# # Translators: # KIM HEE DOO msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Avada\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/fusion-core\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-17 10:45:45+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-07 15:13-0000\n" "Last-Translator: Michael Clarke\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/avada/language/" "ko/)\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 1.7.4\n" "X-Poedit-Basepath: /Users/muhammadharis/Dropbox/projects/avada/wp-content/" "plugins/fusion-core\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: fusion-core.php:282 msgid "Portfolio Categories" msgstr "" #: fusion-core.php:296 msgid "Skills" msgstr "" #: fusion-core.php:299 msgid "Add New Skill" msgstr "" #: fusion-core.php:313 msgid "Tags" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-core.php:371 msgid "Elastic Slider" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-core.php:372 fusion-slider/class-fusion-slider.php:72 msgid "Parent Slide:" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-core.php:373 fusion-slider/class-fusion-slider.php:73 msgid "Add or Edit Slides" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-core.php:374 msgid "View Slides" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-core.php:375 fusion-core.php:376 #: fusion-slider/class-fusion-slider.php:75 #: fusion-slider/class-fusion-slider.php:76 #, fuzzy msgid "Add New Slide" msgstr "새 슬라이드를 추가" # @ fusion-core #: fusion-core.php:377 fusion-slider/class-fusion-slider.php:77 msgid "Edit Slide" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-core.php:378 fusion-slider/class-fusion-slider.php:78 msgid "Update Slide" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-core.php:379 fusion-slider/class-fusion-slider.php:79 msgid "Search Slide" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-core.php:380 fusion-slider/class-fusion-slider.php:80 msgid "Not found" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-core.php:381 fusion-slider/class-fusion-slider.php:81 msgid "Not found in Trash" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-core.php:396 msgid "Add or Edit Groups" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-core.php:397 msgid "All Groups" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-core.php:398 msgid "Parent Group:" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-core.php:399 msgid "New Group Name" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-core.php:400 msgid "Add Groups" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-core.php:401 msgid "Edit Group" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-core.php:402 msgid "Update Group" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-core.php:403 msgid "Separate groups with commas" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-core.php:404 msgid "Search Groups" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-core.php:405 msgid "Add or remove groups" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-core.php:406 msgid "Choose from the most used groups" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-core.php:407 fusion-slider/class-fusion-slider.php:109 msgid "Not Found" msgstr "" #: fusion-core.php:627 fusion-core.php:628 msgid "Fusion Patcher" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-slider/class-fusion-slider.php:71 #: fusion-slider/class-fusion-slider.php:97 #: shortcodes/fusion-fusionslider.php:469 msgid "Fusion Slider" msgstr "" #: fusion-slider/class-fusion-slider.php:74 msgid "View Slide" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-slider/class-fusion-slider.php:96 msgid "Fusion Sliders" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-slider/class-fusion-slider.php:98 msgid "Add or Edit Sliders" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-slider/class-fusion-slider.php:99 msgid "All Sliders" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-slider/class-fusion-slider.php:100 msgid "Parent Slider:" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-slider/class-fusion-slider.php:101 msgid "New Slider Name" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-slider/class-fusion-slider.php:102 msgid "Add Slider" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-slider/class-fusion-slider.php:103 msgid "Edit Slider" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-slider/class-fusion-slider.php:104 msgid "Update Slider" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-slider/class-fusion-slider.php:105 msgid "Separate sliders with commas" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-slider/class-fusion-slider.php:106 msgid "Search Sliders" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-slider/class-fusion-slider.php:107 msgid "Add or remove sliders" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-slider/class-fusion-slider.php:108 msgid "Choose from the most used sliders" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-slider/class-fusion-slider.php:236 msgid "Export / Import" msgstr "" #: fusion-slider/class-fusion-slider.php:556 msgid "No file to import." msgstr "" #: fusion-slider/class-fusion-slider.php:569 #: fusion-slider/templates/clone-button-after-title.php:14 msgid "Clone this slide" msgstr "" #: fusion-slider/class-fusion-slider.php:569 #: fusion-slider/class-fusion-slider.php:589 msgid "Clone" msgstr "" #: fusion-slider/class-fusion-slider.php:589 #: fusion-slider/templates/clone-button-edit-form.php:12 #: fusion-slider/templates/clone-button-edit-form.php:13 msgid "Clone this slider" msgstr "" #: fusion-slider/class-fusion-slider.php:640 #: fusion-slider/class-fusion-slider.php:759 msgid "%s ( Cloned )" msgstr "" #: fusion-slider/class-fusion-slider.php:710 msgid "No slide to clone." msgstr "" #: fusion-slider/class-fusion-slider.php:729 msgid "Cloninig failed. Post not found. ID: %s" msgstr "" #: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:12 #: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:12 msgid "Slider Size" msgstr "" #: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:13 #: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:14 msgid "Enter a pixel value for width and height, ex: 1000px" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:17 #: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:52 #: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:17 #: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:62 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "Content + 사이드바 폭" # @ fusion-core #: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:21 #: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:56 #: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:21 #: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:66 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "메인 네비게이션 높이" # @ fusion-core #: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:25 #: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:26 msgid "Slider Content Max Width" msgstr "" #: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:27 msgid "" "Controls the width of content, In pixels, ex: 850px. Leave blank for site " "width." msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:30 #: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:33 msgid "Full Screen Slider" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:33 #: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:37 msgid "Check this option if you want full width and height of the screen." msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:36 #: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:41 msgid "Parallax Scrolling Effect" msgstr "" #: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:39 #: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:45 msgid "" "Check this box to have a parallax scrolling effect, this ONLY works when " "assigning the slider in page options. It does not work when using a slider " "shortcode. With this option enabled, the slider height you input will not be " "exact due to negative margin which is based off the overall header size. ex: " "500px will show as 415px. Please adjust accordingly." msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:42 #: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:49 msgid "Display Navigation Arrows" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:45 #: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:53 msgid "Check this box to display the navigation arrows." msgstr "" #: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:48 #: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:57 msgid "Navigation Box Size" msgstr "" #: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:49 msgid "Enter a pixel value for width and height, ex: 40px" msgstr "" #: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:60 #: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:71 msgid "Navigation Arrow Size" msgstr "" #: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:62 #: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:74 msgid "Enter a pixel value for the arrow size, ex: 14px" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:65 #: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:78 msgid "Display Pagination Circles" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:68 #: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:82 msgid "Check this box to display the pagination circles." msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:71 #: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:86 msgid "Autoplay" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:74 #: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:90 msgid "Check this box to autoplay the slides." msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:77 #: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:94 msgid "Slide Loop" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:80 #: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:98 msgid "Check this box to have the slider loop infinitely." msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:83 #: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:102 #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1330 shortcodes/fusion-portfolio.php:1345 #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1363 shortcodes/fusion-portfolio.php:1384 msgid "Animation" msgstr "애니메이션" #: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:88 #: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:109 msgid "" "The type of animation when slides rotate.
Please Note: Fade effect does " "not work in IE." msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:91 #: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:113 msgid "Slideshow Speed" msgstr "슬라이드쇼 속도" # @ fusion-core #: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:93 #: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:116 msgid "Controls the speed of the slideshow. 1000 = 1 second." msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:96 #: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:120 msgid "Animation Speed" msgstr "애니메이션 속도" # @ fusion-core #: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:98 #: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:123 msgid "" "Controls the speed of the slide transition from slide to slide. 1000 = 1 " "second." msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:101 #: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:127 msgid "Responsive Typography Sensitivity" msgstr "" #: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:103 #: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:130 msgid "" "Values below 1 decrease resizing, values above 1 increase sizing. ex: .6" msgstr "" #: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:106 #: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:134 msgid "Minimum Font Size Factor" msgstr "" #: fusion-slider/templates/add-new-meta-fields.php:108 #: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:137 msgid "" "Minimum font factor is used to determine minimum distance between headings " "and body type by a multiplying value. ex: 1.5" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:29 msgid "" "Controls the width of content, In pixels, ex: 850px. Leave blank for site " "width." msgstr "" #: fusion-slider/templates/edit-meta-fields.php:59 msgid "" "Enter a pixel for height. Width accepts pixel and percentage values., ex: " "40px" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-slider/templates/export-import-settings.php:12 msgid "Export and Import Fusion Sliders" msgstr "퓨젼 슬라이더 내보내기 및 불러오기" # @ fusion-core #: fusion-slider/templates/export-import-settings.php:16 msgid "Export" msgstr "내보내기" # @ fusion-core #: fusion-slider/templates/export-import-settings.php:17 msgid "Export All Sliders" msgstr "모든 슬라이드 내보내기" # @ fusion-core #: fusion-slider/templates/export-import-settings.php:21 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "컴퓨터에서 파일을 하나 선택하세요:" #: fusion-slider/templates/slider.php:31 #: shortcodes/fusion-fusionslider.php:145 msgid "Loading..." msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/parsers.php:42 libs/parsers.php:72 libs/parsers.php:80 msgid "There was an error when reading this WXR file" msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/parsers.php:43 msgid "" "Details are shown above. The importer will now try again with a different " "parser..." msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/parsers.php:84 libs/parsers.php:89 libs/parsers.php:279 #: libs/parsers.php:468 msgid "" "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number" msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:134 libs/wordpress-importer.php:143 #: libs/wordpress-importer.php:194 libs/wordpress-importer.php:198 #: libs/wordpress-importer.php:207 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:135 msgid "The file does not exist, please try again." msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:178 msgid "All done." msgstr "모두 완료." # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:178 msgid "Have fun!" msgstr "행복하세요!" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:179 msgid "Remember to update the passwords and roles of imported users." msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:199 msgid "" "The export file could not be found at %s. It is likely that " "this was caused by a permissions problem." msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:215 msgid "" "This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the " "importer. Please consider updating." msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:240 msgid "" "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current " "user." msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:266 msgid "Assign Authors" msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:267 msgid "" "To make it easier for you to edit and save the imported content, you may " "want to reassign the author of the imported item to an existing user of this " "site. For example, you may want to import all the entries as admins entries." msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:269 msgid "" "If a new user is created by WordPress, a new password will be randomly " "generated and the new user’s role will be set as %s. Manually