted"
#~ msgstr "밑줄 점선"
#, fuzzy
#~ msgid "Top Margin"
#~ msgstr "로코 상단 마진"
#, fuzzy
#~ msgid "Bottom Margin"
#~ msgstr "로고 하단 마진"
# @ fusion-core
#~ msgid "Toggles"
#~ msgstr "토글"
# @ fusion-core
#~ msgid "Insert the toggle title"
#~ msgstr "토글 제목 입력"
# @ fusion-core
#~ msgid "Open by Default"
#~ msgstr "기본값으로 열기"
# @ fusion-core
#~ msgid "Toggle Content"
#~ msgstr "토글 컨텐트"
# @ fusion-core
#~ msgid "Insert the toggle content"
#~ msgstr "토글 컨텐트 입력"
# @ fusion-core
#~ msgid "Add New Toggle"
#~ msgstr "새 토글 추가"
# @ fusion-core
#~ msgid "Vimeo"
#~ msgstr "비메오"
# @ fusion-core
#~ msgid "Video ID"
#~ msgstr "비메오 아이디"
# @ fusion-core
#~ msgid "In pixels but only enter a number, ex: 600"
#~ msgstr "픽셀 단위로 숫자만 입력, 예:600"
# @ fusion-core
#~ msgid "In pixels but only enter a number, ex: 350"
#~ msgstr "픽셀 단위로 숫자만 입력, 예:350"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Autoplay Video"
#~ msgstr "비디오 자동플레이"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Padding"
#~ msgstr "헤더 상단 패딩"
# @ fusion-core
#~ msgid "Number of Products"
#~ msgstr "상품 숫자"
# @ fusion-core
#~ msgid "Show Categories"
#~ msgstr "카테고리 보기"
# @ fusion-core
#~ msgid "Show Price"
#~ msgstr "가격 보기"
# @ fusion-core
#~ msgid "Choose to show or hide the price"
#~ msgstr "가격 보여주기 또는 숨기기 선택"
# @ fusion-core
#~ msgid "Show Buttons"
#~ msgstr "버튼들 보기"
# @ fusion-core
#~ msgid "Choose to show or hide the icon buttons"
#~ msgstr "아이콘 버튼 보여주기 또는 숨기기 선택"
# @ fusion-core
#~ msgid "Shortocode"
#~ msgstr "단축코드"
# @ fusion-core
#~ msgid "Order tracking"
#~ msgstr "주문 추적"
# @ fusion-core
#~ msgid "Product price/cart button"
#~ msgstr "상품 가격/장바구니 버튼"
# @ fusion-core
#~ msgid "Product categories"
#~ msgstr "상품 카테고리"
# @ fusion-core
#~ msgid "Products by category slug"
#~ msgstr "카테고리 슬러그에 의한 상품들"
# @ fusion-core
#~ msgid "Recent products"
#~ msgstr "최근 상품"
# @ fusion-core
#~ msgid "Shop Message"
#~ msgstr "구매 메세지"
# @ fusion-core
#~ msgid "Shortcode content"
#~ msgstr "단축코드 내용"
# @ fusion-core
#~ msgid "Shortcode will appear here"
#~ msgstr "단축코드는 이 위치에서 보여집니다"
# @ fusion-core
#~ msgid "Blog"
#~ msgstr "블로그"
# @ fusion-core
#~ msgid "Blog Layout"
#~ msgstr "블로그 레이아웃"
# @ fusion-core
#~ msgid "Timeline"
#~ msgstr "타임라인"
# @ fusion-core
#~ msgid "Link Title To Post"
#~ msgstr "포스트할 제목 링크"
# @ fusion-core
#~ msgid "Show Meta Info"
#~ msgstr "메타 정보 보기"
# @ fusion-core
#~ msgid "Show Author Name"
#~ msgstr "저자명 보기"
# @ fusion-core
#~ msgid "Show Comment Count"
#~ msgstr "댓글 숫자 보기"
# @ fusion-core
#~ msgid "Show Date"
#~ msgstr "날짜 보기"
# @ fusion-core
#~ msgid "Show Tags"
#~ msgstr "태그 보기"
# @ fusion-core
#~ msgid "Show Pagination"
#~ msgstr "페이지 나눔 보기"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Youtube"
#~ msgstr "유튜브"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Background"
#~ msgstr "배경"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Video WebM Upload"
#~ msgstr "비디오 WebM 업로드"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Video MP4 Upload"
#~ msgstr "비디오 MP4 업로드"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Video OGV Upload"
#~ msgstr "비디오 OGV 업로드"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Add your OGV video file. This is optional."