changing " "the new user’s details will be necessary." msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:279 msgid "Import Attachments" msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:282 msgid "Download and import file attachments" msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:286 #, fuzzy msgid "Submit" msgstr "제출" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:299 msgid "Import author:" msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:310 msgid "or create new user with login name:" msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:313 msgid "as a new user:" msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:321 msgid "assign posts to an existing user:" msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:323 msgid "or assign posts to an existing user:" msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:324 #, fuzzy msgid "- Select -" msgstr "메뉴 폰트 선택" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:374 msgid "" "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the " "current user." msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:425 msgid "Failed to import category %s" msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:465 msgid "Failed to import post tag %s" msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:511 libs/wordpress-importer.php:652 msgid "Failed to import %s %s" msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:537 msgid "Failed to import “%s”: Invalid post type %s" msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:559 msgid "%s “%s” already exists." msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:618 msgid "Failed to import %s “%s”" msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:783 msgid "Menu item skipped due to missing menu slug" msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:790 msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s" msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:853 msgid "Fetching attachments is not enabled" msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:866 msgid "Invalid file type" msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:910 msgid "Remote server did not respond" msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:916 msgid "Remote server returned error response %1$d %2$s" msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:923 msgid "Remote file is incorrect size" msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:928 msgid "Zero size file downloaded" msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:934 msgid "Remote file is too large, limit is %s" msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:1033 msgid "Import WordPress" msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:1040 msgid "" "A new version of this importer is available. Please update to version %s to " "ensure compatibility with newer export files." msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:1055 msgid "" "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import " "the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this " "site." msgstr "" # @ wordpress-importer #: libs/wordpress-importer.php:1056 msgid "Choose a WXR (.xml) file to upload, then click Upload file and import." msgstr "" #: libs/wordpress-importer.php:1130 msgid "" "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file." msgstr "" # @ fusion-core #: shortcodes/fusion-faq.php:157 shortcodes/fusion-portfolio.php:532 #, fuzzy msgid "All" msgstr "전부" #: shortcodes/fusion-faq.php:241 msgid "View Larger Image" msgstr "" #: shortcodes/fusion-faq.php:300 msgid "FAQ Element" msgstr "" #: shortcodes/fusion-faq.php:306 msgid "FAQ Featured Images" msgstr "" #: shortcodes/fusion-faq.php:307 msgid "Turn on to display featured images." msgstr "" #: shortcodes/fusion-faq.php:314 msgid "FAQ Filters" msgstr "" #: shortcodes/fusion-faq.php:315 msgid "Controls how the filters display for FAQs." msgstr "" #: shortcodes/fusion-faq.php:320 shortcodes/fusion-faq.php:395 msgid "Show" msgstr "" #: shortcodes/fusion-faq.php:321 shortcodes/fusion-faq.php:396 msgid "Show without \"All\"" msgstr "" #: shortcodes/fusion-faq.php:322 shortcodes/fusion-faq.php:397 msgid "Hide" msgstr "" #: shortcodes/fusion-faq.php:382 msgid "FAQ" msgstr "" #: shortcodes/fusion-faq.php:390 msgid "Display Filters" msgstr "" #: shortcodes/fusion-faq.php:391 msgid "Display the FAQ filters." msgstr "" # @ fusion-core #: shortcodes/fusion-faq.php:394 shortcodes/fusion-faq.php:407 #: shortcodes/fusion-portfolio.php:936 shortcodes/fusion-portfolio.php:948 #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1034 shortcodes/fusion-portfolio.php:1055 #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1129 shortcodes/fusion-portfolio.php:1177 #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1219 shortcodes/fusion-portfolio.php:1378 msgid "Default" msgstr "기본값" #: shortcodes/fusion-faq.php:403 msgid "Display Featured Images" msgstr "" #: shortcodes/fusion-faq.php:404 msgid "Display the FAQ featured images." msgstr "" # @ fusion-core #: shortcodes/fusion-faq.php:408 shortcodes/fusion-portfolio.php:1093 #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1220 shortcodes/fusion-portfolio.php:1275 #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1293 shortcodes/fusion-portfolio.php:1311 msgid "Yes" msgstr "예" # @ fusion-core #: shortcodes/fusion-faq.php:409 shortcodes/fusion-portfolio.php:1095 #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1221 shortcodes/fusion-portfolio.php:1276 #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1294 shortcodes/fusion-portfolio.php:1312 msgid "No" msgstr "아니오" # @ fusion-core #: shortcodes/fusion-faq.php:415 shortcodes/fusion-portfolio.php:1108 #, fuzzy msgid "Categories" msgstr "카테고리" #: shortcodes/fusion-faq.php:416 msgid "Select categories to include or leave blank for all." msgstr "" #: shortcodes/fusion-faq.php:423 shortcodes/fusion-portfolio.php:1116 msgid "Exclude Categories" msgstr "" #: shortcodes/fusion-faq.php:424 shortcodes/fusion-portfolio.php:1117 msgid "Select categories to exclude." msgstr "" #: shortcodes/fusion-faq.php:431 shortcodes/fusion-fusionslider.php:485 #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1395 msgid "Element Visibility" msgstr "" #: shortcodes/fusion-faq.php:435 shortcodes/fusion-fusionslider.php:489 #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1399 msgid "" "Choose to show or hide the element on small, medium or large screens. You " "can choose more than one at a time." msgstr "" # @ fusion-core #: shortcodes/fusion-faq.php:439 shortcodes/fusion-fusionslider.php:493 #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1403 msgid "CSS Class" msgstr "CSS 클래스" #: shortcodes/fusion-faq.php:440 shortcodes/fusion-fusionslider.php:496 #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1404 msgid "Add a class to the wrapping HTML element." msgstr "" #: shortcodes/fusion-faq.php:443 shortcodes/fusion-faq.php:451 #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1407 shortcodes/fusion-portfolio.php:1415 msgid "General" msgstr "" # @ fusion-core #: shortcodes/fusion-faq.php:447 shortcodes/fusion-fusionslider.php:500 #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1411 msgid "CSS ID" msgstr "CSS 아이디" #: shortcodes/fusion-faq.php:448 shortcodes/fusion-fusionslider.php:503 #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1412 msgid "Add an ID to the wrapping HTML element." msgstr "" # @ fusion-core #: shortcodes/fusion-fusionslider.php:477 msgid "Slider Name" msgstr "슬라이드 이름" #: shortcodes/fusion-fusionslider.php:478 msgid "" "Select the slider you want to use. The options will appear as the slider " "name next to the number of slides in brackets." msgstr "" # @ fusion-core #: shortcodes/fusion-portfolio.php:462 #: templates/portfolio-archive-layout.php:242 #, fuzzy msgid "Learn More" msgstr "더 배우기" # @ fusion-core #: shortcodes/fusion-portfolio.php:467 msgid "View Project" msgstr "프로젝트 보기" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:592 #: templates/portfolio-archive-layout.php:302 msgid "Load More Posts" msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:887 msgid "All items displayed." msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:888 msgid "Loading the next set of posts..." msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:912 msgid "Portfolio" msgstr "" # @ fusion-core #: shortcodes/fusion-portfolio.php:920 #, fuzzy msgid "Layout" msgstr "레이아웃" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:921 msgid "Select the layout for the element." msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:924 msgid "Carousel" msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:925 msgid "Grid" msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:926 msgid "Grid with text" msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:932 msgid "Picture Size" msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:933 msgid "" "fixed = width and height will be fixed
auto = width and height will " "adjust to the image." msgstr "" # @ fusion-core #: shortcodes/fusion-portfolio.php:937 #, fuzzy msgid "Fixed" msgstr "고정" # @ fusion-core #: shortcodes/fusion-portfolio.php:938 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "자동" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:944 msgid "Grid with Text Layout" msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:945 msgid "Select if the grid with excerpts layouts are boxed or unboxed." msgstr "" # @ fusion-core #: shortcodes/fusion-portfolio.php:949 #, fuzzy msgid "Boxed" msgstr "헤더 소셜 아이콘 박스형" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:950 msgid "Unboxed" msgstr "" # @ fusion-core #: shortcodes/fusion-portfolio.php:963 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "푸터에서 보여줄 컬럼 수 선택" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:964 msgid "" "Select the number of columns to display. With Carousel layout this specifies " "the maximum amount of columns." msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:973 msgid "Content Position" msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:974 msgid "" "Select if title, terms and excerpts should be displayed below or next to the " "featured images. Only works on \"Grid with text\" layout." msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:978 msgid "Below image" msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:979 msgid "Next to Image" msgstr "" # @ fusion-core #: shortcodes/fusion-portfolio.php:996 #, fuzzy msgid "Column Spacing" msgstr "컬럼 간격" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:997 msgid "" "Insert the amount of spacing between portfolio items without \"px\". ex: 7." msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1019 msgid "Posts Per Page" msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1020 msgid "" "Select number of posts per page. Set to -1 to display all. Set to 0 to use " "number of posts from Settings > Reading." msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1030 msgid "Portfolio Title Display" msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1031 msgid "Controls what displays with the portfolio post title." msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1035 msgid "Title and Categories" msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1036 msgid "Only Title" msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1037 msgid "Only Categories" msgstr "" # @ fusion-core # @ Avada #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1038 shortcodes/fusion-portfolio.php:1133 #, fuzzy msgid "None" msgstr "없슴" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1051 msgid "Portfolio Text Alignment" msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1052 msgid "" "Controls the alignment of the portfolio title, categories and excerpt text " "when using the Portfolio Text layouts." msgstr "" # @ fusion-core #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1056 shortcodes/fusion-portfolio.php:1341 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "로고 왼쪽 마진" # @ fusion-core #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1057 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "가운데" # @ fusion-core #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1058 shortcodes/fusion-portfolio.php:1339 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "로고 오른쪽 마진" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1071 msgid "Portfolio Text Layout Padding " msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1072 msgid "" "Controls the padding for the portfolio text layout when using boxed mode. " "Enter values including any valid CSS unit, ex: 25px, 25px, 25px, 25px." msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1089 msgid "Show Filters" msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1090 msgid "Choose to show or hide the category filters." msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1094 msgid "Yes without \"All\"" msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1109 msgid "Select categories or leave blank for all." msgstr "" # @ fusion-core #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1124 #, fuzzy msgid "Pagination Type" msgstr "페이지 나눔 유형" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1125 msgid "Choose the type of pagination." msgstr "" # @ fusion-core #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1130 msgid "Pagination" msgstr "페이지 나눔" # @ fusion-core #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1131 msgid "Infinite Scrolling" msgstr "무한 스크롤" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1132 msgid "Load More Button" msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1145 msgid "Hide URL Parameter" msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1146 msgid "" "Turn on to remove portfolio category parameters in single post URLs. These " "are mainly used for single item pagination within selected categories." msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1150 msgid "On" msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1151 msgid "Off" msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1163 msgid "Post Offset" msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1164 msgid "The number of posts to skip. ex: 1." msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1173 msgid "Content Display" msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1174 msgid "Choose to display an excerpt or full content." msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1178 msgid "Excerpt" msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1179 msgid "Full Content" msgstr "" # @ fusion-core #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1192 #, fuzzy msgid "Excerpt Length" msgstr "발췌 길이" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1193 msgid "Insert the number of words/characters you want to show in the excerpt." msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1215 msgid "Strip HTML" msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1216 msgid "Strip HTML from the post excerpt." msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1239 msgid "Carousel Layout" msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1240 msgid "Choose to show titles on rollover image, or below image." msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1243 