#~ msgstr "귀하의 OGV 비디오 파일을 추가. 이는 선택사항입니다."
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Video Preview Image"
#~ msgstr "비디오 미리보기 이미지"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Mute Video"
#~ msgstr "비디오 음소거"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Loop Video"
#~ msgstr "루프 비디오"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Controls the background color."
#~ msgstr "푸터 카피라이트 배경 색상 조절"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Border Position"
#~ msgstr "단위 위치"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Choose the postion of the border."
#~ msgstr "단위의 위치를 선택하세요."
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Controls the border color."
#~ msgstr "폼 필드의 경계선 색상 조절"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "삭제"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "올리기"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Fusion Builder"
#~ msgstr "퓨젼 필더 비활성화"
# @ fusion-core
# @ Avada
#, fuzzy
#~ msgid "Pages:"
#~ msgstr "페이지"
# @ Avada
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "0 Comments"
#~ msgstr "0 댓글"
# @ Avada
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "1 Comment"
#~ msgstr "1 댓글"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "글 내용 전체보기"
# @ fusion-core
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "폐쇄"
# @ Avada
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Comments"
#~ msgstr "댓글"
# @ fusion-core
#~ msgid "Bounce"
#~ msgstr "이탈"
# @ fusion-core
#~ msgid "Flash"
#~ msgstr "플래시"
# @ fusion-core
#~ msgid "Alert Shortcode"
#~ msgstr "경고 단축코드"
# @ fusion-core
#~ msgid "Blog Shortcode"
#~ msgstr "블로그 단축코드"
# @ fusion-core
#~ msgid "Add the button's url ex: http://example.com."
#~ msgstr "버튼에 대한 url을 추가 예:http://example.com."
# @ fusion-core
#~ msgid "Button Title Attribute"
#~ msgstr "버튼 제목 속성"
# @ fusion-core
#~ msgid "Button Shortcode"
#~ msgstr "버튼 단축코드"
# @ fusion-core
#~ msgid "Checklist Shortcode"
#~ msgstr "체크리스트 단축코드"
# @ fusion-core
#~ msgid "Column Type"
#~ msgstr "컬럼 유형"
# @ fusion-core
#~ msgid "One Half"
#~ msgstr "절반"
# @ fusion-core
#~ msgid "One Third"
#~ msgstr "1/3"
# @ fusion-core
#~ msgid "Two Thirds"
#~ msgstr "2/3"
# @ fusion-core
#~ msgid "One Fourth"
#~ msgstr "1/4"
# @ fusion-core
#~ msgid "Three Fourth"
#~ msgstr "3/4"
# @ fusion-core
#~ msgid "One Fifth"
#~ msgstr "1/5"
# @ fusion-core
#~ msgid "Two Fifth"
#~ msgstr "2/5"
# @ fusion-core
#~ msgid "Three Fifth"
#~ msgstr "3/5"
# @ fusion-core
#~ msgid "Four Fifth"
#~ msgstr "4/5"
# @ fusion-core
#~ msgid "One Sixth"
#~ msgstr "1/6"
# @ fusion-core
#~ msgid "Five Sixth"
#~ msgstr "5/6"
# @ fusion-core
#~ msgid "Column Content"
#~ msgstr "컬럼 내용"
# @ fusion-core
#~ msgid "Insert the column content"
#~ msgstr "컬럼 내용 기재"
# @ fusion-core
#~ msgid "Add Column"
#~ msgstr "컬럼 추가"
# @ fusion-core
#~ msgid "Box Layout"
#~ msgstr "박스형 레이아웃"
# @ fusion-core
#~ msgid "Icon Boxed"
#~ msgstr "박스형 아이콘"
# @ fusion-core
#~ msgid "Content Boxes Shortcode"
#~ msgstr "컨텐트 박스 단축코드"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Link Url"
#~ msgstr "링크 타겟"
# @ fusion-core
#~ msgid "Counters Box Shortcode"
#~ msgstr "카운터 박스 단축코드"
# @ fusion-core
#~ msgid "Text"
#~ msgstr "텍스트"
# @ fusion-core
#~ msgid "Box Radius"
#~ msgstr "박스 반경"
# @ fusion-core
#~ msgid "Post Slider Shortcode"
#~ msgstr "포스트 슬라이더 단축코드"
# @ fusion-core
#~ msgid "Font Awesome Shortcode"
#~ msgstr "Font Awesome 단축코드"
# @ fusion-core
#~ msgid "Add content"
#~ msgstr "내용 추가"
# @ fusion-core
#~ msgid "Fullwidth Shortcode"
#~ msgstr "전체폭 단축코드"
# @ fusion-core
#~ msgid "Select the type of google map to display."