msgid "Title below image" msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1244 msgid "Title on rollover" msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1257 msgid "Carousel Scroll Items" msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1258 msgid "" "Insert the amount of items to scroll. Leave empty to scroll number of " "visible items." msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1271 msgid "Carousel Autoplay" msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1272 msgid "Choose to autoplay the carousel." msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1289 msgid "Carousel Show Navigation" msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1290 msgid "Choose to show navigation buttons on the carousel." msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1307 msgid "Carousel Mouse Scroll" msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1308 msgid "Choose to enable mouse drag control on the carousel." msgstr "" # @ fusion-core #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1325 msgid "Animation Type" msgstr "애니메이션 유형" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1326 msgid "Select the type of animation to use on the element." msgstr "" # @ fusion-core #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1334 msgid "Direction of Animation" msgstr "애니메이션의 방향" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1335 msgid "Select the incoming direction for the animation." msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1338 msgid "Top" msgstr "" # @ fusion-core #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1340 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "헤더 하단 패딩" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1342 msgid "Static" msgstr "" # @ fusion-core #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1356 msgid "Speed of Animation" msgstr "애니매이션의 속도" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1357 msgid "Type in speed of animation in seconds (0.1 - 1)." msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1374 msgid "Offset of Animation" msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1375 msgid "Controls when the animation should start." msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1379 msgid "Top of element hits bottom of viewport" msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1380 msgid "Top of element hits middle of viewport" msgstr "" #: shortcodes/fusion-portfolio.php:1381 msgid "Bottom of element enters viewport" msgstr "" #: shortcodes/previews/fusion-faq-preview.php:13 #: shortcodes/previews/fusion-portfolio-preview.php:18 msgid "categories = %s" msgstr "" #: shortcodes/previews/fusion-portfolio-preview.php:12 msgid "layout = %s" msgstr "" #: templates/portfolio-archive-layout.php:251 msgid " View Project" msgstr "" #: templates/single-avada_portfolio.php:30 #: templates/single-avada_portfolio.php:38 #: templates/single-avada_portfolio.php:53 msgid "Previous" msgstr "" #: templates/single-avada_portfolio.php:60 #: templates/single-avada_portfolio.php:68 #: templates/single-avada_portfolio.php:83 msgid "Next" msgstr "" #: templates/single-avada_portfolio.php:158 msgid "Project Description" msgstr "" #: templates/single-avada_portfolio.php:169 msgid "Project Details" msgstr "" #: templates/single-avada_portfolio.php:173 msgid "Skills Needed:" msgstr "" #: templates/single-avada_portfolio.php:182 msgid "Categories:" msgstr "" #: templates/single-avada_portfolio.php:191 msgid "Tags:" msgstr "" #: templates/single-avada_portfolio.php:206 msgid "Project URL:" msgstr "" #: templates/single-avada_portfolio.php:220 msgid "Copyright:" msgstr "" #: templates/single-avada_portfolio.php:228 msgid "By:" msgstr "" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "Fusion Core" msgstr "" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://theme-fusion.com" msgstr "" #. Description of the plugin/theme msgid "ThemeFusion Core Plugin for ThemeFusion Themes" msgstr "" #. Author of the plugin/theme #, fuzzy msgid "ThemeFusion" msgstr "테마 옵션" #: fusion-core.php:261 msgctxt "Post Type General Name" msgid "Portfolio" msgstr "" #: fusion-core.php:327 msgctxt "Post Type General Name" msgid "FAQs" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-core.php:369 msgctxt "Post Type General Name" msgid "Elastic Sliders" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-slider/class-fusion-slider.php:69 msgctxt "Post Type General Name" msgid "Fusion Slides" msgstr "" #: fusion-core.php:262 msgctxt "Post Type Singular Name" msgid "Portfolio" msgstr "" #: fusion-core.php:328 msgctxt "Post Type Singular Name" msgid "FAQ" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-core.php:370 msgctxt "Post Type Singular Name" msgid "Elastic Slider" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-slider/class-fusion-slider.php:70 msgctxt "Post Type Singular Name" msgid "Fusion Slide" msgstr "" #: fusion-core.php:263 msgctxt "fusion-core" msgid "Add New Portfolio Post" msgstr "" #: fusion-core.php:264 msgctxt "fusion-core" msgid "Edit Portfolio Post" msgstr "" #: fusion-core.php:329 msgctxt "fusion-core" msgid "Add New FAQ Post" msgstr "" #: fusion-core.php:330 msgctxt "fusion-core" msgid "Edit FAQ Post" msgstr "" #: fusion-core.php:285 msgctxt "slug" msgid "portfolio_category" msgstr "" #: fusion-core.php:302 msgctxt "slug" msgid "portfolio_skills" msgstr "" #: fusion-core.php:316 msgctxt "slug" msgid "portfolio_tags" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-core.php:394 msgctxt "Taxonomy General Name" msgid "Groups" msgstr "" # @ fusion-core #: fusion-core.php:395 msgctxt "Taxonomy Singular Name" msgid "Group" msgstr "" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "1" #~ msgstr "1" # @ fusion-core #~ msgid "Fusion builder elements" #~ msgstr "퓨젼 빌더 요소들" # @ fusion-core #~ msgid "Save Template" #~ msgstr "템플릿 저장" # @ fusion-core #~ msgid "Save Layout As Template" #~ msgstr "레이아웃을 템플릿으로 저장" # @ fusion-core #~ msgid "Load Template" #~ msgstr "템플릿 불러오기" # @ fusion-core #~ msgid "LOAD" #~ msgstr "불러오기" # @ fusion-core #~ msgid "DELETE" #~ msgstr "삭제" # @ fusion-core #~ msgid "Fusion Page Builder" #~ msgstr "퓨젼 페이지 빌더" # @ fusion-core #~ msgid "Default Editor" #~ msgstr "디폴트 편집기" # @ fusion-core #~ msgid "Builder Elements" #~ msgstr "빌더 구성요소들" # @ fusion-core #~ msgid "Column Options" #~ msgstr "컬럼 옵션" # @ fusion-core #~ msgid "Custom Templates" #~ msgstr "사용자 정의 템플릿" # @ fusion-core #~ msgid "Alert" #~ msgstr "경고" # @ fusion-core #~ msgid "Alert Type" #~ msgstr "경고 타입" # @ fusion-core #~ msgid "Error" #~ msgstr "오류" # @ fusion-core #~ msgid "Success" #~ msgstr "성공" # @ fusion-core #~ msgid "Notice" #~ msgstr "알림" # @ fusion-core #~ msgid "Custom" #~ msgstr "사용자 정의" # @ fusion-core #~ msgid "Accent Color" #~ msgstr "강조 색상" # @ fusion-core #~ msgid "Background Color" #~ msgstr "배경 색상" # @ fusion-core #~ msgid "Select Custom Icon" #~ msgstr "사용자 정의 아이콘 선택" # @ fusion-core #~ msgid "" #~ "Custom setting only. Click an icon to select, click again to deselect" #~ msgstr "" #~ "사용자 정의 설정만. 선택하려면 아이콘을 하나 클릭하고, 해제하려면 다시 한 " #~ "번 클릭하세요" # @ fusion-core #~ msgid "Box Shadow" #~ msgstr "박스 그림자" # @ fusion-core #~ msgid "Alert Content" #~ msgstr "경고 내용" # @ fusion-core #~ msgid "Insert the alert's content" #~ msgstr "경고의 내용을 입력" # @ fusion-core #~ msgid "Type in speed of animation in seconds (0.1 - 1)" #~ msgstr "애니메이션의 속도를 초 단위로 입력 (0.1 -1)" # @ fusion-core #~ msgid "Button" #~ msgstr "버튼" # @ fusion-core #~ msgid "Button URL" #~ msgstr "버튼 URL" # @ fusion-core #~ msgid "Button Style" #~ msgstr "버튼 스타일" # @ fusion-core #~ msgid "Green" #~ msgstr "녹색" # @ fusion-core #~ msgid "Dark Green" #~ msgstr "어두운 녹색" # @ fusion-core #~ msgid "Orange" #~ msgstr "주황색" # @ fusion-core #~ msgid "Blue" #~ msgstr "청색" # @ fusion-core #~ msgid "Red" #~ msgstr "빨강" # @ fusion-core #~ msgid "Pink" #~ msgstr "분홍색" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Alignment" #~ msgstr "로고 정렬" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Icon Color" #~ msgstr "아이콘 색상" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Code" #~ msgstr "코드" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Title" #~ msgstr "제목" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Icon" #~ msgstr "애플 아이폰 아이콘 올리기" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Content Box Background Color" #~ msgstr "컨텐트 배경 색상" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Icon Background Color" #~ msgstr "컨텐트 배경 색상" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Icon Background Inner Border Color" #~ msgstr "컨텐트 배경 색상" #, fuzzy #~ msgid "Icon Background Inner Border Size" #~ msgstr "컨텐트 배경 색상" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Icon Background Outer Border Color" #~ msgstr "컨텐트 배경 색상" #, fuzzy #~ msgid "Icon Background Outer Border Size" #~ msgstr "컨텐트 배경 색상" # @ fusion-core #~ msgid "Rotate Icon" #~ msgstr "아이콘 회전" # @ fusion-core #~ msgid "Icon Image" #~ msgstr "아이콘 이미지" # @ fusion-core #~ msgid "Icon Image Width" #~ msgstr "아이콘 이미지 폭" # @ fusion-core #~ msgid "Icon Image Height" #~ msgstr "아이콘 이미지 높이" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Link URL" #~ msgstr "픽쳐 링크 URL" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Link Text" #~ msgstr "링크 타겟" # @ fusion-core #~ msgid "Link Target" #~ msgstr "링크 타겟" # @ fusion-core #~ msgid "Content Box Content" #~ msgstr "컨텐트 박스 내용" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Content Box Layout" #~ msgstr "컨텐트 박스 내용" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Classic Icon With Title" #~ msgstr "제목 옆 아이콘" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Classic Icon Boxed" #~ msgstr "박스형 아이콘" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Clean Layout Horizontal" #~ msgstr "수평" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Timeline Vertical" #~ msgstr "수직" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Timeline Horizontal" #~ msgstr "수평" # @ fusion-core #~ msgid "Number of Columns" #~ msgstr "컬럼 숫자" # @ fusion-core #~ msgid "Set the number of columns per row." #~ msgstr "줄당 컬럼 숫자 설정" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Content Alignment" #~ msgstr "컨텐트 정렬" # @ fusion-core #~ msgid "Title Size" #~ msgstr "제목 사이즈" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Title Font Color" #~ msgstr "페이지 제목 폰트 색상" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Icon Background" #~ msgstr "정보 박스 배경 색상" #, fuzzy #~ msgid "Icon Background Radius" #~ msgstr "컨텐트 배경 색상" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Icon Hover Animation Type" #~ msgstr "애니메이션 유형" # @ fusion-core #~ msgid "Fade" #~ msgstr "페이드" # @ fusion-core #~ msgid "Slide" #~ msgstr "슬라이드" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Link Type" #~ msgstr "링크 타겟" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Link Area" #~ msgstr "링크 타겟" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Animation Delay" #~ msgstr "애니메이션 유형" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "In pixels (px), ex: 1px." #~ msgstr "픽셀 단위, 예를 들면: 100px와 같이." # @ fusion-core #~ msgid "Add New Content Box" #~ msgstr "새로운 컨텐츠 박스 추가" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Background Image" #~ msgstr "메인 컨텐트 영역을 위한 배경 이미지" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Background Repeat" #~ msgstr "배경 반복" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "No Repeat" #~ msgstr "반복" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Background Position" #~ msgstr "배경 위치" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Choose the postion of the background image." #~ msgstr "단위의 위치를 선택하세요." # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Center Center" #~ msgstr "가운데 중앙" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Border Radius" #~ msgstr "사람 경계선 반경" # @ fusion-core #~ msgid "Counter Box" #~ msgstr "카운터 박스" # @ fusion-core #~ msgid "Counter Value" #~ msgstr "카운터 값" # @ fusion-core #~ msgid "Counter Box Unit" #~ msgstr "카운터 박스 단위" # @ fusion-core #~ msgid "Insert a unit for the counter. ex %" #~ msgstr "카운터에 대한 단위를 입력. 예 %" # @ fusion-core #~ msgid "Unit Position" #~ msgstr "단위 위치" # @ fusion-core #~ msgid "Choose the positioning of the unit." #~ msgstr "단위의 위치를 선택하세요." # @ fusion-core #~ msgid "After Counter" #~ msgstr "카운터 이후" # @ fusion-core #~ msgid "Before Counter" #~ msgstr "카운터 이전" # @ fusion-core #~ msgid "Counter Direction" #~ msgstr "카운터 방향" # @ fusion-core #~ msgid "Counter Box Text" #~ msgstr "카운터 박스 텍스트" # @ fusion-core #~ msgid "Insert text for counter box" #~ msgstr "카운터 박스에 대한 텍스트를 입력" # @ fusion-core #~ msgid "Add New Counter Box" #~ msgstr "새로운 카운터 박스를 추가" # @ fusion-core #~ msgid "From 1% to 100%" #~ msgstr "1%에서 100%까지" # @ fusion-core #~ msgid "Show Scales" #~ msgstr "스케일 보기" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Border Size" #~ msgstr "진행 바 단축코드" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Border Color" #~ msgstr "폼양식 경계선 색상" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Icon Circle Background Color" #~ msgstr "아이콘 원 배경 색상" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Icon Circle Border Color" #~ msgstr "아이콘 동그라미 경계선 색상" # @ fusion-core #~ msgid "Font Awesome" #~ msgstr "Font Awesome" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Set the size of the icon. In pixels (px), ex: 13px." #~ msgstr "아이콘의 사이즈를 선택하시오" # @ fusion-core #~ msgid "Select the icon's alignment." #~ msgstr "아이콘의 정렬을 선택하시오" # @ fusion-core #~ msgid "Text Block" #~ msgstr "텍스트 블록" # @ fusion-core #~ msgid "Content" #~ msgstr "내용" # @ fusion-core #~ msgid "Enter some content for this textblock" #~ msgstr "이 텍스트블록에 대한 내용을 입력하세요" # @ fusion-core #~ msgid "Google Map" #~ msgstr "구글 지도" # @ fusion-core #~ msgid "Map Type" #~ msgstr "지도 유형" # @ fusion-core #~ msgid "Roadmap" #~ msgstr "도로지도" # @ fusion-core #~ msgid "Satellite" #~ msgstr "위성" # @ fusion-core #~ msgid "Hybrid" #~ msgstr "혼합" # @ fusion-core #~ msgid "Map Width" #~ msgstr "지도 폭" # @ fusion-core #~ msgid "Map Height" #~ msgstr "지도 높이" # @ fusion-core #~ msgid "Zoom Level" #~ msgstr "줌 레벨" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Higher number will be more zoomed in." #~ msgstr "숫자를 크게 할수록 더 확대됩니다." # @ fusion-core #~ msgid "Display the map scale" #~ msgstr "지도 축척 표시" # @ fusion-core #~ msgid "Default Styling" #~ msgstr "기본 스타일링" # @ fusion-core #~ msgid "Theme Styling" #~ msgstr "테마 스타일링" # @ fusion-core #~ msgid "Custom Styling" #~ msgstr "사용자 정의 스타일링" # @ fusion-core #~ msgid "Map Overlay Color" #~ msgstr "지도 오버레이 색상" # @ fusion-core #~ msgid "Infobox Styling" #~ msgstr "정보박스 스타일링" # @ fusion-core #~ msgid "Default Infobox" #~ msgstr "기본 정보박스" # @ fusion-core #~ msgid "Custom Infobox" #~ msgstr "사용자 정의 정보박스" # @ fusion-core #~ msgid "Infobox Content" #~ msgstr "정보박스 내용" # @ fusion-core #~ msgid "Info Box Text Color" #~ msgstr "정보 박스 텍스트 색상" # @ fusion-core #~ msgid "Info Box Background Color" #~ msgstr "정보 박스 배경 색상" # @ fusion-core #~ msgid "Custom Marker Icon" #~ msgstr "사용자 정의 마커 아이콘" # @ fusion-core #~ msgid "Address" #~ msgstr "주소" # @ fusion-core #~ msgid "Image" #~ msgstr "이미지" # @ fusion-core #~ msgid "Upload an image to display." #~ msgstr "표시할 이미지를 업로드" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Hover Type" #~ msgstr "경고 타입" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Select the hover effect type." #~ msgstr "아이콘의 사이즈를 선택하시오" # @ fusion-core #~ msgid "Image lightbox" #~ msgstr "이미지 라이트박스" # @ fusion-core #~ msgid "Show image in lightbox." #~ msgstr "라이트박스에 있는 이미지 보기" # @ fusion-core #~ msgid "Add New Image" #~ msgstr "새 이미지 추가" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Image Frame" #~ msgstr "이미지 프레임 경계선 색상 조절" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Style Color" #~ msgstr "사람 스타일 색상" # @ fusion-core #~ msgid "Picture Link URL" #~ msgstr "픽쳐 링크 URL" # @ fusion-core #~ msgid "Lightbox" #~ msgstr "라이트박스" # @ fusion-core #~ msgid "Full Image" #~ msgstr "전체 이미지" # @ fusion-core #~ msgid "Thumbnail Image" #~ msgstr "썸네일 이미지" # @ fusion-core #~ msgid "Alt Text" #~ msgstr "대체 텍스트" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Modal" #~ msgstr "모드 배경 색상" # @ fusion-core #~ msgid "Person" #~ msgstr "사람" # @ fusion-core #~ msgid "Name" #~ msgstr "이름" # @ fusion-core #~ msgid "Insert the name of the person." #~ msgstr "사람의 이름을 입력" # @ fusion-core #~ msgid "Insert the title of the person" #~ msgstr "사람의 제목을 입력" # @ fusion-core #~ msgid "Profile Description" #~ msgstr "프로필 개요" # @ fusion-core #~ msgid "Enter the content to be displayed" #~ msgstr "표시될 내용을 입력" # @ fusion-core #~ msgid "Picture" #~ msgstr "픽쳐" # @ fusion-core #~ msgid "Picture Style Type" #~ msgstr "픽쳐 스타일 유형" # @ fusion-core #~ msgid "Selected the style type for the picture." #~ msgstr "픽쳐에 대한 스타일 유형을 선택" # @ fusion-core #~ msgid "Picture Style Color" #~ msgstr "픽쳐 스타일 색상" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Email Address" #~ msgstr "이메일 주소" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Category" #~ msgstr "포트폴리오 아카이브/카테고리 사이드바 1" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Type" #~ msgstr "타입" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Divider Color" #~ msgstr "슬라이딩 바 아이템 구분선 색상" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Text Color" #~ msgstr "폼 텍스트 색상" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Recent Posts" #~ msgstr "댓글 보기" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Recent Works" #~ msgstr "최근" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Style" #~ msgstr "모바일 메뉴 디자인 스타일" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "No Style" #~ msgstr "모바일 메뉴 디자인 스타일" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Shadow" #~ msgstr "슬라이딩 바 텍스트 그림자 비활성화" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Tagline" #~ msgstr "헤더 태그라인 폰트 사이즈" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Share This Story, Choose Your Platform!" #~ msgstr "이글을 SNS로 공유하기!" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Description" #~ msgstr "개요" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Slider" #~ msgstr "슬라이드 내용 설정" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Video" #~ msgstr "슬라이드보여주기 속도" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Social Links" #~ msgstr "커스텀 소셜링크 아이콘 색상" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Show Comments" #~ msgstr "댓글 보기" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Color" #~ msgstr "배경 색상을 선택하세요." # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Design" #~ msgstr "모바일 메뉴 디자인 스타일" # @ fusion-core #~ msgid "Horizontal" #~ msgstr "수평" # @ fusion-core #~ msgid "Vertical" #~ msgstr "수직" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "In pixels (px), ex: 1px" #~ msgstr "픽셀 단위, 예를 들면: 100px와 같이." # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Link" #~ msgstr "링크 URL (선택)" # @ fusion-core #~ msgid "Tagline Title" #~ msgstr "태그라인 제목" # @ fusion-core #~ msgid "Insert the title text" #~ msgstr "제목 텍스트 입력" # @ fusion-core #~ msgid "Tagline Description" #~ msgstr "태그라인 개요" # @ fusion-core #~ msgid "Insert the description text" #~ msgstr "개요 텍스트 입력" # @ fusion-core #~ msgid "Additional Content" #~ msgstr "추가 내용" # @ fusion-core #~ msgid "Testimonial" #~ msgstr "사용자리뷰" # @ fusion-core #~ msgid "Avatar" #~ msgstr "아바타" # @ fusion-core #~ msgid "Male" #~ msgstr "남성" # @ fusion-core #~ msgid "Female" #~ msgstr "여성" # @ fusion-core #~ msgid "Custom Avatar" #~ msgstr "사용자 정의 아바타" # @ fusion-core #~ msgid "Upload a custom avatar image." #~ msgstr "사용자 정의 아바타 이미지를 업로드" # @ fusion-core #~ msgid "Company" #~ msgstr "회사" # @ fusion-core #~ msgid "Insert the name of the company." #~ msgstr "회사 이름 입력" # @ fusion-core #~ msgid "Add the url the company name will link to." #~ msgstr "회사명에 링크할 url을 추가" # @ fusion-core #~ msgid "Target" #~ msgstr "타겟" # @ fusion-core #~ msgid "Testimonial Content" #~ msgstr "사용자리뷰 내용" # @ fusion-core #~ msgid "Add the testimonial content" #~ msgstr "사용자리뷰 내용 추가" # @ fusion-core #~ msgid "Add New Testimonial" #~ msgstr "새 사용자리뷰 추가" # @ fusion-core #~ msgid "Choose the title size, H1-H6" #~ msgstr "제목 사이즈를 H1-H6에서 선택" # @ fusion-core #~ msgid "Title Alignment" #~ msgstr "제목 정렬" # @ fusion-core #~ msgid "Single" #~ msgstr "싱글" # @ fusion-core #~ msgid "Single Solid" #~ msgstr "싱글 솔리드" # @ fusion-core #~ msgid "Single Dashed" #~ msgstr "싱글 대시" # @ fusion-core #~ msgid "Single Dotted" #~ msgstr "싱글 점선" # @ fusion-core #~ msgid "Double" #~ msgstr "더블" # @ fusion-core #~ msgid "Double Solid" #~ msgstr "더블 솔리드" # @ fusion-core #~ msgid "Double Dashed" #~ msgstr "더블 대시" # @ fusion-core #~ msgid "Double Dotted" #~ msgstr "더블 점선" # @ fusion-core #~ msgid "Underline" #~ msgstr "밑줄" # @ fusion-core #~ msgid "Underline Solid" #~ msgstr "밑줄 솔리드" # @ fusion-core #~ msgid "Underline Dashed" #~ msgstr "밑줄 대시" # @ fusion-core #~ msgid "Underline Dotted" #~ msgstr "밑줄 점선" #, fuzzy #~ msgid "Top Margin" #~ msgstr "로코 상단 마진" #, fuzzy #~ msgid "Bottom Margin" #~ msgstr "로고 하단 마진" # @ fusion-core #~ msgid "Toggles" #~ msgstr "토글" # @ fusion-core #~ msgid "Insert the toggle title" #~ msgstr "토글 제목 입력" # @ fusion-core #~ msgid "Open by Default" #~ msgstr "기본값으로 열기" # @ fusion-core #~ msgid "Toggle Content" #~ msgstr "토글 컨텐트" # @ fusion-core #~ msgid "Insert the toggle content" #~ msgstr "토글 컨텐트 입력" # @ fusion-core #~ msgid "Add New Toggle" #~ msgstr "새 토글 추가" # @ fusion-core #~ msgid "Vimeo" #~ msgstr "비메오" # @ fusion-core #~ msgid "Video ID" #~ msgstr "비메오 아이디" # @ fusion-core #~ msgid "In pixels but only enter a number, ex: 600" #~ msgstr "픽셀 단위로 숫자만 입력, 예:600" # @ fusion-core #~ msgid "In pixels but only enter a number, ex: 350" #~ msgstr "픽셀 단위로 숫자만 입력, 예:350" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Autoplay Video" #~ msgstr "비디오 자동플레이" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Padding" #~ msgstr "헤더 상단 패딩" # @ fusion-core #~ msgid "Number of Products" #~ msgstr "상품 숫자" # @ fusion-core #~ msgid "Show Categories" #~ msgstr "카테고리 보기" # @ fusion-core #~ msgid "Show Price" #~ msgstr "가격 보기" # @ fusion-core #~ msgid "Choose to show or hide the price" #~ msgstr "가격 보여주기 또는 숨기기 선택" # @ fusion-core #~ msgid "Show Buttons" #~ msgstr "버튼들 보기" # @ fusion-core #~ msgid "Choose to show or hide the icon buttons" #~ msgstr "아이콘 버튼 보여주기 또는 숨기기 선택" # @ fusion-core #~ msgid "Shortocode" #~ msgstr "단축코드" # @ fusion-core #~ msgid "Order tracking" #~ msgstr "주문 추적" # @ fusion-core #~ msgid "Product price/cart button" #~ msgstr "상품 가격/장바구니 버튼" # @ fusion-core #~ msgid "Product categories" #~ msgstr "상품 카테고리" # @ fusion-core #~ msgid "Products by category slug" #~ msgstr "카테고리 슬러그에 의한 상품들" # @ fusion-core #~ msgid "Recent products" #~ msgstr "최근 상품" # @ fusion-core #~ msgid "Shop Message" #~ msgstr "구매 메세지" # @ fusion-core #~ msgid "Shortcode content" #~ msgstr "단축코드 내용" # @ fusion-core #~ msgid "Shortcode will appear here" #~ msgstr "단축코드는 이 위치에서 보여집니다" # @ fusion-core #~ msgid "Blog" #~ msgstr "블로그" # @ fusion-core #~ msgid "Blog Layout" #~ msgstr "블로그 레이아웃" # @ fusion-core #~ msgid "Timeline" #~ msgstr "타임라인" # @ fusion-core #~ msgid "Link Title To Post" #~ msgstr "포스트할 제목 링크" # @ fusion-core #~ msgid "Show Meta Info" #~ msgstr "메타 정보 보기" # @ fusion-core #~ msgid "Show Author Name" #~ msgstr "저자명 보기" # @ fusion-core #~ msgid "Show Comment Count" #~ msgstr "댓글 숫자 보기" # @ fusion-core #~ msgid "Show Date" #~ msgstr "날짜 보기" # @ fusion-core #~ msgid "Show Tags" #~ msgstr "태그 보기" # @ fusion-core #~ msgid "Show Pagination" #~ msgstr "페이지 나눔 보기" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Youtube" #~ msgstr "유튜브" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Background" #~ msgstr "배경" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Video WebM Upload" #~ msgstr "비디오 WebM 업로드" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Video MP4 Upload" #~ msgstr "비디오 MP4 업로드" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Video OGV Upload" #~ msgstr "비디오 OGV 업로드" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Add your OGV video file. This is optional." #~ msgstr "귀하의 OGV 비디오 파일을 추가. 