#~ msgstr "보여줄 구글지도 유형 선택"
# @ fusion-core
#~ msgid "Display the map scale."
#~ msgstr "지도 축척 표시"
# @ fusion-core
#~ msgid "Select the Map Styling"
#~ msgstr "지도 스타일링 선택"
# @ fusion-core
#~ msgid "Google Map Shortcode"
#~ msgstr "구글 지도 단축코드"
# @ fusion-core
#~ msgid "Highlight Color"
#~ msgstr "하이라이트 색상"
# @ fusion-core
#~ msgid "Pick a highlight color"
#~ msgstr "하이라이트 색상 선택"
# @ fusion-core
#~ msgid "Content to Higlight"
#~ msgstr "하이라이트할 내용"
# @ fusion-core
#~ msgid "Add your content to be highlighted"
#~ msgstr "하이라이트할 내용 추가"
# @ fusion-core
#~ msgid "Highlight Shortcode"
#~ msgstr "하이라이트 단축코드"
# @ fusion-core
#~ msgid "Image Frame Shortcode"
#~ msgstr "이미지 프레임 단축코드"
# @ fusion-core
#~ msgid "Lightbox Description"
#~ msgstr "라이트박스 개요"
# @ fusion-core
#~ msgid "Lightbox Shortcode"
#~ msgstr "라이트박스 단축코드"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Modal Shortcode"
#~ msgstr "모드 단축코드"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Person Shortcode"
#~ msgstr "사람 단축코드"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Popover Heading Background Color"
#~ msgstr "팝업 머릿글 배경 색상"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Popover Content Background Color"
#~ msgstr "팝업 내용 배경 색상"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Popover Border Color"
#~ msgstr "팝업 경계선 색상"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Popover Text Color"
#~ msgstr "팝업 텍스트 색상"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Click"
#~ msgstr "버튼 옵션 설명을 보려면 여기를 클릭해주세요."
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Hover"
#~ msgstr "주문량 상자의 후버 배경 색상"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Popover Position"
#~ msgstr "팝업 위치"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Popover Shortcode"
#~ msgstr "팝업 단축코드"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Pricing Table Shortcode"
#~ msgstr "가격표 단축코드"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Progress Bar Shortcode"
#~ msgstr "진행 바 단축코드"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Separator Shortcode"
#~ msgstr "간격 띄우기 단축코드"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Sharing Box Shortcode"
#~ msgstr "공유 박스 단축코드"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Social Links Shortcode"
#~ msgstr "소셜 링크 단축코드"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Table Shortcode"
#~ msgstr "가격표 단축코드"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Tooltip Position"
#~ msgstr "슬라이더 위치"
# @ fusion-core
#~ msgid "Down"
#~ msgstr "다운"
# @ fusion-core
#~ msgid "Up"
#~ msgstr "업"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Slider Width"
#~ msgstr "슬라이드 폭"
# @ fusion-core
#, fuzzy
#~ msgid "Slider Height"
#~ msgstr "슬라이드 높이"
# @ Avada
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "상세 사항"
# @ fusion-core
#~ msgid "Read More Link Url"
#~ msgstr "더 읽기 링크 Url"
# @ fusion-core
#~ msgid "Read More Link Text"
#~ msgstr "더 보기 링크 텍스트"
# @ fusion-core
#~ msgid "Read More Link Target"
#~ msgstr "더 보기 링크 타겟"
# @ fusion-core
#~ msgid "Icon on Top of Title"
#~ msgstr "제목의 상단에 있는 아이콘"
# @ fusion-core
#~ msgid "Size of Icon"
#~ msgstr "아이콘의 사이즈"