이는 선택사항입니다." # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Video Preview Image" #~ msgstr "비디오 미리보기 이미지" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Mute Video" #~ msgstr "비디오 음소거" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Loop Video" #~ msgstr "루프 비디오" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Controls the background color." #~ msgstr "푸터 카피라이트 배경 색상 조절" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Border Position" #~ msgstr "단위 위치" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Choose the postion of the border." #~ msgstr "단위의 위치를 선택하세요." # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Controls the border color." #~ msgstr "폼 필드의 경계선 색상 조절" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Remove" #~ msgstr "삭제" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Upload" #~ msgstr "올리기" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Fusion Builder" #~ msgstr "퓨젼 필더 비활성화" # @ fusion-core # @ Avada #, fuzzy #~ msgid "Pages:" #~ msgstr "페이지" # @ Avada # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "0 Comments" #~ msgstr "0 댓글" # @ Avada # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "1 Comment" #~ msgstr "1 댓글" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Read More" #~ msgstr "글 내용 전체보기" # @ fusion-core #~ msgid "Close" #~ msgstr "폐쇄" # @ Avada # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Comments" #~ msgstr "댓글" # @ fusion-core #~ msgid "Bounce" #~ msgstr "이탈" # @ fusion-core #~ msgid "Flash" #~ msgstr "플래시" # @ fusion-core #~ msgid "Alert Shortcode" #~ msgstr "경고 단축코드" # @ fusion-core #~ msgid "Blog Shortcode" #~ msgstr "블로그 단축코드" # @ fusion-core #~ msgid "Add the button's url ex: http://example.com." #~ msgstr "버튼에 대한 url을 추가 예:http://example.com." # @ fusion-core #~ msgid "Button Title Attribute" #~ msgstr "버튼 제목 속성" # @ fusion-core #~ msgid "Button Shortcode" #~ msgstr "버튼 단축코드" # @ fusion-core #~ msgid "Checklist Shortcode" #~ msgstr "체크리스트 단축코드" # @ fusion-core #~ msgid "Column Type" #~ msgstr "컬럼 유형" # @ fusion-core #~ msgid "One Half" #~ msgstr "절반" # @ fusion-core #~ msgid "One Third" #~ msgstr "1/3" # @ fusion-core #~ msgid "Two Thirds" #~ msgstr "2/3" # @ fusion-core #~ msgid "One Fourth" #~ msgstr "1/4" # @ fusion-core #~ msgid "Three Fourth" #~ msgstr "3/4" # @ fusion-core #~ msgid "One Fifth" #~ msgstr "1/5" # @ fusion-core #~ msgid "Two Fifth" #~ msgstr "2/5" # @ fusion-core #~ msgid "Three Fifth" #~ msgstr "3/5" # @ fusion-core #~ msgid "Four Fifth" #~ msgstr "4/5" # @ fusion-core #~ msgid "One Sixth" #~ msgstr "1/6" # @ fusion-core #~ msgid "Five Sixth" #~ msgstr "5/6" # @ fusion-core #~ msgid "Column Content" #~ msgstr "컬럼 내용" # @ fusion-core #~ msgid "Insert the column content" #~ msgstr "컬럼 내용 기재" # @ fusion-core #~ msgid "Add Column" #~ msgstr "컬럼 추가" # @ fusion-core #~ msgid "Box Layout" #~ msgstr "박스형 레이아웃" # @ fusion-core #~ msgid "Icon Boxed" #~ msgstr "박스형 아이콘" # @ fusion-core #~ msgid "Content Boxes Shortcode" #~ msgstr "컨텐트 박스 단축코드" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Link Url" #~ msgstr "링크 타겟" # @ fusion-core #~ msgid "Counters Box Shortcode" #~ msgstr "카운터 박스 단축코드" # @ fusion-core #~ msgid "Text" #~ msgstr "텍스트" # @ fusion-core #~ msgid "Box Radius" #~ msgstr "박스 반경" # @ fusion-core #~ msgid "Post Slider Shortcode" #~ msgstr "포스트 슬라이더 단축코드" # @ fusion-core #~ msgid "Font Awesome Shortcode" #~ msgstr "Font Awesome 단축코드" # @ fusion-core #~ msgid "Add content" #~ msgstr "내용 추가" # @ fusion-core #~ msgid "Fullwidth Shortcode" #~ msgstr "전체폭 단축코드" # @ fusion-core #~ msgid "Select the type of google map to display." #~ msgstr "보여줄 구글지도 유형 선택" # @ fusion-core #~ msgid "Display the map scale." #~ msgstr "지도 축척 표시" # @ fusion-core #~ msgid "Select the Map Styling" #~ msgstr "지도 스타일링 선택" # @ fusion-core #~ msgid "Google Map Shortcode" #~ msgstr "구글 지도 단축코드" # @ fusion-core #~ msgid "Highlight Color" #~ msgstr "하이라이트 색상" # @ fusion-core #~ msgid "Pick a highlight color" #~ msgstr "하이라이트 색상 선택" # @ fusion-core #~ msgid "Content to Higlight" #~ msgstr "하이라이트할 내용" # @ fusion-core #~ msgid "Add your content to be highlighted" #~ msgstr "하이라이트할 내용 추가" # @ fusion-core #~ msgid "Highlight Shortcode" #~ msgstr "하이라이트 단축코드" # @ fusion-core #~ msgid "Image Frame Shortcode" #~ msgstr "이미지 프레임 단축코드" # @ fusion-core #~ msgid "Lightbox Description" #~ msgstr "라이트박스 개요" # @ fusion-core #~ msgid "Lightbox Shortcode" #~ msgstr "라이트박스 단축코드" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Modal Shortcode" #~ msgstr "모드 단축코드" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Person Shortcode" #~ msgstr "사람 단축코드" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Popover Heading Background Color" #~ msgstr "팝업 머릿글 배경 색상" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Popover Content Background Color" #~ msgstr "팝업 내용 배경 색상" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Popover Border Color" #~ msgstr "팝업 경계선 색상" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Popover Text Color" #~ msgstr "팝업 텍스트 색상" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Click" #~ msgstr "버튼 옵션 설명을 보려면 여기를 클릭해주세요." # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Hover" #~ msgstr "주문량 상자의 후버 배경 색상" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Popover Position" #~ msgstr "팝업 위치" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Popover Shortcode" #~ msgstr "팝업 단축코드" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Pricing Table Shortcode" #~ msgstr "가격표 단축코드" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Progress Bar Shortcode" #~ msgstr "진행 바 단축코드" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Separator Shortcode" #~ msgstr "간격 띄우기 단축코드" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Sharing Box Shortcode" #~ msgstr "공유 박스 단축코드" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Social Links Shortcode" #~ msgstr "소셜 링크 단축코드" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Table Shortcode" #~ msgstr "가격표 단축코드" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Tooltip Position" #~ msgstr "슬라이더 위치" # @ fusion-core #~ msgid "Down" #~ msgstr "다운" # @ fusion-core #~ msgid "Up" #~ msgstr "업" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Slider Width" #~ msgstr "슬라이드 폭" # @ fusion-core #, fuzzy #~ msgid "Slider Height" #~ msgstr "슬라이드 높이" # @ Avada #~ msgid "Details" #~ msgstr "상세 사항" # @ fusion-core #~ msgid "Read More Link Url" #~ msgstr "더 읽기 링크 Url" # @ fusion-core #~ msgid "Read More Link Text" #~ msgstr "더 보기 링크 텍스트" # @ fusion-core #~ msgid "Read More Link Target" #~ msgstr "더 보기 링크 타겟" # @ fusion-core #~ msgid "Icon on Top of Title" #~ msgstr "제목의 상단에 있는 아이콘" # @ fusion-core #~ msgid "Size of Icon" #~ msgstr "아이콘의 사이즈"